My-library.info
Все категории

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ). Жанр: Триллер издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Холодные тела моих любимых 2 (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
129
Читать онлайн
Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ)

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) краткое содержание

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно, студентка последнего курса Блэр Остин, встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно, узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество, начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Холодные тела моих любимых 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mary-Kate Milton

—Вам плохо? - над Блэр склонился парень. - Может быть нужен врач?

Она подняла голову и встретилась с ним глазами:

—Нет, со мной все в порядке. - По- прежнему опираясь на стену, она попыталась встать.

—Может, я хотя бы подвезу? - парень был в растерянности, он не понимал, почему девушка отказывается от помощи.

—Подвези. - Блэр кивнула. - Ты отвезешь меня в полицейский участок?

—Если это необходимо...- Парень кивнул в сторону машины, и попытался взять Блэр за руку.

—Не нужно. - Угадав его намерения, она сделала шаг назад.

После всего случившегося, она вообще не верила, что сможет позволить кому- то прикоснуться к себе. Ее новый знакомый любезно открыл перед ней дверь своей машины, и Блэр села на переднее сидение.

—Меня зовут Дэйв, - он пытался как- то разрядить обстановку и начал разговор первым.

—Очень приятно. - Настроение Блэр совсем не располагало к новым знакомствам. Она все еще чувствовала себя плохо, как морально, так и физически.

—Неудачный день? - Парень не сдавался, он медленно вел машину, и Блэр, привыкшая к быстрой езде с Адэем, была раздражена. Даже сейчас она вспоминала его, любое незначительное событие в жизни, ее сознание сравнивало с периодами жизни проведенными с Фэрвором. Сегодняшняя встреча выбила из- под ее ног почву, Блэр хотелось верить, что парень действительно любит ее, но спорить с услышанным не было смысла.

—Нам еще долго ехать? - Она впервые подняла взгляд на парня.

—Не знаю к счастью ли это, но участков в Чикаго вполне достаточно. Вот этот подойдет? - Дэйв притормозил, улыбнувшись Блэр.

—В самый раз.

Она вышла из машины, закрыв дверь, и оставила парня в полном недоумении. Таинственная девушка, не назвавшая даже своего имени, заинтриговала его. Дэйв даже задумался над тем, чтобы подождать ее здесь, но все- таки решил, что излишняя настойчивость будет неуместной. Наблюдая за тем, как она скрылась в дверях участка, парень нажал на газ, разворачивая машину.

—К кому вы?- Мужчина, дежуривший у входа, остановил Блэр.

—Мне нужен детектив, чтобы заявить о пропаже человека.

Блэр глубоко выдохнула. Она не знала, правильно ли она поступает, и все же, надеялась, что с Эвелин все в порядке и та, устроит ей взбучку, за эту выходку.

—Пройдемте, - мужчина последовал прямо, и она пошла за ним. - Вам сюда.

Блэр постучала в дверь и заглянула внутрь : - Можно?

—Входите.

Молодой детектив, указал на стул у своего стола: - Меня зовут Николас Райт. Чем я могу вам помочь?

—Моя подруга пропала. Две недели от нее нет никаких вестей. Я волнуюсь.

—Такое случалось ранее? - Он взял лист бумаги, приготовившись записывать.

—Да. Такое случалось. Я даже могу сказать, что это в ее духе. Но раньше у меня не было сомнений, что все в порядке, она по- прежнему активно использовала соц. сети, и даже если не брала трубку, ее номер все равно был в зоне действия сети.

—Я попрошу Вас, записать ее данные.

Детектив положил перед Блэр чистый листок и ручку. Пока она старательно выводила информацию об Эвелин, он что -то вводил в компьютер.

—Вы замечали , что- нибудь странное в ее поведении?- Детектив посмотрел на бумагу заполненную Блэр, - Может мисс Стилл рассказывала вам о чем -то?

—Нет. Ничего необычного я не замечала,- девушка отрицательно покачала головой.

—Хорошо. С кем в последнее время она проводила время?

Блэр задумалась. Если она сейчас назовет имя Дилана, это может стать поводом для привлечения его к этому делу, как минимум в качестве свидетеля, что явно не обрадовало бы парня. Еще немного подумав, она решила опустить этот момент.

—После того, как она рассталась со своим молодым человеком, Эвелин большую часть времени проводила со мной.

—Расставание с бойфрендом и ее пропажа?- Он вскинул брови, - Вы не находите связь между этими событиями?

—Честно сказать нет. - Блэр вздохнула. - С того момента прошло достаточно времени.

— Возможно такое, что она сейчас находится с ним?

— Я не думала об этом,- она растерянно посмотрела на парня.

Голова очень кружилась, спутывая между собой мысли.

—Хорошо, напишите все, что вы знаете о нем. И вот здесь, - детектив выдал ей новую форму, - оставьте свои контактные данные. Мы будем держать вас в курсе.

—У меня мало информации. - Блэр замялась. Она уже начинала жалеть о том, что решила обратиться в полицию. И лишний раз убедилась, что правильно поступила, умолчав о Дилане. Дописав то малое, что она знала о Джоше, она отложила бумагу.

—Я могу идти? - Девушка подняла взгляд на молодого полицейского.

—На данном этапе, у меня больше нет вопросов.

Блэр кивнула и встала, от резкой смены положения, ее голова закружилась, и она схватилась за стол.

—С вами все в порядке? - Он быстрым движением обогнул стол и оказался рядом.

—Все в порядке. - Блэр отстранилась. - Я просто очень переживаю за подругу.

—Вы уверены, что в состоянии сами добраться домой? Я как раз собирался по делам и мог бы...

—Нет. Спасибо. Я в полном порядке, мне просто нужно выспаться. - Блэр натянуто улыбнулась.

Немного поразмыслив, детектив взял ключи от машины, и направился к выходу, держа дверь открытой:

—Все- таки я настаиваю. - Блэр поняла, что полицейский непреклонен.

—Я живу рядом. Пара кварталов. Если вам так угодно, мистер Райт.

—Можно просто Ник.

Он взял ее под руку и направился к выходу, на мгновенье Блэр показалось, что она падает в обморок, но полицейский крепко сжимал ее, не давая упасть.

— Ты с кем живешь?- Он встревоженно посмотрел на нее, когда они вышли на улицу.

— Одна,- у Блэр не было никакого желания вести с ним беседу, и хотелось поскорее избавиться от назойливого копа.

—Я не могу оставить тебя в таком состоянии одну, ты понимаешь? Ты еле стоишь на ногах.

— Со мной все в порядке,- она попыталась отстраниться от него, но ее тело не слушалось.

Ник с сомнением взглянул на девушку, но перечить не стал. Посадив ее в машину, он сел за руль.

— Дорогу покажешь?

Блэр кивнула, ей хотелось поскорее оказаться дома, силы покидали ее, ужасно хотелось спать.

— Может быть, все-таки, тебе нужна моя помощь?

— Поверни налево, - Блэр старалась не реагировать на его чрезмерную опеку.

Коп послушно повернул. Проехав совсем немного пути, девушка показала ему жестом, чтобы он остановил.

— Приехали, мистер Райт.

— Давай я проведу.

Он уже хотел было выходить из машины, но Блэр схватила его за руку.

— Я сама, найдите Эвелин, пожалуйста,- она улыбнулась ему, и, не дожидаясь ответа, быстро вышла из машины, зашагав к неизвестному дому.

Ей совершенно не хотелось находиться в компании кого-либо, каждое слово давалось с трудом. Боковым зрением заметив, что машина детектива отъехала, она облегчённо вздохнула.

На ватных ногах, ей пришлось преодолевать расстояние, к дому, она ничуть не жалела, что отшила копа, но эти несколько сотен метров, казались невероятным расстоянием, которое давалось ей с огромным трудом.

Оказавшись наконец дома, она почувствовала огромное облегчение и сразу же рухнула на кровать без сил, твердо решив, что мистер Фэрвор не стоит этого и она, с завтрашнего дня, начинает совершенно новую жизнь, в которой ему больше нет места.

Глава 4

Машина Адэя резко затормозила у кампуса. Сердце его выскакивало из груди, но медлить он не собирался, каждая минута была дорога. Адэй уверенно поднялся на нужный этаж и позвонил в дверь. За дверью было тихо и спокойно, что привело парня в недоумение. Он был уверен, что Блэр отправилась домой. Адэй позвонил еще раз и прислушался, пытаясь услышать посторонний шум. За дверью по-прежнему было тихо. Еще по пути, его посетила навязчивая мысль, что она может быть с Диланом, а теперь , он верил в нее еще больше. От отчаяния, Адэй ударил кулаком в дверь. После, еще раз и еще раз, его не волновало то, что кто то из соседей может услышать и возмутиться. Отчаянье охватило его и удары, стали сильнее и громче.

Блэр проснулась и мгновенно поднялась с кровати. Она даже не успела подумать, кто это может быть. Немедленно подлетев к двери, она распахнула ее, забыв, что на ней только нижнее белье, надеть пижаму она так и не успела, стремительно погрузившись в сон.

—Ты? - Ее сердце бешено колотилось.

—Ожидала увидеть кого- то другого? - Адэй отодвинул девушку к стене, и не дожидаясь приглашения вошел внутрь. Он огляделся вокруг, и осмотрел все комнаты, включая уборную. Никого там не обнаружив, парень немного успокоился.

—Кого ты ищешь? - Блэр только сейчас осознала, в каком виде она открыла дверь, и поспешила накинуть халат, на обнаженное тело.- И вообще, что ты здесь делаешь?- Она недоуменно посмотрела на Адэя, только сейчас начиная понимать, что он ворвался к ней ночью, без всяких объяснений.

Адэй замешкался, она была слишком холодна, он не видел того блеска в ее глазах, который был раньше.

— Я должен был убедиться, что ты одна. - Он с вызовом смотрел на Блэр.


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Холодные тела моих любимых 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых 2 (СИ), автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.