My-library.info
Все категории

Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Милые обманщицы. Убийственные
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные

Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные краткое содержание

Сара Шепард - Милые обманщицы. Убийственные - описание и краткое содержание, автор Сара Шепард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В сказочном городе Роузвуд солнечные лучи отражаются в заледеневших озерах, которые сверкают, как кристаллы Сваровски. Но сказки всегда оказываются надуманными – как и некоторые слова четверых милых девушек…Ханна мечтает обойти сводную сестрицу и заполучить самого симпатичного парня школы. Ария наконец-то признается в своих чувствах человеку, в которого влюблена уже несколько лет. Спенсер ворует огромную сумму денег – причем у собственной семьи. А мать бойфренда Эмили на самом деле не такая, какой казалась раньше.И несмотря на то что «Э» был разоблачен и пойман, девушкам следует быть немного осторожнее – ведь в городе появился новый «Э», который доведет свое дело до жаркого финиша.

Милые обманщицы. Убийственные читать онлайн бесплатно

Милые обманщицы. Убийственные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Шепард

– «Э» существует! – возразила Эмили, в отчаянии качая головой. – Что, если это «Э» убила Йена? Или унесла его тело?

– Возможно, эта «Э» и Эли убила, – добавила Ханна, продолжая крепко сжимать подсвечник.

Вилден облизнул губы, теперь он выглядел встревоженным. Крупные хлопья снега падали ему на макушку, но он не стряхивал их.

– Девочки, у вас истерика. Эли убил Йен. Уж вам-то это известно лучше, чем кому бы то ни было! Мы арестовали его на основании ваших показаний.

– А вдруг Йена подставили? – не смутилась Спенсер. – Что, если «Э» убила Эли, а Йен об этом узнал? – «И что, если копы что-то от нас скрывают?» – едва не добавила она. Именно этой теории придерживался Йен.

Вилден провел пальцами по эмблеме роузвудского отделения полиции, вышитой у него на куртке.

– Это Йен запудрил тебе мозги в четверг вечером, когда заглянул на твое крылечко, а, Спенсер?

Внутри у Спенсер все оборвалось.

– Откуда ты знаешь?

Вилден впился в нее взглядом.

– Мне позвонили из участка. Нас проинформировали. Кто-то видел, как вы разговаривали.

– Кто?

– Он не представился.

Голова у Спенсер пошла кругом. Она посмотрела на своих подруг – о своей тайной встрече с Йеном Спенсер рассказала только им! – но они все выглядели потрясенными и растерянными. Был только один человек, знавший о ее встрече с Йеном.

«Э».

– Почему ты не пришла к нам сразу после того, как это произошло? – Вилден ближе придвинулся к Спенсер. Изо рта у него пахло кофе. – Мы бы отправили Йена в тюрьму. Оттуда он бы ни за что не сбежал.

– «Э» мне угрожала, – возразила Спенсер.

Она порылась в полученных сообщениях и показала Вилдену то самое послание от «Э»: «Кто-нибудь хватится несчастной малышки Мисс Несовершенство, если она вдруг исчезнет?»

Вилден несколько раз качнулся взад-вперед на каблуках. Пристально посмотрел на землю, где не больше часа назад лежало тело Йена, вздохнул.

– Слушайте, я вернусь в дом и вызову группу. Но вам я все равно не советую валить все на «Э».

Спенсер покосилась на рацию, висевшую у него на боку.

– Почему ты не вызовешь группу прямо отсюда? – спросила она. – Ты бы мог дождаться ее здесь, в лесу, и начать поиски немедленно.

На лице Вилдена отразилось смятение, словно он оказался не готов к этому вопросу.

– Девочки, позвольте мне делать мою работу. Мы должны следовать… процедуре.

– Процедуре? – переспросила Эмили.

– О Боже, – прошептала Ария. – Он нам не верит.

– Я вам верю, верю! – Вилден поднырнул под низко свисающими ветками. – Но самое лучшее, что вы можете сейчас сделать, это пойти домой и отдохнуть. Здесь я сам со всем разберусь.

Порыв ветра трепал концы серого шерстяного шарфа, который Спенсер намотала на шею перед тем, как прибежать сюда. Осколок луны вынырнул из тумана. Через несколько секунд свет фонаря Вилдена исчез. Показалось Спенсер, или он в самом деле хотел поскорее отделаться от них? Он так разволновался из-за того, что тело Йена до сих пор лежит где-то в лесу… или из-за чего-то другого?

Спенсер обернулась и пристально уставилась на пустой овраг, желая, чтобы тело Йена, где бы оно сейчас ни было, вернулось обратно. Она до конца жизни не забудет, что один глаз у него был выпучен, а второй крепко закрыт, будто заклеен. Его шея была вывернута под неестественным углом. А на пальце осталось платиновое кольцо выпускника роузвудской частной школы, синий камень блестел в лунном свете.

Остальные девочки тоже смотрели на опустевшее место. Потом где-то в глубине леса раздался треск. Ханна схватила Спенсер за руку. Эмили взвизгнула. Они все оцепенели в ожидании. Спенсер слышала, как пульс колотится у нее в ушах.

– Я хочу домой! – вскрикнула Эмили.

Все тут же закивали – да-да, они все думали то же самое. До тех пор пока роузвудская полиция не начала поиски, им было опасно находиться здесь одним.

Они пошли по своим следам обратно к дому Спенсер. Выбравшись из оврага, Спенсер сразу увидела впереди тонкий золотистый луч фонарика Вилдена, прыгавший по стволам деревьев. Она остановилась, ее сердце снова забилось где-то в горле.

– Девчонки, – прошептала Спенсер, указывая рукой.

Фонарик припустил еще быстрее, как будто Вилден почувствовал, что его увидели. Шаги, удаляясь, звучали все глуше, пока не стихли вдалеке.

Вилден шел не к дому Спенсер, чтобы собрать поисковую команду, как он обещал девушкам. Нет, он торопливо уходил все глубже в лес… прямо в противоположном направлении.

2. Что посеешь, то и пожнешь

Следующим утром Ария сидела за желтым пластиковым столом на крошечной кухоньке отцовского дома в Олд Холлисе, студенческом городке под Роузвудом, ела хлопья «Голин» с соевым молоком и пыталась читать газету «Филадельфия сентинел». Ее отец, Байрон, уже закончил разгадывать кроссворд, поэтому страницы были в чернильных пятнах.

Мередит, бывшая студентка и нынешняя невеста Байрона, обосновалась в гостиной, расположенной сразу за кухней. Она зажгла несколько благовонных палочек с ароматом пачулей, отчего вся квартирка стала благоухать, как хэдшоп. Из телевизора в гостиной неслись умиротворяющие звуки прибоя и крики чаек.

«В начале каждой схватки делайте очищающий выдох через нос, – инструктировал женский голос. – На выдохе пойте – хее, хее. Давайте попробуем вместе».

– Хе-ее, хе-ее, хе-ее, – пела Мередит.

Ария подавила стон. Мередит была на пятом месяце беременности и вот уже целый час смотрела видеокурс метода Ламаза[1], благодаря чему Ария получила исчерпывающее представление о дыхательных методиках, родильных мячах и вреде эпидуральной анестезии.

После практически бессонной ночи Ария рано утром позвонила отцу и спросила, нельзя ли ей немного пожить у него. Потом, прежде чем ее мать Элла проснулась, сложила кое-какие вещи в ковровую сумку с цветочным узором, привезенную из Норвегии, и уехала. Ария хотела избежать скандала. Она знала, что ее мать будет озадачена, узнав, что Ария предпочла жить с отцом и его подружкой, разрушительницей семейных очагов, тем более сейчас, когда Элла и Ария наконец-то восстановили отношения после того, как Мона Вондервол (в роли «Э») едва не рассорила их навсегда. Кроме того, Ария ненавидела ложь, но при этом не видела никакой возможности открыть Элле правду о причине своего переезда. «Твой новый дружок запал на меня и при этом вбил себе в голову, что я тоже от него без ума», – как она могла сказать такое? Элла до конца своих дней ее не простит!

Мередит прибавила звук телевизора – наверное, она заглушала его своим «хе-ее, хе-ее». Снова заплескали волны. Раздался звук гонга. «Вы и ваш партнер научитесь тому, как облегчить боль естественных родов и ускорить потуги, – сообщила женщина-инструктор. – Наши методики включают погружение в воду, технику визуализации, а также помогут вашему партнеру довести вас до оргазма».

– О Боже!

Ария хлопнула себя ладонями по ушам. Просто поразительно, как она тут же не оглохла!

Она снова уткнулась в газету. Через всю первую полосу шел заголовок. «Где Йен Томас?» – вопрошал он.

«Хороший вопрос», – подумала Ария.

События прошлой ночи застучали у нее в голове. Каким образом труп Йена мог только что быть на месте, а потом вдруг взять и исчезнуть? Мог ли кто-нибудь убить его и унести тело в то время, когда они бегали за Вилденом? Мог ли убийца заставить Йена замолчать из страха, что тот откроет страшный секрет, о котором он говорил Спенсер?

Или все-таки Вилден был прав – Йена не убили, а только ранили, поэтому он смог уползти, когда они побежали в дом? Но если так, то Йен до сих пор… был где-то рядом. Ария содрогнулась. Йен ненавидел Арию и ее подруг за то, что они подвели его под арест. Он вполне мог желать отмщения.

Чтобы отвлечься, Ария включила маленький кухонный телевизор, стоящий на стойке. По шестому каналу крутили кое-как слепленную реконструкцию убийства Эли – Ария видела ее уже два раза. Она переключила программу. На другом канале шеф роузвудской полиции беседовал с репортерами. Он был в толстой темно-синей куртке на меху, за его спиной виднелись сосны. Похоже, он давал интервью около леса за домом Спенсер. Внизу экрана крупными буквами было написано: «Йен Томас мертв?» Ария подалась вперед, ее сердце заколотилось быстрее.

– У нас имеются неподтвержденные сообщения о том, что прошлой ночью в лесу видели тело мистера Томаса, – говорил шеф. – Мы собрали первоклассную команду и в десять утра начали прочесывать лес. Однако из-за снегопада…

Хлопья забулькали у Арии у животе. Она схватила с кухонного стола свой мобильник и набрала номер Эмили. Та ответила сразу.

– Ты смотришь новости? – рявкнула Ария вместо приветствия.

– Только что включила, – с тревогой в голосе ответила Эмили.

– Как ты думаешь, почему они ждали до утра, чтобы начать поиски? Вилден сказал, что собирается вызвать команду сразу же, еще ночью!


Сара Шепард читать все книги автора по порядку

Сара Шепард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Милые обманщицы. Убийственные отзывы

Отзывы читателей о книге Милые обманщицы. Убийственные, автор: Сара Шепард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.