My-library.info
Все категории

Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Западня. Занесенные снегом
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
579
Читать онлайн
Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом

Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом краткое содержание

Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом - описание и краткое содержание, автор Блейк Крауч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это был обычный поздний вечер. Адвокат Уилл Иннис готовился к заседанию суда и ждал, когда его жена Рейчел вернется с работы. Их дочь Девлин легла спать, не дождавшись матери, но уверенная, что увидит ее на следующий день. Однако Рейчел не вернулась. Она бесследно исчезла…И Уилл, и Девлин считали, что их жена и мать погибла и что прежняя счастливая жизнь закончилась навсегда. Но спустя пять лет в их доме появилась женщина, бывший агент ФБР, давшая им надежду найти Рейчел – или хотя бы узнать, что с ней случилось. Она сказала, что миссис Иннис похитили. След ведет на Аляску, в забытое богом место, утонувшее в снегах и первобытном ужасе. Те, кто попадает сюда, остаются здесь навечно. Но Уилл и Девлин решили рискнуть…

Западня. Занесенные снегом читать онлайн бесплатно

Западня. Занесенные снегом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Блейк Крауч

Когда они разжали объятия, Уилл взял Рейчел за руки.

– Я хотел бы, чтобы ты увидела наш домик в Колорадо. Там вокруг горы и осиновые рощи. Поблизости течет река, и иногда ее слышно из спальни. Я хочу жить там вместе с тобой, Деви и этим малышом. – Он коснулся округлого живота жены. – Сегодня ночью я сделаю все, что смогу, чтобы это сбылось. Вы обе знаете, что делать?

Мать и дочь кивнули.

– Что бы ни случилось, я люблю тебя, Рейчел. Я люблю тебя, Девлин.

Рейчел плакала, у Девлин дрожал подбородок.

– Ладно, – произнес Уилл. – Полагаю, нам пора.

Глава 62

В комнату, где прежде жил Итан, перенесли почти все запасы еды и воды и множество одеял – никто не хотел рисковать тем, что противник увидит свет от огня или учует дым. Уилл и Кейлин усадили самых слабых из женщин на матрасы и завернули их в одеяла. Девлин они оставили охранять тех, кто не мог сражаться.

– Теперь это твоя комната, Деви, – сказал ей отец, – а эти женщины – под твоей ответственностью. Убей любого, кто ворвется сюда, желая причинить вам вред.

– Я так и сделаю, – заверила его девочка.

– Вот еще два дробовика, полностью заряженных, а на прикроватном столике – три коробки с патронами. Что бы ты ни услышала снаружи, оставайся здесь.

– Так точно.

Небо за окном сделалось из лилового темно-синим.

– Пусть все сидят тихо, не подходят к окнам и не зажигают свет. – Уилл опустил в карман парки Девлин портативную рацию. – Это только на экстренный случай. Ты помнишь канал?

***

Выйдя в коридор, Иннис закрыл дверь и запер замок. Оглянувшись на Кейлин, он сказал:

– Идем со мной, – и повел ее к кладовке, которую открыл своим ключом. – Заходи и выбирай то, что тебе может понадобиться.

Шарп вошла внутрь и достала из застекленной витрины дробовик, а потом вскрыла коробку с патронами. Зарядив оружие, она ссыпала в карманы своей флисовой куртки столько патронов, сколько туда поместилось, после чего достала из шкафчика «браунинг» калибра 9 миллиметров.

– Уилл? – произнесла она, заполняя магазин патронами с экспансивными пулями.

– Что?

– Спасибо, что не сказал моей сестре о том, что я…

– Не время сводить счеты.

Кейлин продела голову в ремень, на котором висел дробовик, и вставила магазин в «браунинг».

***

Сьюзан и Люси сидели рядом в конце южного коридора, в двадцати футах от алькова, положив дробовики на колени.

Было абсолютно тихо – они слышали лишь собственное сердцебиение и жужжание потолочного светильника над головами.

***

Шон и Кен ждали в двадцати футах от толстой деревянной двери, ведущей на веранду, направив в ту сторону дробовики.

В переходе было полутемно – единственный свет давала керосиновая лампа, закрепленная на стене.

– Папа? – произнес Шон.

– Да?

– Мы влипли по самые уши.

Кен бросил взгляд на сына.

– Твой папочка обдумывает кое-что.

– И что же?

– Как нам из этого выбраться.

***

Кейлин присела на каменный фундамент центрального камина. Повернув голову, она могла увидеть и парадный вход, и дверь в библиотеку, сейчас закрытую и запертую. Кроме того, она могла бросить взгляд в коридоры первого этажа с обеих сторон: Сьюзан и Люси притаились вблизи конца коридора в южном крыле, а Уилл шел в северном направлении. Шарп непрерывно проигрывала в памяти все события вечера, все приготовления, сделанные для защиты особняка, и ее преследовал страх, что она что-то упустила.

***

Направляясь в дальний конец коридора, Уилл заметил Рейчел, сидящую в двадцати футах от алькова – так, чтобы ее не было видно из окон, выходящих на восток и запад. Он опустился рядом с нею, уперев дробовик в пол. Женщина оглянулась на него и попыталась улыбнуться.

– Это нечестно, – прошептала она, – вновь обрести тебя и Деви только для того, чтобы вот так вот влипнуть.

– Знаю, но разве в последние пять лет жизнь обходилась с нами честно?

Рейчел покачала головой.

– Как думаешь, Деви справится с этим?

– Она боится, но делает. Наша дочь – потрясающий человек, Рейчел.

– Именно так. Я так рада была сегодня утром провести ей терапию…

Некоторое время они молчали, сидя с оружием в руках и прислушиваясь. По дороге к своему посту Уилл заходил в одну из комнат, чтобы выглянуть в окно. Он видел звезды на небе и застывшую в безветрии воду озера – картину абсолютного покоя.

Поблизости скрипнуло дерево. Рейчел посмотрела на мужа, но тот покачал головой и прошептал:

– Такие старые дома издают всякие звуки. Вероятно, просто просела половица.

– Хорошо, что мы взяли перчатки. Здесь холодно.

Они ждали. Вечер постепенно переходил в ночь.

Миновал час, затем второй.

– У меня ноги затекли, – прошептала Рейчел. – Надо их размять. Я только пройдусь до вестибюля и обратно.

Когда она направилась прочь, Уилл достал рацию и провел перекличку часовых. Очередь дошла до Кейлин, и та сказала:

– Ты, вероятно, слышал сейчас, как закрылась парадная дверь.

– Нет, не слышал. Что произошло?

– Я вышла наружу со свистком Итана и позвала волков. Подумала, что они, быть может, найдут плохих парней и мы это услышим, что даст нам понять, где они находятся.

– Хорошая мысль.

Радио умолкло. Вернулась Рейчел. Она прижалась к Уиллу и ненадолго прикрыла глаза, а потом дала ему возможность тоже чуть-чуть отдохнуть.

***

За две минуты до полуночи Иннис оглянулся через плечо и увидел Кейлин там, где она просидела весь вечер, – на выступе у основания центрального камина.

– Мне нужно поговорить с ней, – сказал Уилл жене.

– О чем?

– Что-то не так. Я имею в виду – почему они до сих пор не появились?

– Не знаю.

Уилл вздохнул.

– Ничего, если я оставлю тебя одну на минуту?

– Все будет хорошо.

Мужчина с трудом поднялся, чувствуя, как бегают мурашки по его ногам, затекшим от двухчасового сидения в неподвижности.

– Если что-нибудь увидишь или услышишь что-то странное, немедленно свяжись со мной, – велел он Рейчел и направился по коридору к вестибюлю.

Ему пришло в голову, что Хавьер и его сообщники могли и не напасть сегодня ночью. Может быть, они решили выждать до утра, чтобы все защитники особняка вымотались от тревоги и бессонной ночи.

И в этот момент по коттеджу разнесся гул и все электрические светильники погасли.

Часть XII

Вспышка

Глава 63

Уилл замер на месте. По рации, лежащей в его кармане, донесся голос Сьюзан:

– Что произошло?

Ей ответила Кейлин – она говорила шепотом:

– Они вырубили электричество. Это значит, что они близко и что у них есть очки ночного видения. Они готовы начать действовать. Я знаю, что в коридорах темно, как в погребе, но ваши глаза приспособятся, так что сохраняйте спокойствие. У вас всех есть фонарики, и если вы направите луч прямо им в лицо, они ничего не будут видеть пару минут. Теперь прошу вас больше не пользоваться радио до тех пор, пока не войдете в визуальный контакт.

Уилл видел вестибюль прямо впереди: свет фонаря играл на стенах и мраморном полу. Ему казалось, что он слышит шепот Кейлин. Быть может, она возносила молитвы за то, чтобы все закончилось хорошо.

Иннис повернулся и рысцой направился обратно к алькову, едва не налетев на Рейчел в темноте.

– Это всего лишь я, милая! – прошептал он.

– Я ничего не вижу, Уилл.

– Достань фонарик.

– Я уже держу его. Включить?

– Нет, но будь готова это сделать, когда я скажу. У меня дробовик. Ты будешь мне светить. – Уилл вытащил рацию, мигавшую в темноте красным индикатором, и нажал кнопку «Говорить». – Сьюзан и Люси, вы меня слышите?

Ответил голос Сьюзан:

– Да?

– Пока не включайте фонарики, но пусть одна из вас держит его наготове, а вторая сидит с дробовиком. Это лучше, чем если каждая будет пытаться удержать и фонарик, и оружие одновременно.

Радио умолкло. Рейчел и Уилл смотрели в сторону алькова и ждали, пока глаза привыкнут к темноте и они начнут различать хотя бы силуэты, – но мрак так и оставался непроглядным.

Глава 64

Родди ненавидел Фиделя и Хавьера. На этом задании они контролировали все до мелочей. Говорили ему, куда идти и как идти, смотрели на него свысока, как будто он и понятия не имеет, как работать в глуши здесь, в его собственном штате. Это вам не Мексика и не аризонское приграничье, это его территория, и он не желал, чтобы к нему относились как к шестерке под их командованием.

Конечно, он ни словом не выразил свое недовольство. Даже ни на миг не закатил глаза, показывая свое отношение к ситуации. Они с Джонасом пришли к соглашению: эти хотят дирижировать концертом? Отлично. Потому что сильнее, чем злость на Фиделя и Хавьера, был страх. Не следует шутить с «альфовцами». Это легендарные бойцы. Но, как ни лестно было идти на задание вместе с ними, это влекло за собой немалый риск. Слишком велика возможность, что что-то пойдет не так, что ты оскорбишь их чем-нибудь или они решат, что ты посягаешь на их главенство.


Блейк Крауч читать все книги автора по порядку

Блейк Крауч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Западня. Занесенные снегом отзывы

Отзывы читателей о книге Западня. Занесенные снегом, автор: Блейк Крауч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.