My-library.info
Все категории

Патриция Деманж - История одного исчезновения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Деманж - История одного исчезновения. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
История одного исчезновения
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
7 февраль 2019
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Патриция Деманж - История одного исчезновения

Патриция Деманж - История одного исчезновения краткое содержание

Патриция Деманж - История одного исчезновения - описание и краткое содержание, автор Патриция Деманж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Матея не теряла времени и по-кошачьи ловко спустилась по дереву вниз. Руки и пальцы болели от ссадин и порезов, но девушка не обращала на это внимания. Теперь ей нужно было дождаться, пока те двое уйдут из замка. Оставалось только выяснить, каким выходом они воспользуются. «Определенно тем, где их никто не заметит», – промелькнуло в голове, когда она уже пробралась к башне и спряталась в листве старого платана. Минуты тянулись мучительно долго, становилось все темнее и холоднее, белесый туман постепенно расстилался по парку. И вдруг в нем возникли две темные фигуры – все-таки они вышли из здания через другой выход и все еще продолжали ее искать. Они подходили все ближе и, наконец, остановились перед дверью, у кустов роз.

История одного исчезновения читать онлайн бесплатно

История одного исчезновения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Деманж

– Да, можно и так сказать. Курт Вайнер впервые после богослужения в память о Тее появился в Деллингштее. Это кому-то не понравилось. Ему кто-то проколол шины, пока его машина стояла у замка. Курт не хотел, чтобы дедушка с бабушкой узнали, но он вызвал полицию, и о неприятности узнал весь городок. И, естественно, родные Курта.

– Он… был у замка? – недоверчиво переспросила Матея. – Что он там делал?

– Да кто его знает. Может, ходил и думал о тебе.

– Это маловероятно, – с горечью ответила девушка. – Он тогда оставил меня, не сказав ни единого слова. С какой стати, спустя столько времени, он будет думать обо мне?

– Хотя бы потому, что его обвиняют в твоем исчезновении, в первую очередь, твои приемные родители.

– Да, это я могу представить: они еще тогда его терпеть не могли.

– Говорят, он стал вполне серьезным человеком.

– И что мне с этим делать?

– Тебе ничего не нужно с этим делать, – осторожно ответила Гелла. – Но, возможно, это первая зацепка. Возможно, есть какая-то связь между тем, что случилось с тобой, и тем, что ему прокололи колеса.

– Это должно быть как-то связано с замком, – произнес учитель. – Тебе там в свое время не бросилось в глаза что-нибудь необычное?

– Вроде нет, – неопределенно ответила девушка. – Да я вам вроде обо всем рассказала. Пока мы там встречались с Куртом, мы ничего необычного не видели. Тогда нас интересовали только мы сами. Мы прошлись по замку несколько раз, но не нашли ничего интересного, кроме нескольких симпатичных фресок на потолке. Ни ценной мебели, ни картин, ни гобеленов. Да, был еще маленький кабинет с письменным столом, стульями, старым компьютером и принтером. Там стояла пара коробок с пустыми бланками и еще аварийный генератор. В целом, ничего примечательного.

– И все? – спросил Бернд.

– Почти. Ну, разве что еще одно. Раньше, до отношений с Куртом, я в хорошую погоду часто приходила к замку, потому что там всегда такая особенная атмосфера. Как-то раз, в субботний полдень, я проезжала мимо замка на велосипеде. Было пасмурно и ветрено. А мне захотелось полюбоваться лебедями на пруду рядом с замком. Я как обычно устроилась на террасе, было очень тихо… И тогда я услышала странный механический звук, который явно доносился изнутри.

– Ты рассказала об этом своим приемным родителям? – спросила Гелла.

Тея отрицательно покачала головой:

– Конечно, нет! Кто бы захотел слушать причитания дяди Ортвина? А потом я подумала, что мне это послышалось. С тех пор я такого шума больше не слышала. Еще многие люди рассказывали небылицы о привидении, которое якобы бродит по замку и всех пугает, но я в это никогда не верила.

– А что ты думаешь сейчас? Что это могло быть? – поинтересовался Бернд.

– Я совершенно не разбираюсь в технике, – сказала девушка задумчиво. – Я подумала тогда, что это какой-то агрегат, который используют строители. Впрочем, никаких рабочих я не видела и не слышала.

– И ты до сих пор подозреваешь своих приемных родителей? – спросил он.

– Я уже не знаю, кого подозревать. Для чего им нужно было меня убивать? Если бы я им так мешала, они могли бы мне просто предложить съехать, разве нет?

– Да, мы тоже так думаем, но нельзя ведь прочитать чужие мысли. Возможно, имелась какая-то причина, чтобы заставить тебя замолчать навсегда. А Курт Вайнер? Ты его тоже подозреваешь?

– Сначала я думала, что это он и Михаэла подсыпали мне в бутылку снотворное. Но для чего? Ему было достаточно просто исчезнуть, и мне стало бы все понятно. Что он, собственно, и сделал. А Михаэла? Она и так уже на тот момент была с ним.

Гелла кивнула в знак согласия и сказала:

– Кажется, ни у кого не было мотива. И тем не менее он есть. Просто он нам еще не известен. Возможно, ты знаешь что-то такое, что может для кого-то представлять опасность?

– Нет, ничего подобного, – покачала головой Тея и смиренно вздохнула.

* * *

Очевидно, память у его бабушки была лучше, чем у него. По крайней мере, она вспомнила, в каком городе Матея собиралась работать. Курт от радости захотел обнять старушку, но по телефону это сделать было невозможно. Теперь он знал, где он должен начать поиски девушки – в Дрездене.

Впрочем, это оказалось не так просто: Дрезден – огромный город. Но после, наверное, тысячи неудачных попыток Курту повезло: он смог разыскать нужный офис, но девушка там уже давно не работала. Об этом Курту охотно рассказала бывшая коллега Теи.

Молодой человек понял лишь одно: девушка действительно работала здесь, она не утонула и не свела счеты с жизнью каким-либо другим способом. Курт почувствовал себя осужденным, с которого неожиданно сняли все обвинения. Сдавленным голосом он спросил:

– А вы не знаете, где она сейчас работает?

– Нет, этого, к сожалению, я не знаю, – ответила женщина. – Она всегда была замкнутой и практически ничего нам не рассказывала. Думаю, она хотела вернуться обратно к своей семье. Такая молодая женщина, и совершенно одна…

Больше ничего добиться не удалось: ни телефона, ни адреса, никаких зацепок.

На ватных ногах Курт вышел из офиса. На улице он первым делом сел на ближайшую скамейку. Итак, Тея здесь работала, но быстро уволилась. Где же она могла быть теперь? Жаль, что он не слушал, когда она рассказывала о своих планах и друзьях. У супругов Зейдель ее, в любом случае, не было, у каких-то других знакомых в Деллингштее тоже. Это означало, что возвращаться она не собиралась. Значит, что-то все-таки произошло, и, вероятнее всего, в замке.

Он подумал о цепочке, найденной на ветке у замка, и о проколотых шинах своего автомобиля.

Матея от кого-то или чего-то сбежала, это очевидно. Безусловно, ей в этом кто-то помог. Ее сумочка, выловленная в реке, оказалась пустой, поэтому одной из версий полиции было ограбление и убийство. Приемные родители Матеи заморозили ее счет, но лишь через несколько дней после находки, так что девушка могла спокойно успеть снять деньги и открыть новый. Вряд ли у нее были какие-то сбережения. Она должна была где-то ночевать: в мотеле или у своих знакомых.

С ворохом смутных мыслей в голове он поднялся и отправился искать ближайшее кафе. Чашка крепкого кофе и горячий обед ему бы сейчас не помешали.

Подкрепившись, Курт привел в порядок свои мысли. Он вспомнил, что Матея когда-то рассказывала ему о каникулах, проведенных в доме одного учителя. По ее словам, это были лучшие каникулы в ее жизни. И учителя звали… Либман! Да, сейчас он вспомнил его фамилию! Он открыл телефонный справочник Дрездена и принялся обзванивать школы.

* * *

В один субботний полдень Гелла Либман наполняла на кухне банки свежесваренным мармеладом, когда в дверь позвонили. Она посмотрела на кухонные часы – было всего три часа дня. Тея не могла прийти так рано, а других посетителей она не ждала. Или ее супруг по рассеянности забыл ключи от входной двери?

Гелла открыла дверь и с удивлением увидела перед собой высокого хорошо одетого молодого человека.

– Меня зовут Курт Вайнер, – сразу представился он, затем набрал в грудь воздуха и с видимым усилием продолжил. – В одной школе мне дали ваш адрес. Я ищу Матею. Мы были когда-то… друзьями.

– Насколько я знаю от коллеги своего мужа, эта девушка пару лет назад бесследно исчезла, – холодно ответила Гелла. – Возможно, ее уже нет в живых.

– Нет, она должна быть жива! – энергично воскликнул молодой человек. – После того как она исчезла, она работала в Дрездене. Правда, недолго, как мне там рассказали. Я был там, где она работала!

– А почему вы пришли к нам?

– Однажды она рассказывала о чудесных каникулах в вашем доме, где она жила две недели и играла с вашей дочерью. Ей у вас так понравилось, вот я и подумал, что она, возможно… сбежала из Деллингштее именно к вам. Ей больше было не к кому бежать.

Жена учителя несколько секунд молча изучала парня.

– А вам не кажется, что вы поздновато начали искать свою бывшую подругу? – наконец ответила она и сделала приглашающий жест.

– Благодарю, – пробормотал Курт и быстро вошел, боясь, что женщина передумает впускать его. Гелла предложила ему кресло.

– Вы совершенно правы, – продолжил он. – Сначала я, как и многие, думал, что она утонула. Полагал, что смогу как-то с этим справиться, но не получилось. Я все это время спрашивал себя, виноват ли я. И спрашиваю до сих пор, что же могло с ней тогда произойти.

– А с чего вы вдруг решили, что она жива?

– Три недели назад я случайно нашел на шпалернике в замке цепочку, которую ей когда-то подарил. Я предположил, что она потеряла ее, когда спускалась из окна. Обычно так поступают, если нет другой возможности выйти из здания, верно? Значит, она от кого-то спасалась. А когда я поставил свою машину перед замком, мне кто-то проколол шины. Возможно, кто-то пытался меня напугать. Пожалуйста, фрау Либман, если вы знаете, где Тея, скажите мне…


Патриция Деманж читать все книги автора по порядку

Патриция Деманж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


История одного исчезновения отзывы

Отзывы читателей о книге История одного исчезновения, автор: Патриция Деманж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.