Ознакомительная версия.
Они оба робко засмеялись и скоро замолчали. Никто из них еще не был готов к жизни без страха. Слишком много всего случилось. Ник молча смотрел на Сару и ждал.
— Я видела его, Ник, — тихо сказала Сара. — Я уверена в этом.
— Это не имеет значения, Сара…
— Нет, имеет. Для меня. Был ли он настоящим или всего лишь иллюзией, я его видела… — Сара откинулась на подушки и посмотрела в потолок. — И я всегда буду это помнить.
— Когда мы попадаем в экстремальную ситуацию, наше сознание творит интересные вещи.
— Возможно.
— Я не верю в призраков.
— Я тоже не верила. До этого дня.
Ник взял руку Сары прижал ее к губам.
— Если это был призрак, тогда я перед ним в долгу. За то, что мы с тобой вместе.
Ник склонил темноволосую голову к ее ладони. Он выглядел таким помятым и уставшим, что Сара внезапно ощутила прилив нежности к нему. Ник поднял голову, и в его усталых серых глазах Сара увидела любовь, которой никогда не было в глазах Джеффри.
— Я люблю тебя, Ник, — сказала Сара. — И ты прав. Наверное, мне все привиделось. Я ведь была так напугана. И помочь в тот момент мне никто не мог. Никто, кроме призрака.
— Он умер, Сара. То, что ты тогда его увидела, было просто возможностью попрощаться.
В дверь постучали.
— Я смотрю, вы оба проснулись, — раздался веселый голос. — Могу я войти?
— Конечно, мистер Поттер, — улыбнулась Сара.
Поттер посмотрел на горшки с тюльпанами и присвистнул.
— Ничего себе. О'Хара, ты что, решил заняться цветочным бизнесом?
— Просто пытался быть романтичным.
— Романтичным? Такой недотепа, как ты? — Поттер подмигнул Саре. — Хоть бы побрился. Пока тебя не арестовали по обвинению в бродяжничестве.
Сара погладила Ника по щетине.
— А мне кажется, ему идет.
Поттер посмотрел на нее с удивлением:
— Это только доказывает, что любовь слепа. — Он задумался. — Доктор говорит, что вас выпишут завтра утром. Вы чувствуете, что уже готовы выйти из больницы?
— Думаю, да. — Сара кивнула на перебинтованную руку. — Все еще болит. Им пришлось наложить около десяти швов.
Ник тут же обнял ее за плечи.
— Но я уверена, со мной все будет хорошо, — сказала Сара, глядя на него.
Несколько секунд Поттер молча смотрел на этих двоих.
— Да, — сказал он наконец. — Думаю, с вами все будет хорошо.
— Так, значит, ваша операция завершена? — спросил Ник.
— Почти. У нас еще осталось… кое-что, с чем нужно разобраться. Выяснились некоторые вещи, о которых мы не подозревали. Но вы же знаете, как бывает в этом деле. Одно очко зарабатываешь, а два теряешь. Убитые агенты в Маргейте, Ив Фонтейн.
— И Джеффри, — тихо добавила Сара.
Поттер снова замолчал.
— Как бы то ни было, — снова заговорил он, — что вы двое собираетесь дальше делать?
— Отправимся домой, — ответил Ник и взял Сару за руку. — У нас билеты на послезавтрашний рейс до Вашингтона.
— А потом?
Ник перевел взгляд на Сару.
— Я сообщу тебе, — тихо ответил он.
В палате наступила тишина. Поттер понял намек. Пора оставить этих двоих наедине друг с другом. Поттер поднялся и похлопал Ника по спине.
— Что ж, удачи вам обоим. Я замолвлю за тебя словечко перед начальством, Ник. Если, конечно, ты хочешь вернуться на эту работу.
Ник не ответил. Они с Сарой все еще смотрели друг другу в глаза.
— Ладно, — пробормотал Поттер, направляясь к двери. — Тогда я просто передам старику Эмброузу, что Ник О'Хара послал его к чертовой матери.
На пороге Поттер последний раз обернулся и увидел, как Ник сжимает Сару в объятиях. Они молчали, но по тому, как они обнимали друг друга, все было ясно. Поттер тряхнул головой и широко улыбнулся. Да, Саймон Дэнс прав. Ник и Сара будут счастливой парой.
Внезапно лучи полуденного солнца прорвались сквозь облака и затопили палату таким ярким светом, что Поттеру пришлось сощуриться. И в этот момент Ник поцеловал Сару. И, глядя на них, Поттер почувствовал, что все тени этого мира вдруг исчезли, а вместе с ними и призрак Джеффри Фонтейна.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Номер социального обеспечения — уникальный девятизначный номер, присваиваемый гражданам и резидентам США. (Здесь и далее примеч. пер.)
Менеер — голландское уважительное обращение к мужчине, аналог слова «господин».
Большое спасибо (нем.).
До свидания! (нем.).
Прямо (нем.).
Быстро (нем.).
Справа! (нем.).
Ознакомительная версия.