My-library.info
Все категории

Дэвид Лисс - Этичный убийца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Лисс - Этичный убийца. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Этичный убийца
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
152
Читать онлайн
Дэвид Лисс - Этичный убийца

Дэвид Лисс - Этичный убийца краткое содержание

Дэвид Лисс - Этичный убийца - описание и краткое содержание, автор Дэвид Лисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Впервые на русском – новый триллер от автора интеллектуальных бестселлеров «Заговор бумаг», «Ярмарка коррупции», «Торговец кофе». И впервые для Лисса – не на историческом, а на современном материале.Лем Алтик обнаруживает в себе неожиданный талант продавца энциклопедий. Он ненавидит это занятие, но другого способа заработать деньги на колледж у него нет. Все меняется, когда семейная пара, которую он несколько часов кряду убалтывал купить очередную энциклопедию, оказывается безжалостно убита у него на глазах – прямо в их обшарпанном трейлере, в разгар флоридского зноя. И киллер делает Лему предложение, от которого невозможно отказаться: либо юноша держит язык за зубами, либо обвинение в убийстве падет на него. В итоге Лем вынужден спасаться не только от харизматичного убийцы с его загадочной программой, но и от местной наркомафии, от коррумпированной полиции, от собственного начальства и от злобных гопников, они же коллеги по коммивояжерской команде…

Этичный убийца читать онлайн бесплатно

Этичный убийца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Лисс

– Думаю, они там, – сказал он, указывая на канаву.

– Так это и есть отстойник?

Мелфорд кивнул.

– И что же, это все свиная моча и дерьмо?

Он снова кивнул.

– Ты хочешь сказать, они столько насрали?!

– Наверное. Я никогда раньше не был в таких местах.

Я вытаращил глаза:

– Никогда раньше не был?

– Никогда. Это даже отвратительнее, чем я предполагал. Это уму непостижимо.

– Да. И по-моему, отличное место, чтобы прятать трупы, – заметил я. – Ну и как мы будем их искать?

Мелфорд пожал плечами:

– А мы не будем. Это была дурацкая идея.


– Извини, что устроил всю эту суету с отстойником, – сказал он. – Мне сперва показалось, что это вполне разумный план действий.

Я пожал плечами, не вполне понимая, как вести себя в ситуации, когда расчетливый убийца просит у меня прощения за то, что его план эксгумации тела человека, убитого кем-то другим, провалился столь постыдно.

На другом конце склада мы обнаружили ворота – неожиданно прочные по сравнению с самим сооружением, которое, казалось, было построено из жести от консервных банок. На воротах висел тяжелый замок.

– Следующая остановка! – провозгласил Мелфорд, извлекая из кармана связку ключей и отпирая замок.

– Откуда у тебя эти ключи? – спросил я.

В ответ он только покачал головой, не поднимая взгляд от замка.

– Лемюэл, Лемюэл, Лемюэл… Неужели ты еще не понял, до чего Мелфорд удивительный человек? Перед Мелфордом открыты все двери.

Он потянул створку ворот на себя, вдел замок в петлю засова и махнул мне рукой, чтобы я следовал за ним.

Я не хотел туда входить. Там было темно – не то чтобы хоть глаз выколи, но все же почти ничего не видно. Окон в этом сооружении не было, и единственным источником освещения служили четыре или пять голых лампочек, свисавших с потолка. В пространстве между ними вертелись несколько вялых вентиляторов. Эффект получался странный: лопасти вентиляторов то и дело перекрывали свет ламп, отчего помещение походило на облюбованный нежитью ночной клуб из ужастика.

Пахло здесь гораздо хуже, чем от отстойника, – даже хуже, чем от сотни отстойников. И сам запах был другой: затхлый, более плотный и какой-то мускусный. Откуда-то наплывали струи воздуха, куда более прохладного, чем раскаленная атмосфера на улице. И со всех сторон слышались звуки.

Стоны и хрюканье сливались в единый басистый хор. Я не мог себе представить, сколько там было свиней, но, наверное, очень много: десятки или даже сотни.

Мелфорд достал из кармана фонарь и включил его, осветив пространство перед собой, словно Вергилий с иллюстрации Гюстава Доре к дантовскому «Аду».

Видно было по-прежнему плохо, но все-таки кое-что различить было можно. По всей длине склада рядами были выстроены десятки маленьких загонов. В каждом загоне, рассчитанном, судя по всему, на четыре или пять свиней, содержалось по пятнадцать или двадцать животных. Они были упакованы в них, как сельди в бочки, поэтому сосчитать точнее было сложно. Мелфорд направил свет фонаря на один из загонов.

Если какая-нибудь свинья пыталась перебраться на другой конец загона и, прокладывая себе дорогу, проталкивалась вперед, освободившееся место тут же занимала другая – по принципу кубика Рубика: ни одну деталь нельзя добавить, ни одну нельзя извлечь. Моча и фекалии свиней через решетчатый пол проливались в дренажную систему, а оттуда попадали в отстойник. Но отверстия в решетке были слишком крупными, и копыта свиней постоянно в них застревали. Я видел, как одно из животных болезненно взвизгнуло, освободив копыто из ячейки, и тут же завизжало снова: даже в полутьме было видно, что копыто залито кровью.

Взяв у Мелфорда фонарь, я подошел к ближайшему загону. При моем приближении свиньи вдруг зашевелились и завизжали. Они попытались отойти от края загона, подальше от меня, но деваться им было некуда, поэтому они визжали все отчаяннее, все пронзительнее. Мне не хотелось их пугать, но я должен был увидеть все собственными глазами.

То, что раньше я с трудом различал в прерывистых вспышках ламп, теперь предстало передо мной во всей красе. У большинства свиней тело было покрыто отвратительными багровыми наростами, выпиравшими из-под короткой щетины. Это были уродливые, узловатые образования, похожие на нарывы. У некоторых животных наросты были по бокам и на спине, и вроде бы не слишком их беспокоили. Хуже было тем, у кого красные шишки выросли на ногах, потому что они явно затрудняли движение, особенно если находились возле копыт. Те свиньи, у которых язвы образовались на морде, возле глаз или рыла, не могли закрыть рот или, наоборот, широко открыть его.

Я невольно отступил назад.

– Что это с ними? – спросил я у Мелфорда. – Вот дерьмо! Похоже на какой-то медицинский эксперимент.

– В каком-то смысле так и есть, – ответил Мелфорд с неизменным спокойствием, которому я уже перестал удивляться. – Но подопытные животные в данном случае не они, а мы. Ни один вид живых существ, за исключением разве что ройных насекомых, не способен жить в таких условиях. Живые твари не могут существовать в такой тесноте. Но свиноводы загоняют их в эти клетушки, потому что таким образом можно вырастить больше свиней на меньшей площади. Все это делается для повышения рентабельности производства. Не будем даже говорить о том, как страдают эти свиньи. Наверное, у большинства из них уже разрушена психика. Кроме того, их тела протестуют на физиологическом уровне, они не в состоянии переносить такой стресс, а потому оказываются очень легко подвержены всевозможным заболеваниям. Поэтому их до отказа накачивают антибиотиками – как ты понимаешь, не затем, чтобы они были здоровы, а только затем, чтобы смогли выжить в этом концлагере и при этом достичь убойной массы.

– Все равно я не понимаю. Неужели нет каких-нибудь специальных инспекторов, которые могут сказать, что эти животные больны и в пищу не годятся?

– Есть. Этим занимается Министерство сельского хозяйства. То есть за то, чтобы мясо больных животных не поступало в пищу, отвечает то же самое ведомство, которое должно стимулировать потребление американских продуктов, в том числе мяса. Гуманно обращаться с животными и контролировать качество мяса невыгодно, потому что стоит денег, а если мясо подорожает – сам понимаешь, электорат расстроится. Так что если даже какой-нибудь инспектор вдруг попытается остановить это безумие, то фермеры, над которыми инспектора, собственно, и должны осуществлять надзор, сразу же примутся строчить жалобы – и в результате инспектора переведут на другую должность или вовсе уволят. В итоге мы получаем то, что получаем: все держат рот на замке, а больных животных отправляют на бойню, где частенько расчленяют живьем. При этом части с явными признаками болезни отрезают, а все остальное, накачанное антибиотиками и гормонами роста, попадает в конце концов на чей-то обеденный стол.

– Ты хочешь сказать, что мясо, которое мы едим, на самом деле несъедобно? И знаешь об этом только ты?

– Почему же? Многие об этом знают. Но людям говорят, что все в порядке, – и они верят. Society wants what society gets – толпа хочет того, что получает. Помнишь? Зато у нас есть ошеломляющая статистика: семьдесят процентов потребляемых антибиотиков уходит на нужды животноводства – свиноферм, птицеферм и прочих хозяйств, продукты которых в конце концов попадают к нам на стол. У большинства из нас в организме постоянно присутствует некоторое количество антибиотиков, так как мы регулярно потребляем их в небольших дозах. В результате бактерии приспосабливаются и становятся к ним устойчивы. Даже если бы мне было наплевать на то, как обращаются с животными, я по крайней мере боялся бы этой чумы, которая рано или поздно сметет нас с лица земли.

– Я тебе не верю, – возразил я. – Если бы это было действительно так опасно, наверняка кто-нибудь что-нибудь сделал бы, я уверен.

– Все происходит совсем не так, как ты думаешь. Миром движут деньги. Если бы вдруг разразилась эпидемия чумы и выяснилось бы, что источник заразы – животноводческие хозяйства, тогда, возможно, кто-нибудь что-нибудь бы и сделал. А пока что слишком многие с этого кормятся, и кормятся очень неплохо. И сенаторы, и представители сельскохозяйственных штатов утверждают, будто вред интенсивного животноводства пока не доказан – а все потому, что они получают огромные суммы взносами на избирательные кампании от гигантских сельскохозяйственных концернов, которые разрушают семейные фермерские хозяйства, а на их месте строят эти чудовищные концлагеря.

– Я не верю, что все так плохо, – упирался я.

– Ты говоришь, как ребенок, агитирующий в пользу идеологии. Как это – все не так плохо? Ты же видишь это собственными глазами. Все именно так плохо. А раз уж ты не веришь даже собственным глазам, значит, ты вообще не способен поверить ничему, кроме того, во что уже веришь.


Дэвид Лисс читать все книги автора по порядку

Дэвид Лисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Этичный убийца отзывы

Отзывы читателей о книге Этичный убийца, автор: Дэвид Лисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.