Агенты, занятые наружным наблюдением, проследили за тем, как Гросс покинул мотель, а затем прождали два часа, пока не появился Тейлор, имевший при себе маленькую дорожную сумку. Они поехали за ним в город Пуласки, штат Теннесси, где на парковке оживленного продуктового магазина Тейлора ждал Невин Нолл. Он курил сигарету, слушал радио и следил за машинами, поджидая синий пикап «Додж». В багажнике он привез пять фунтов пластида, купленного на черном рынке недалеко от базы ВВС «Кислер».
Увидев беспечно курившего и стряхивавшего пепел на тротуар Нолла, в багажнике которого лежала взрывчатка, агенты ощутили дискомфорт и решили держаться на безопасном расстоянии.
Подъехавший синий «Додж» остановился рядом с Ноллом. Тот сел в пикап, и несколько минут двое разговаривали. Затем вышли, и Нолл открыл свой багажник. Он передал коробку Тейлору, который положил ее в металлический контейнер в кузове своего пикапа. Нолл закрыл багажник и, сказав что-то Тейлору, завел двигатель и уехал.
План Тейлора состоял в том, чтобы ехать всю ночь и остановиться у друга рядом с Ноксвиллом. Взрывчатка была надежно спрятана в герметичном, водонепроницаемом металлическом ящике, который он сделал собственными руками. На сборку бомбы уйдет около часа.
Но осуществиться этим планам было не дано. В пяти милях от Пуласки шоссе внезапно заблокировала машина с мигалкой, и к ней тут же примчались еще несколько. Тейлора без лишних слов арестовали, надели наручники, бросили на заднее сиденье машины полиции штата Теннесси и отвезли в Нэшвилл.
Агенты ФБР терпеливо ждали, когда Невин Нолл вернется на землю штата Миссисипи. Зачем возиться с экстрадицией, если ее можно избежать? Когда он пересек границу штата вблизи Коринфа, его догнал какой-то идиот с включенным дальним светом, но не стремился обогнать. А затем включилась мигалка.
Глава 46
Конечно, не было никакого ни мистера Гетти, ни коварной жены, ни любовника, ни их уютного гнездышка, подлежащего взрыву. Дж. В. Гросс блестяще сыграл самого себя, за что получил от ФБР приличный гонорар. Ему понравилось это приключение, и он выразил готовность принять участие в следующем. Все пятьдесят тысяч долларов мечеными купюрами были возвращены. Джексон Льюис пожинал плоды своей успешной операции под прикрытием, зная, что его ждет повышение, но время праздновать еще не наступило.
* * *
После нескольких часов неспокойного сна на грязном матрасе нижней койки, поскольку верхнюю занимал Большой Герцог, Генри Тейлора вывели из камеры, приковали наручниками к инвалидному креслу, накинули черный капюшон и, не говоря ни слова, покатили в подвал. Когда он оказался возле стола в комнате без окон, капюшон сняли, но браслеты оставили.
Тейлор увидел мрачные лица внимательно смотревших на него специальных агентов Джексона Льюиса и Спенса Уайтхеда.
Чтобы снять напряжение, висевшее в воздухе, Тейлор заговорил первым:
— Парни, я не знаю, что происходит, но со мной вы точно ошиблись.
На агентов это не произвело никакого впечатления, а Льюис поинтересовался:
— Это все, что ты можешь сказать?
— Пока что да.
— В кузове твоего пикапа мы нашли пять фунтов пластиковой взрывчатки военного назначения, а владение ею является в высшей степени незаконным. Где ты взял взрывчатку?
— Я ничего об этом не знаю. Наверное, кто-то ее туда подложил.
— Понятно. Прошлой ночью в Миссисипи мы задержали твоего приятеля Невина Нолла. Он сказал, что ты заплатил ему за пластид десять штук. По чистому совпадению, при нем оказалось ровно десять тысяч наличными.
Тейлор принял удар, но губы у него задрожали, плечи поникли, и он опустил взгляд. Когда он снова заговорил, его голос звучал хрипло:
— Зачем мне надели на голову капюшон?
— Просто на твое лицо противно смотреть. И мы — ФБР — будем делать все, что посчитаем нужным.
— Полагаю, прикарманите мои деньги и разделите между собой.
— Деньги сейчас — последнее, что должно тебя беспокоить, Тейлор. Заговор с целью совершения заказного убийства является преступлением, караемым в Теннесси смертной казнью. Здесь время от времени используют электрический стул. В Миссисипи убийство за деньги карается газовой камерой.
— Это все еще надо доказать. У меня будет здесь коллегия присяжных?
— Нет. Ты отправишься в Билокси. Доводилось там бывать?
— Нет.
Уайтхед передал Льюису какой-то предмет, и тот положил его на стол.
— Узнаешь это, Тейлор?
— Нет.
— Кто бы сомневался. Это детонатор, который ты оставил возле здания суда в Билокси, тот самый, который использовался для подрыва бомбы, убившей Джесси Руди. Какая неаккуратность. Тогда тебя звали Лайл. В том же мусорном баке мы нашли и твою рубашку. На детонаторе есть частичный отпечаток пальца. Он совпадает с отпечатками, взятыми в твоей больничной палате. Непростительная небрежность. Так получилось, что эти отпечатки совпадают по крайней мере с дюжиной, оставленных тобой в номере 19 мотеля «Бич-Бэй» в Билокси, в том числе с шестью, снятыми с двух пистолетов, которые ты прятал под матрацем. Кроме того, эти отпечатки совпадают с теми, что мы сняли с твоего пикапа, и с несколькими десятками, взятыми у тебя дома, в твоей маленькой мастерской по производству бомб и в твоем офисе на складе в Юнион-Сити. Ты просто кретин, Тейлор. Ты оставил достаточно отпечатков, чтобы накрыть всю мафию Дикси.
— Мне нечего сказать.
— Что ж, возможно, ты еще передумаешь. Твой приятель Нолл поет как соловей, пытаясь спасти свою шкуру, поскольку на твою ему абсолютно наплевать.
— Я хотел бы поговорить с адвокатом.
— Хорошо, рано или поздно мы его тебе предоставим. А пока подержим тебя здесь несколько дней — надо же закончить все дела. Ты будешь сидеть в одиночке, никаких телефонов и контактов с внешним миром.
— Разве я не могу звонить?
— Эта привилегия для пьяниц и тех, кто распускает руки дома. Тебе же ничего не положено, Тейлор, пока мы не разрешим.
— Еда тут — полный отстой.
— Привыкай. В Миссисипи тебя продержат в одиночной камере смертников десять лет и только потом умертвят газом. Два раза в день там дают одно и то же: опилки, смешанные с крысиным дерьмом.
* * *
Четыре часа спустя Льюис и Уайтхед прибыли в Коринф и припарковались у тюрьмы округа Олкорн. Их встретил шериф, и они обменялись новостями. Он отвел агентов в маленькую комнату, где они подождали несколько минут, пока тюремщик доставлял задержанного.
Нолл был в наручниках, но без капюшона. Он опустился в кресло напротив стола и посмотрел на двух агентов с кривой ухмылкой, будто они оторвали его от чего-то важного.
— До Билокси отсюда тебе долго добираться, — сказал Льюис.
— И вам не быстрее.
— Вчера вечером у тебя при себе было десять тысяч баксов. Откуда они взялись?
— Мне нравится носить с собой наличные. Законом это не запрещено.
— Конечно, нет, а вот торговать украденным пластидом закон запрещает точно. Где ты его взял? На базе?
— У меня есть право на адвоката. Его зовут Джошуа Бэрч. Я больше не скажу ни слова.
* * *
Зафрахтованный самолет «Кинг эйр» сэкономил им шесть часов пути до Побережья. Они прибыли в Билокси в полчетвертого и сразу направились в здание суда. Кит Руди был предупрежден и ждал. К ним присоединился капитан Моффет из полиции штата и двое его следователей. Все собрались в новом офисе Кита и заперли дверь. Два полицейских в форме, оставленные снаружи, никого близко к кабинету не подпускали.
Как руководитель следственной бригады, совещание вел Джексон Льюис. Он начал с эффектного заявления:
— Кит, мы взяли человека, убившего твоего отца.
Кит улыбнулся и глубоко вздохнул, но не продемонстрировал никаких эмоций. Учитывая срочность организации встречи, он ожидал важных новостей. Однако услышать такую новость он явно не рассчитывал. Кит кивнул, и Льюис передал ему увеличенное цветное фото.