My-library.info
Все категории

Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Исчезла, но не забыта
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
154
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта

Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта краткое содержание

Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта - описание и краткое содержание, автор Филипп Марголин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В городке Хантерс-Пойнт, штат Нью-Йорк, без следа исчезают несколько женщин — жен крупных юристов и бизнесменов. Все, что остается от них, это черная роза на подушке и записка: «Исчезла, Но Не Забыта». Проходит десять лет, и в Портленде, штат Орегон, кошмар повторяется…

Исчезла, но не забыта читать онлайн бесплатно

Исчезла, но не забыта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филипп Марголин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Неожиданно улыбка сползла с лица Дариуса.

— Во всем, что случилось тогда, не было никакой видимой причины.

— Чего я никак не могу понять, так это как работает мозг такого маньяка, как вы, или Спека и Банди. Какой комплекс неполноценности заставляет подобных вам людишек вымещать свои неудачи на беззащитных женщинах.

— Не сравнивайте меня ни с какими там Спеками и Банди! Они — типичные неудачники, не способные вписаться в предлагаемые обстоятельства. Я же не псих и не социопат. Я был преуспевающим адвокатом в Хантерс-Пойнте и здесь достиг немалых успехов в бизнесе.

— Тогда зачем же надо было совершать такое?

Дариус не стал отвечать сразу же. Казалось, он спорит сам с собой.

— Я еще пользуюсь привилегией вашего клиента или нет?

Бетси кивнула головой в знак согласия.

— Значит, все, что я сейчас скажу, так и останется между нами?

Бетси вновь кивнула головой.

— Что ж, тогда скажу то, что давно хотел сказать. Вы обладаете выдающимся умом, который удивительно сочетается с женским мировоззрением. Следовательно, ваша реакция может оказаться довольно интересной и необычной.

Умом Бетси понимала, что ей следует просто вышвырнуть сейчас Дариуса из своего кабинета, равно как и из своей жизни, но в данный момент мозг словно парализовала другая непреодолимая сила. Поэтому Бетси продолжала хранить молчание, а Дариус по-хозяйски устроился на стуле и продолжил:

— То, что я совершил в Хантерс-Пойнте, можно расценить как простой эксперимент, миссис Тенненбаум. Мне хотелось узнать, как чувствует себя Господь Бог. Не помню точно, когда в моей голове возникла идея провести подобный опыт. Помню лишь, что вместе с Санди мы предприняли путешествие на Барбадос. Лежа на песочке, я начал рассуждать о том, какую замечательную жизнь мне приходится вести. Ну, сами подумайте — работа, которая приносит такие суммы, о которых раньше я даже и мечтать не мог. Красавица жена лежала рядом. Даже после рождения моей сладкой Мелоди она сумела сохранить всю сексуальность нашего медового месяца. Моя Санди всегда так хотела доставить мне удовольствие, она словно теряла голову в постели со мной. Помню, что я женился на этой женщине только из-за сильного влечения и потом никогда ни о чем не задумывался, пока не стало поздно.

Дариус замотал головой, словно собирался разогнать тяжелые воспоминания.

— Но знаете, Бетси, совершенство всегда скучно. Заниматься сексом с одной и той же женщиной — пошло и скучно, даже невзирая на все ее достоинства и умения по части постели. Я никогда не был обделен фантазией, и в один подходящий день мне вдруг пришла мысль взять и осуществить свои безумные мечты. Как это сможет повлиять на мою реальную жизнь? Удастся ли мне найти то, что я так давно искал? Короче говоря, эксперимент требовал немедленного воплощения.

Понадобилось несколько месяцев, чтобы отыскать нужную ферму. Никаким рабочим я доверять не собирался, поэтому стойла пришлось выстроить собственными руками. Затем надо было подобрать соответствующих женщин. Я решил сосредоточить свой выбор только на недостойных женщинах, на таких стервах, которые, как паразиты, живут лишь за счет своих мужей. Эти телки должны были быть красивыми, развращенными, завлекшими своих будущих мужей в расставленные ими сети, заставив жениться на себе, а затем высасывали несчастных представителей мужского пола, лишая их денег и человеческого достоинства. Именно эти бабешки словно вновь рождались в моей конюшне. Стойло каждой становилось для нее единственным миром, в котором я и только я был для любой из стерв солнцем, луной, ветром и дождем.

Бетси неожиданно вспомнила описание Колби, когда он спустился в тот злосчастный подвал. Она словно сама увидела пустые глазницы, выступившие ребра. На фотографии, сделанной на стройплощадке, у всех жертв было то же отсутствующее выражение обреченных жертв.

— Признаюсь, что был излишне жесток с этими тварями, но я и хотел добиться определенного успеха, мне надо было лишить эти существа всех признаков человеческого, чтобы воплотить собственные мечты. Когда я появлялся перед своими жертвами, то обязательно надевал маску. Кожаные маски были сделаны и для женщин, причем маски эти не имели отверстий для глаз. Раз в неделю я кормил своих подопечных, так рассчитывая рацион, чтобы держать их на грани голодной смерти. Часы, отведенные для сна, были также ограничены.

Упоминал ли Колби о будильниках и видеомагнитофонах? Наверное, интересно будет узнать, зачем я их там поставил? По сути дела, ради этого все и затевалось. Итак, у меня были: жена, дочь, работа, поэтому к любимому делу я мог возвращаться от случая к случаю на короткий период в течение недели, но мне нужен был тотальный контроль за ситуацией, и особенно на то время, пока меня не было с моими крошками. Поэтому я придумал автоматически подключать видеомагнитофон на время своего отсутствия, через который и передавались команды. Крошки смотрели на часы. И каждый час в установленное время перед камерой они изображали собак, делали несложные кульбиты, мастурбировали и сидели на корточках. Короче, делали все, что я приказывал. Потом я просматривал запись и наказывал непокорных, если в том была необходимость.

На лице Дариуса был написан самый настоящий восторг. Его глаза застыли на той сцене, которую воссоздавало сейчас его воображение и которую не мог бы вообразить себе ни один нормальный человек. Бетси вдруг показалось, что она сейчас рассыплется на кусочки, если сделает хоть одно неверное движение.

— Мне удалось изменить, переделать своих крошек из строптивых телок в послушных куколок. Отныне они принадлежали мне полностью. Я даже мыл их. Заставлял есть, как собак, из соответствующей посуды. Им запрещалось говорить до тех пор, пока я сам не разрешал произнести то или иное слово в виде просьбы и мольбы о наказании, а затем благодарности за полученную боль. В конце эксперимента мои крошки стали стараться делать все, чтобы избежать боли: они пили мою мочу, целовали мои ботинки, если это им было позволено.

Кожа на лице Дариуса так натянулась от напряжения, что Бетси показалось, будто она вот-вот лопнет. Миссис Тенненбаум почувствовала, что ее сейчас вырвет.

— Некоторые из женщин пытались сопротивляться, но очень скоро они уяснили, что с Богом шутки плохи. Были и такие, которые сразу усвоили правила игры и полностью подчинились моей воле. В этом смысле примером для всех была Кросс. Она никогда даже не пытались бунтовать. Совершенная телка. Мягкая, податливая, как воск, как глина. Вот почему я и выбрал ее в качестве жертвы.

Перед тем, как Дариус начал говорить, Бетси была абсолютно уверена, что ее вряд ли уже может что-то удивить, но сейчас она изо всех сил хотела прекратить этот поток признаний — настолько он оказался ужасен.

— Ваш эксперимент принес вам хоть какое-то успокоение? — обратилась Бетси к своему собеседнику, чтобы как-то остановить этот кошмар. Голова у адвоката кружилась, воздуха не хватало. Казалось, что Дариус только сейчас начал выходить из транса.

— Мой эксперимент доставил мне самое изысканное удовольствие, Тенненбаум. Моменты удовольствия и радости, которые я разделил с моими крошками, были самыми счастливыми моментами в моей жизни. Но тут Санди как на грех нашла записку, и все было кончено. Опасность быть схваченным оказалась вполне реальной. Меня действительно схватили, затем отпустили, и это чувство свободы само по себе было пьянящим.

— А когда в следующий раз вы повторили свой эксперимент, Мартин? — как можно спокойнее спросила Бетси.

— Никогда. Хотелось, конечно, не буду вас обманывать, но кое-чему мне удалось научиться и в первом случае. Уж больно случайно мне удалось вырваться, а рисковать провести свою жизнь в тюрьме или кончить ее на электрическом стуле мне не очень-то хотелось.

Бетси с презрением смотрела на Дариуса.

— Я хочу, чтобы вы немедленно покинули мой офис. Я не желаю вас больше видеть.

— Вы не можете просто так бросить меня, Тенненбаум. Я нуждаюсь в вас.

— Наймите Оскара Монтойю или Метью Рейнолдса.

— Оскар Монтойя и Метью Рейнолдс — хорошие адвокаты, но они не женщины. Бьюсь об заклад, что ни один из присяжных никогда не поверит, будто убежденная феминистка станет защищать убийцу-мужчину так изуродовавшего Рейзер, Фаррер и Миллер. Короче говоря — вы моя единственная надежда.

— Тогда этой надежды у вас не осталось, Дариус. Вы — самая мерзкая личность, которую мне пришлось встретить в своей жизни. Не желаю больше видеть вас, защищайтесь отныне сами, как хотите.

— Вы нарушаете наш договор. Я же сказал вам, что не убивал ни Фаррер, ни Рейзер, ни Викки Миллер. Кто-то умело подставил меня. Если меня приговорят и дело закроют, то только вы будете ответственны за то, что убийца останется на свободе. Следующие жертвы окажутся уже на вашей совести.

Ознакомительная версия.


Филипп Марголин читать все книги автора по порядку

Филипп Марголин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Исчезла, но не забыта отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезла, но не забыта, автор: Филипп Марголин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.