My-library.info
Все категории

Джорджо Фалетти - Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джорджо Фалетти - Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда). Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Джорджо Фалетти - Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда)

Джорджо Фалетти - Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда) краткое содержание

Джорджо Фалетти - Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда) - описание и краткое содержание, автор Джорджо Фалетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Врач пришел» – эти странные, зашифрованные цифровым кодом слова полицейские находят над телом модного художника и прожигателя жизни Джерри Хо.Слова – подсказка. Убийца начинает зловещую игру – тело жертвы он располагает в характерной позе одного из героев всемирно известного комикса Чарльза Шульца «Мелюзга» и предлагает угадать, кто из знаменитостей удостоится чести назваться следующим персонажем. Именно знаменитостей, так как убитый авангардист Джерри Хо был не простым смертным, а сыном всемогущего мэра Нью-Йорка Кристофера Марсалиса.Лишь два человека могут остановить безумца – брат мэра, в прошлом лучший нью-йоркский сыщик Джордан Марсалис, и комиссар итальянской полиции в отставке Морин Мартини. Сама судьба сводит их вместе для этого расследования.Они принимают правила игры.

Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда) читать онлайн бесплатно

Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджо Фалетти

– Затем пришел черед Шандели. Без всякого стеснения скажу, что убийство этой твари доставило мне истинное удовольствие. Я обставил его даже с некоторым аристократизмом. По вестибюлю Стюарт-Билдинг я прошел в том же сером спортивном костюме и той же прихрамывающей походкой, какую уже видели у дома Джеральда. С одной стороны, я вроде бы прятался за спиной какого-то входящего, с другой – хотел, чтобы телекамеры засняли мой проход. Я знал, что диски видеонаблюдения они проверят в первую очередь. Шандели я сказал, что мне надо сообщить ей кое-что по поводу ее операции, и она меня впустила. Как же эта сучка задергалась, когда увидела у меня в руке пистолет! С Линусом я был вынужден торопиться, тут у меня было больше времени. Я заставил ее исповедаться, пообещав пощадить. И выяснил много подробностей. Она призналась, что этот сексуальный маньяк Джулиус втянул ее в аферу с ограблением банка. Так же вовлек он и остальных: Джеральда – по причине его психопатии, Алистера – по причине слабости и моральной зависимости от него, Джулиуса. Под конец она выдала нелепую причину случившегося. Эти подонки просто играли в ограбление, чтобы пощекотать себе нервы. Ты понимаешь, какой абсурд? Мой мальчик погиб из-за того, что они со скуки решили устроить себе развлечение. А еще эта гадина сказала, что сразу же узнала меня, как только вошла ко мне в кабинет, и наслаждалась моим неведением. Когда я сомкнул руки у нее на шее, а она умоляла не убивать ее, я шепнул ей на ухо слова Джулиуса: «Я врач и знаю, что мне делать». Потом я прилепил ее к роялю, усадив в позу Люси, оставил записку, указывающую на следующую жертву, и ушел.

Роско наконец вышел из столбняка, шевельнулся, устало присел на табурет, как будто ноги его больше не держали. Но рука по-прежнему крепко сжимала пистолет – только теперь ствол был нацелен ей не в живот, а в голову.

– Но прежде чем уйти, я оставил еще одну решающую улику. Все должно было выглядеть так, будто убийца изнасиловал уже мертвую Шандель. Представь себе, для этого я воспользовался резиновым членом, который нашел у нее в ящике. Вставил его в презерватив, наполненный спермой Джулиуса Вонга. Я специально выбрал резинку, замедляющую мужской оргазм и стимулирующую женский, – во-первых, потому, что его химический состав легче выявить, а во-вторых, потому, что такая профилактика применительно к трупу вполне согласуется с менталитетом маньяков. Презерватив я заранее проколол, чтобы семенная жидкость проникла во влагалище, как будто презерватив порвался.

– Как же ты ее добыл?

– Это было самое трудное. Джулиус Вонг, с юности пресытившись сексом и насилием, искал себе все более острых ощущений. Женщины как таковые его уже не интересовали. Пьянство и наркотики влияли на его больной мозг все более изощренным образом. И тут мне вспомнился один человек, которого я знал давным-давно.

В этот момент рассказа Джордан вышел из укрытия и стал осторожно спускаться по короткой лестнице. Морин увидела, что его правая рука безвольно повисла вдоль тела, будто сломанная.

Одна ступенька.

Две ступеньки.

Три ступеньки.

Затаив дыхание, Морин следила и за ним, и за повествованием Роско.

– Я часто ездил с лекциями по стране. В небольшой больнице Сиракьюс познакомился с медсестрой удивительной красоты – пожалуй, ничего подобного мне еще не приходилось видеть. К тому же, от нее исходил почти осязаемый заряд чувственности. Звали ее Лиза. Я с первого взгляда понял: что-то в ней не так. И оказался прав: она родилась мужчиной. Мы подружились, она почувствовала ко мне доверие. Человеком она была замкнутым, очень несчастным, а главное – глубоко порядочным, не из тех транссексуалов, что торгуют собой через Интернет. Мы поддерживали переписку даже после ее ухода из больницы. Когда возникла необходимость, я подумал, что такой извращенец, как Джулиус Вонг, не устоит перед этим чудом природы. И сыграл на слабости Лизы, которая устала вести со всем миром борьбу, заранее обреченную на поражение. Не открывая своего имени, я предложил ей сто тысяч долларов за секс с Вонгом и за передачу мне презерватива с его спермой.

– А ты не боялся, что эта Лиза донесет на тебя, когда в новостях сообщат, в чем обвиняется Джулиус Вонг? Особенно если узнает, что главной уликой против него является образец ДНК?

Морин постепенно приходила к выводу, что в Роско уже не осталось ничего человеческого. Доктор Джекиль утратил контроль над своей тинктурой и у нее на глазах превращается в мистера Хайда.

– Разумеется, я этого не исключал. Но неразрешимых проблем нет. Она сама мне написала, что переезжает в Нью-Йорк, и сообщила адрес квартиры, которую сняла. Самое забавное, что квартиру ей сдал Джордан Марсалис, брат мэра и дядя Джеральда…

Роско минуту поразмыслил об иронии судьбы, потом махнул рукой, как бы отгоняя назойливую муху.

– Как я уже сказал, неразрешимых проблем нет. Сегодня я прочел в газете, что с ней приключилось несчастье…

Морин похолодела, когда до нее дошел смысл этих слов.

– Ты безумец и убийца.

– Вероятно. Человек поневоле должен обезуметь, чтобы отнять жизнь у другого человека.

– Однако с Алистером Кэмпбеллом у тебя вышла промашка. Он сумел сбежать от тебя.

Уильям Роско одарил ее дьявольской ухмылкой.

– Ты так думаешь?

На лице Морин отразилась растерянность, и он снова довольно ухмыльнулся.

– Молодец. Ты все правильно поняла. Так и было задумано. Я дал ему возможность сбежать, мне было нужно, чтобы он навел полицию на Джулиуса Вонга. Я пощадил этого беднягу, потому что он был меньше всех виноват. В тот день он умолял своих дружков уйти и оставить нас в покое.

Джордан тем временем уже добрался до противоположного края помоста и, пригнувшись, скрылся под стойкой. Морин поняла, что, пользуясь этим прикрытием, он хочет подойти к Роско сбоку и захватить его врасплох.

А Роско, ничего не подозревая, продолжал рассказывать о своих подвигах.

– Я знал, что он пишет свои романы на Санта-Крус. Моя работа тесно связана с компьютером, и для меня не составило труда войти в базу данных авиакомпании и выяснить, на какое число он заказал билет в Нью-Йорк. Я угнал старую машину и похитил Алистера от дверей его дома – так, чтобы портной на противоположной стороне улицы все видел и смог описать полицейским все того же типа в спортивном костюме, припадающего на правую ногу. Я привез Кэмпбелла к ангару в Уильямсберге, создав видимость, будто хотел посадить его в самолет на манер Снупи. Я даже нарисовал себе татуировку на предплечье – быть может, не совсем точно, но похоже на того крылатого демона, который есть у Джулиуса Вонга. Я рассчитывал на то, что в темноте объятый ужасом Алистер не разглядит подмены. Правда, он оказался сердечником и умер от потрясения, но все-таки успел довести мой план до конца – направить полицию по следу Джулиуса Вонга.

– А вдруг у Джулиуса оказалось бы алиби на то время, когда ты совершал убийства?

Роско указал ей на баллоны, укрепленные справа, перед холодильной камерой.

– Окись азота. Газ без цвета и запаха.

– Не поняла?

– Джулиус Вонг живет в доме на Четырнадцатой улице. Это невысокое двухэтажное здание. Сзади по пожарной лестнице нетрудно забраться на крышу. Достаточно было подсоединить один из этих баллонов к вентиляционному люку, чтобы мой герой проспал без сновидений и воспоминаний до следующего утра.

Роско слегка передернул плечами, как будто рассказывал подруге об увлекательном путешествии.

– Ну вот, пожалуй, и все.

Морин не могла не отметить, что об осуществлении этого макьявеллиевского плана он рассказал без горделивого самолюбования, а просто и естественно, как человек, убежденный в своей правоте.

И, проклиная себя за эту мысль, она вынуждена была признать, что во многом с ним согласна.

– Теперь ты все знаешь. Я положил на это много лет и не дам тебе все разрушить.

– Положим, не я, а кто-то другой докопается до истины. И что тогда? Джулиус Вонг выйдет на свободу, а ты сядешь на его место.

– Нет, голубушка. Я и это продумал. Если вдруг такое случится, один опытный профессионал займется Джулиусом Во…

Роско не успел договорить, потому что в этот миг Джордан выпрыгнул из своего укрытия и бросился на него.

51

Все произошло мгновенно, хотя Джордану и Морин казалось, что минула целая вечность.

Движения словно разворачивались в замедленной съемке, или в невесомости, или под водой.

Действующей рукой Джордан вцепился в правое запястье Роско и подтянул его к колену, чтобы выбить у профессора пистолет.

Но, видимо, Уильям Роско был не из тех, кого можно захватить врасплох. Фактор внезапности никак не повлиял на быстроту его реакции.

Своим неожиданным броском Джордан добился только одного: палец его противника нажал на курок, и грянул выстрел, раскрошивший плитки пола и взметнувший вверх вихрь обломков.


Джорджо Фалетти читать все книги автора по порядку

Джорджо Фалетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда) отзывы

Отзывы читателей о книге Нарисованная смерть (Глаза не лгут никогда), автор: Джорджо Фалетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.