My-library.info
Все категории

Ли Уикс - Секс-трафик

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ли Уикс - Секс-трафик. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Секс-трафик
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Ли Уикс - Секс-трафик

Ли Уикс - Секс-трафик краткое содержание

Ли Уикс - Секс-трафик - описание и краткое содержание, автор Ли Уикс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джонни Мэнн не раз бросал вызов судьбе и рисковал жизнью, сражаясь с триадами. Но теперь ему предстоит выполнить особое задание. Он должен срочно вылететь в Лондон по просьбе… «крестного отца» самой могущественной гонконгской преступной группировки. В Англии из престижной частной школы похищена Эми, маленькая дочь главы триады.Если Джонни не найдет девочку, мафии незамедлительно расправится с ним. А если найдет? Неужели его оставят в покое? Джонни и его новая напарница — англичанка Бекки — уверены: похищение Эми — это начало новой войны между триадами. Ведь отец Эми контролирует группировку, которая занимается поставкой малолетних «секс-рабынь» из Юго-Восточной Азии в бордели Европы. Кто-то явно хочет потеснить его на рынке «живого товара». А разменной монетой в этой войне могут стать не только Эми и другие похищенные девушки, но и жизнь Джонни и Бекки…

Секс-трафик читать онлайн бесплатно

Секс-трафик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уикс

— Стой здесь.

Бежать было поздно. Бекки ринулась вниз и закрыла на засовы главный вход и заднюю дверь. Затем тихонько вернулась в спальню, взяла ружье и патроны, обняла Эдуардо, и они оба легли на пол, спрятавшись за комодом. Вскоре они услышали, как хлопнула дверца машины. Прямо под балконом зазвучали голоса. Приехавшие рассыпались вокруг дома. Им не удастся войти, подумала Бекки. Здание надежно защищено. Святой отец рассказывал ей об этом, когда водил по приюту. Без этого нельзя, объяснял он. Им угрожают не только бандиты, но и правительственные войска.

Кто-то пытался взломать входную дверь. Затем Бекки услышала знакомый голос — голос Алекса:

— Бекки, мне нужна твоя помощь. Они собираются меня убить. Открой дверь. Впусти меня. Эти люди расправятся со мной, Бекки. Прости меня за все. Пожалуйста, поверь мне. Я лишь хотел заработать для нас побольше денег. Думал, мне все удастся.

Бекки закрыла глаза. Она не хотела это слышать. Она могла определить по интонации, модуляции голоса, каждой паузе, что Алекс лжет, хотя действительно опасается за свою жизнь.

— Им нужен только мальчишка. Я сказал, что привезу его. Я заключил сделку, Бекки. Если не сделаю того, что должен, меня убьют. Эти люди вооружены и настроены серьезно.

Сердце ее бешено билось. Она вытерла лоб тыльной стороной ладони. Эдуардо не сводил глаз с ее лица. В тени комода глаза мальчика напоминали шоколадные капли, плавающие в блюдце с молоком. Он прижался к ней.

Алекс снова закричал:

— Поверь, мне очень жаль, что с тобой такое случилось! Но в этом не было моей вины. Мне действительно очень жаль, Бекки. Ты меня слышишь? Я все исправлю. У нас будут дети. Сколько ты хочешь? Пять? Шесть? Пожалуйста, Бекки, я сделаю все, чтобы наладить нашу жизнь. — Его голос начал срываться. Бекки также слышала, как он тихо о чем-то спорит со своими подельниками. — Бекки, у тебя есть пистолет? Ради Бога, дай мне что-нибудь, чем я мог бы защититься. Они меня убьют. Открой эту долбаную дверь. Он всего лишь бездомный мальчишка. Он ничего лучшего не знает. Он нищий, сирота. Он ничего не значит, Бекки, а ты же нужна мне… пожалуйста, Бекки. Я тебя умоляю…

Бекки положила ружье на колени. До нее донеслись звуки борьбы, ударов, затем визг Алекса. Потом тишина — и незнакомый мужской голос:

— У нас ваш муж, мэм. Если хотите, можете его спасти. Отдайте нам мальчишку. Мы за ним присмотрим. Даю вам слово: с ним не случится ничего дурного.

Эдуардо еще плотнее к ней прижался. Она обняла его.

— Это мой единственный шанс, Бекки. У меня все пошло прахом. Я обо всем сожалею. Пожалуйста, прости меня. Я никогда не переставал тебя любить. Пожалуйста, спаси меня…

Снова тишина. Бекки закрыла лицо руками. Эдуардо вцепился ей в руку. Она плотно зажмурила глаза. Послышался шум, кого-то тащили, и крики Алекса становились все тише и тише.

— Нет. Вы не можете меня убить… пожалуйста… Бекки!

Голос Алекса перешел на визг. Он был уже не у дверей. Сердце Бекки готово было выскочить из груди. Она снова крепко прижала к себе Эдуардо. Воцарилась жуткая тишина. Затем раздались три выстрела с одинаковыми интервалами: пам, пам, пам.

Она втянула воздух и задержала его, внимательно прислушиваясь. Мужчины снова приблизились к дому, но Алекса уже не было слышно сними. Они оцепили приют, и Фредрико отдал приказ: — Поджигайте!

Глава 75

Эми достала мокрое ожерелье из раковины. Потянула изо всех сил за концы. Поставила одну ногу на конец и еще раз потянула. Ей хотелось, чтобы получилось идеально. Эми вплела в ожерелье много бусин, самая большая, любимого цвета Сюзанны — красного, — была в центре.

Сюзанна уже громко храпела. Она выпила целую бутылку джина. Эми вернулась в ванную комнату, чтобы забрать ожерелье. Подсушила его немного и затем встала на колени около Сюзанны. Ее волосы все еще были забраны на макушке в пучок — Эми постаралась, чтобы не мешали. Она осторожно надела ожерелье на шею Сюзанны, позаботившись, чтобы большая красная бусина находилась спереди. Эми вывела концы ожерелья вперед и завязала их узлом так туго, как смогла. Затем девочка пошла к батарее, нашла вентиль и отвернула его до отказа, как учил ее делать Ленни на случай, если ей станет холодно. Но Эми не было холодно.

Она умылась, смыв косметику, и переоделась в школьную форму. Собрала свои вещи, аккуратно и бесшумно сложила их в сумку, затем надела брекет и несколько раз проверила, стоит ли скобка правильно. Эми нравился вкус холодной пластмассы — знакомое и привычное ощущение. Затем девочка взяла ключи и телефон из сумки Сюзанны и на мысочках вышла из квартиры, осторожно притворив за собой дверь.

Глава 76

Мэнн и святой отец Финн заметили дым за полмили от приюта. Ни один не посмел взглянуть на другого. Оба понимали, что все это значит.

— Отче наш, иже еси на небесех… — молился святой отец.

— Что у вас там есть для тушения пожара?

— Только шланги снаружи.

— Можно рассчитывать на чью-то помощь?

— Нет. Местный совет уже много лет пытался от нас избавиться. Мы можем надеяться только на себя, Джонни. Я молюсь, чтобы в доме никого не было. — В воздухе уже отчетливо пахло дымом.

Они были почти у цели. Люди вышли из домов и стояли на обочине. Они кричали святому отцу, махали руками и требовали, чтобы он замедлил ход и выслушал, что они хотят ему сообщить. Он высунулся на ходу из окна, желая разобрать, что они кричат, и неизбежно замедляя ход на грунтовой дороге, так как шоссе уже кончилось.

— Приезжали черные всадники! — кричали местные. — На мотоциклах и машинах!

Когда автомобиль свернул на подъездную дорожку, им наперерез бросилась Мерси. Она кричала:

— Скорее, святой отец! Бекки и Эдуардо в доме! Мы не можем их вытащить.

Она поковыляла за ними. Рамон поливал здание из шланга. Дети постарше таскали взрослым ведра с водой. Мэнн поднял голову и увидел Бекки в окне спальни. Она держала Эдуардо. Деревянный балкон уже горел. Она тщетно пыталась открыть балконную дверь. Мэнн понял, что выбора у него нет.

— Я пойду через главный вход, — сказал он.

— Нет, Джонни. Ты слишком слаб. Ты не сможешь.

— Рамон, направь все шланги на главный вход. Выйдем мы через балкон. Святой отец, приготовьте что-нибудь, на что можно будет прыгнуть.

— Хорошо, Джонни. У меня в машине все еще лежат мешки с рисом, которые мы привезли из Манилы. Вы сможете прыгнуть на них.

— Готов, Рамон? — спросил Джонни. Рамон кивнул, но на лице его был страх. Джонни поднял глаза на окно. Он уже не видел Бекки. — Облей меня водой, Рамон.

Рамон направил на него шланг. Мерси подала Джонни мокрое полотенце, которое он быстро накинул на голову и сказал:

— Ладно. Пошли.

Рамон последовал за Мэнном и взорвал дверь. Мэнн ударом ноги распахнул ее и, схватившись за бок, отшатнулся от выброса жара. Рамон поливал все вокруг из шланга, остальные лили воду из ведер.

Мэнн устремился вверх по лестнице. Воздух был таким раскаленным, что, казалось, они попали в топку. Рамон шел за Джонни. Мэнн сбил пламя с двери в спальню второго этажа мокрым полотенцем и пинком открыл дверь.

Бекки и Эдуардо без чувств лежали на полу. Мэнн тоже опустился на пол, пополз к ним и потащил к балкону. Он должен вытащить их наружу сразу же, как только откроет балконную дверь. Это создаст тягу воздуха, и спальня в мгновение превратится в пекло. Мэнн уже задыхался. Едкий пепел попадал ему в горло, вызывая рвотные позывы. Если бы не рана в боку, можно было бы тащить их обоих одновременно. Подтянув их к окну, Мэнн взглянул вниз. Там святой отец и дети таскали мешки к дому. Финн посмотрел вверх, и по его лицу Мэнн понял: они готовы. Он потянулся, повернул ручку, довел ее до упора, сильно дернул и чуть-чуть приоткрыл окно. Потряс Бекки. Она не пошевелилась. Он никак не сможет вытащить их обоих и спрыгнуть так, чтобы приземлиться подальше от балкона. Придется спасать их по очереди. Мэнн поднял Эдуардо на руки. Оглянулся на дверь. Она почти насквозь прогорела. Если он откроет окно, огонь усилится. У него будут какие-то секунды, чтобы довести дело до конца. Он посмотрел на Бекки. Выбора не было. Мэнн открыл балконную дверь и бросил Эдуардо на мешки с рисом внизу.

Весь балкон уже полыхал. На секунду пламя поутихло под струей из шланга, и Мэнн с трудом взял на руки Бекки. Но пламя продолжало разгораться, шланг Рамона помогал мало. Жар жег горло Мэнна. Он слышал рев огня под ним и звуки лопающегося стекла в доме. Кожу начало жечь. Мэнн вдыхал последние остатки кислорода в комнате и понимал, что вот-вот потеряет сознание. Он взглянул назад. Дверь в спальню скоро упадет под напором пламени. Посмотрел на Бекки и порадовался, что она без сознания. Можно надеяться, что она не почувствует боли.

— Ты прости меня, Бекки, мне очень жаль, правда, но… — Он поцеловал ее. — Но нам придется здесь сдохнуть. Согласна? Ну и ладно, никаких возражений.


Ли Уикс читать все книги автора по порядку

Ли Уикс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Секс-трафик отзывы

Отзывы читателей о книге Секс-трафик, автор: Ли Уикс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.