Аранхуэса, — ни к кому не обращаясь, сказал он.
— Ты опять говоришь загадками, Влад.
— Слушай, Майк, когда ты переловишь в своей Америке всех жуликов и убийц, я пришлю тебе томик Шиллера.
— Бесполезно, Влад, Америкосы ничего не читают. Они жуют жвачку и смотрят бейсбол по «ящику», — Стас не упустил возможность подколоть Нормана.
— Еще мы путешествуем, — попытался защититься Майк.
— Прекрати, Стас. Лучше подумайте, как нам выманить Боба из норы, в которую он забился, а я пока позвоню в больницу, — Трюкач подошел к телефону, на память набрал номер, — не удивительно, он звонил туда трижды в день.
Здоровье Жанны пошло на поправку, и Влад с нетерпением ждал момента, когда ему будет разрешена встреча с любимой.
— Ну что? — Стас вопросительно взглянул на друга.
Его вспыхнувшие радостным блеском глаза сулили приятное известие.
— Едем! Жанну перевели в общую палату. Мне разрешили свидание.
— Подкарауливать антилопу лучше всего у водопоя, шеф, — Трансформер запихал в карман нераспечатанную пачку патронов.
— Где же, по-твоему, водопой, у которого пасется Трюкач? — «Надо же, в мозгу моего кретина начали 310 прорезаться первые извилины», — Боб снял с огня сковородку с надоевшей пиццей, которой была забита морозилка в холодильнике на конспиративной квартире.
— Мерзавец ходит в больницу к сестре. Там мы его и подкараулим.
— Неплохая идея, — согласился Боб.
Территория больницы с ее деревьями, зелеными изгородями, высокой травой, где в погожие дни любили погреться на солнце ходячие больные, в самом деле была идеальным местом для захвата Трюкача. После его ранения в клинике ввели строгий пропускной режим. Это значило, что друзья Трюкача будут вынуждены ждать его за забором. Таким образом, раненый каскадер оставался один на один с притаившимся, хорошо вооруженным противником.
— Ты уверен, что сможешь взять его без лишнего шума, Трансформер?
— Не сомневайтесь, шеф. Мне понадобится больничная пижама и бинты.
— Это еще зачем?
— Я прикинусь больным. Забинтую голову. Там полно таких. Трюкач не обратит на меня внимания.
— Неплохо придумано.
«Мой десантник не так уж глуп», — Боб вспомнил яму, прикрытую ветками, в которую угодил бедняга Фрэнк. В самом деле, не обладая большой эрудицией, Трансформер тем не менее мастерски организовывал всевозможные уловки. Это был настоящий нинзя, прикинувшийся нищей старухой, чтобы всадить нож в спину жертвы.
— Допустим, ты захватишь его. А что дальше?
— На территории больницы есть электрическая подстанция. Туда никто не сунется. Я затащу в нее Трюкача, вы с ним побеседуете, а потом я его прикончу.
— Ты неплохо все придумал, Трансформер. Поехали за пижамой и бинтами.
Майк Норман, обожавший каскадерскую супер-«волгу», вызвался быть шофером. Стас, поворчав, уступил ему руль. Влад занял место на заднем сиденье.
— Как мы будем выманивать Боба, джентльмены? — Майк, выехав из бокового проезда, вывел машину на главную улицу.
— Я предлагаю угнать их фургон с рефрижераторами. Боб бросится его искать и попадет в наши руки. По-моему, дело верное. Мы с Майком осмотрели этот грузовик. Он стоит того, чтобы за ним побегать, — Стас победно взглянул на друзей — идея казалась ему беспроигрышной.
— Неплохая мысль. Л ты что посоветуешь, Влад? — Норман подмигнул отражению Трюкача в водительском зеркальце.
— Боб наверняка посетит Вику. Там его можно будет схватить.
— Джентльмены, обе идеи кажутся мне перспективными.
— А ты что предлагаешь, Майк?
— То, что я скажу, вам не понравится.
— Говори.
— Было бы лучше для дела, если бы вы не трогали Боба.
— Ты с ума сошел, Майк! — вскипел Стас.
— Я ведь говорил, что мое предложение покажется вам неприемлемым. Однако оно — самое разумное. Надо выследить Боба, через него можно выйти на подпольную сеть негодяев, делающих деньги на человеческих органах в Европе.
— Одно другого не исключает, Майк. Мы захватим Боба и после того, как узнаем имена убийц Жанны, устроим ему побег. А дальше ты пойдешь по его следу.
— Разумное предложение, Влад, правда, оно несколько осложняет мою задачу — подраненная лиса лучше заметает следы. Приехали, — Майк остановил «волгу» у ворот больницы.
Влад вошел в проходную, где на его имя уже был выписан пропуск. Мокрые после недавно прошедшего дождя дорожки больничного сквера мало располагали к прогулкам на свежем воздухе. Только один больной с забинтованной головой ковылял навстречу Владу.
Уже разойдясь с ним, каскадер, повинуясь какому-то неосознанному чувству тревоги, обернулся. Но поздно! Удар тяжелого костыля опрокинул его на мокрую траву. Он потерял сознание, а очнувшись, увидел перед собой лицо Боба. Рядом с ним стоял Трансформер все в той же больничной пижаме, но уже без бинтов. Ими были связаны руки Трюкача.
— Хочешь жить? — Боб поднес вороненый ствол револьвера к виску Влада. Словно не слыша угрозы, каскадер обреченно осмотрел железобетонные стены подстанции.
«Неплохое местечко выбрали подонки для убийства — выстрел никто не услышит. Надо же было так глупо вляпаться!»
— Будешь отвечать?! — Боб упер ствол в самый висок.
— В бинтах ты выглядел симпатичнее, — не обращая внимания на бизнесмена, Влад нахально подмигнул десантнику.
— Это еще почему? — удивился Трансформер.
— В бинтах не была видна твоя глупая рожа!
— Ах ты!.. — Трансформер замахнулся костылем.
— Подожди, — отстранил его Боб. — Последний раз спрашиваю: будешь отвечать на вопросы?
«Пристрелят, — тоскливо подумал Влад. — Все же интересно перед смертью узнать, что им от меня было нужно».
— Спрашивай, — Влад спокойно посмотрел в глаза врага.
— Твоя пуговичка? — Боб достал из кармана пуговицу, найденную в арсенале.
— Извините, я не служу в милиции. У меня они пластмассовые.
— Шеф, он издевается над нами. Дайте мне его прикончить, — Трансформер достал свой огромный тесак.
«Так вот в чем дело — он подозревает меня в краже бриллиантов, — догадался Влад. Глупо умереть, покрывая воровку. Даже если она тебя любит».
Владу не пришло в голову выдать Вику вовсе не потому, что это не спасло бы его от тесака Трансформера. «Что это — чувство порядочности или я ее… тоже люблю? — Трюкач поперхнулся этой мыслью, как ели вовой косточкой. Вот уж чего он не хотел, так это умереть, думая о Вике. — Сгинь, коварная обольстительница! — Влад заставил себя думать о Жанне. — С каждым днем ее сердце бьется все сильнее. Она поправится, и я обязан вернуться к ней». Мысль о Жанне подарила ему спасительную идею.
— Кажется, я начинаю понимать, о чем вы говорите. Вас интересуют бриллианты. Они правда хороши, особенно один, в виде браслета с голубыми проставками.
Откровенное издевательство Трюкача привело бизнесмена в восторг, последние сомнения отпали. «Он! Он — вор! Бриллианты действительно у него!» — возликовал Боб.
— Не валяй дурака, Трюкач. Скажи, где бриллианты, и катись ко всем чертям! Иначе тебе конец, — глаза нового Гарпагона сверкали, палец плясал