My-library.info
Все категории

Хильберто Ортис - Тайна опаловой шкатулки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хильберто Ортис - Тайна опаловой шкатулки. Жанр: Детские приключения издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна опаловой шкатулки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Хильберто Ортис - Тайна опаловой шкатулки

Хильберто Ортис - Тайна опаловой шкатулки краткое содержание

Хильберто Ортис - Тайна опаловой шкатулки - описание и краткое содержание, автор Хильберто Ортис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Фантастическая повесть мексиканского писателя об ответственности ученого, изобретателя перед обществом за сохранение жизни.Оглавление* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Находка* ЧАСТЬ ВТОРАЯ На Турецкой горе* ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Маленькие рабы* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Дон Фадрике Почтенный* ЧАСТЬ ПЯТАЯ Первый бой* ЧАСТЬ ШЕСТАЯ Битва* ЭПИЛОГ

Тайна опаловой шкатулки читать онлайн бесплатно

Тайна опаловой шкатулки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хильберто Ортис

— А-а, та птица!

— Тихо! — прошептал Руй.

Они находились у выхода из лабиринта. «Где-то недалеко от города», — подумал Руй.

Впереди тускло горел какой-то огонек и виднелась каменная стена.

— Это замок? — спросил Педро. Нож в его руке сиял, как звезда.

— Может быть... Так темно, ничего не разберешь. По-моему, это какой-то забор...

— Или крепостная стена... Давай перелезем?

Руй кивнул и полез первый. Он вскарабкался на самый верх и огляделся. Двор показался ему огромным и удивительно знакомым. «Да нет, просто в темноте все дворы похожи», — подумал Руй и в тот же миг почувствовал, что поверхность, на которой он стоял, пришла в движение. Его ноги потеряли опору, он успел только сдавленно крикнуть: «Помогите!» — и тут, вместо того чтобы рухнуть вниз, взлетел в воздух и окончил свой полет в рыболовной сети. Сеть зашевелилась, протащила его через весь двор и втянула в огромный ящик. Ящик с треском захлопнулся, и призывы о помощи стихли.

Педро, взобравшись следом за Руем на вершину ограды и сообразив, в какую западню попал его товарищ, спрыгнул и бросился бежать вдоль забора. Отбежав подальше, он остановился, вглядываясь в темноту и ругая на чем свет стоит всякие ловушки вместе с их изобретателями. Тут он заметил калитку из довольно редких металлических прутьев, сквозь которую было видно освещенное окно.

«Ага! Вот отсюда я и нападу на этих любителей расставлять людям сети!»

Он стал осторожно пролезать между прутьями, предусмотрительно спрятав нож, чтобы его не выдал блеск лезвия.

«А если сквозь решетку пропущен ток?.. А вдруг сигнализация сработает?..» — тревожно думал Педро, но не отступал и упрямо протискивался.

Когда это наконец удалось, он выпрямился и еще раз взглянул на нож.

«Дамиан совсем близко!»

Но маленькая фигурка, приближающаяся к калитке, совсем не Дамиан. Педро еще не заметили, но это вопрос нескольких секунд. Так, придется напасть первому. Ведь это кто-то из слуг Дракити... На размышления времени не было, и Педро, как тигр, набросился на мальчишку. Кажется, тот был одного с ним роста.

Он собирался сбить его с ног одним ударом, однако мальчишка вовремя заметил его движение и увернулся. Вслед за тем Педро получил такой основательный удар в живот, что едва удержался на ногах. В пылу схватки он выронил нож. Соперники обхватили друг друга и покатились по земле.

Противник оказался достойный, и были моменты, когда Педро казалось, что ему не устоять перед его увертливостью и упорством. Он уже наелся земли вперемешку с кровью, сочившейся из разбитых губ, и только последним усилием воли заставлял себя не сдаваться. И не напрасно: противник начал слабеть. «А-а, гад, ты, кажется, уже плачешь!» Наконец Педро удалось заломить мальчишке руку за спину, и, применяя болевой прием, он прошипел ему в ухо:

— Сдаешься?

— А ну отпусти руку, паразит! — услыхал он знакомый голос.

— Что за хулиганство! Прекрати немедленно! — подхватил другой, незнакомый.

Педро поднял голову и... Ох, лучше б ему провалиться сквозь землю. Только теперь до него дошло, что он дрался с девчонкой! А рядом стояли Руй-Мечтатель и какая-то красивая сеньора. Руй, казалось, готов был его растерзать. Педро, не смея взглянуть на своего противника, отполз на карачках, автоматически нашарил в траве нож и, пошатываясь, встал. Он не знал, куда деваться от стыда, опустил голову и молча облизывал разбитые губы. Женщина и Руй хотели помочь девочке подняться, но та, узнав Руя, вскочила как ни в чем не бывало и бросилась его обнимать.

— Как ты догадался, что я здесь? А где остальные?

— Этот вот дурак привел, — ответил Руй, краснея и подставляя щеку для поцелуя. — Мы вдвоем пришли.

Педро почувствовал некоторое облегчение.

— Темно и я... и я... — заикаясь, выговорил он, — и я подумал, что тут кто-то из слуг Дракити Ука... Ука... Ука... как?

Руй презрительно скривился. Урганда-Незабудка передернула плечиками. Но тут донья Леонора Чарующая — а это была именно она! — сжалилась над несчастным Педро:

— Ну хорошо, вы нам все расскажете дома. Пошли скорее. «Девчонку победил! Девочку от парня отличить не смог!» — казнился

Педро. Урганда, правда, была в брючках, но на мальчика нисколько не походила: нежное личико, черные кудрявые волосы до плеч. Смуглая, черноглазая. И ужасно красивая. Педро сразу понял, что он навеки обречен любить безответно. Никто, и в первую очередь сама Урганда, никогда не узнает об этом чувстве, сжигающем его сердце.

— Скажите, пожалуйста, — осмелился спросить Педро, когда все вошли в дом и немного успокоились, — а где Дамиан?

— Дамиан? — удивилась донья Леонора.

— Мой друг, Дамиан-Велосипед, — ответил Педро, доставая нож. — Эта штука показывает, что он именно здесь. — И, поворачивая нож в разные стороны, он пошел туда, где стоял какой-то предмет из хрусталя, похожий на конфетницу.

— Думаешь, он в ней? — насмешливо спросил Руй.

— Не нужно это трогать, — воскликнула донья Леонора. — Ты что же, знаком с Дамианом-Велосипедом? Значит, ты...

— Меня зовут Педро-Крокодил.

— Ну конечно же! Я вас знала совсем крошками... Да не стойте вы все, сядьте! Педро, тебе, кажется, есть о чем рассказать. Только Дамиана-Велосипеда здесь нет. Я его видела дня два назад, когда проезжала через вашу деревню.

Педро стал рассказывать. Он говорил долго, стараясь не упустить ни одной детали в уже известной читателю истории, начиная с того дня, когда им с Дамианом исполнилось одиннадцать лет, и кончая той идиотской ошибкой, которую он сделал, приняв Урганду-Незабудку за слугу Дракити Укарики. Когда он закончил, Руй, переставший, кажется, на него сердиться, спросил у доньи Леоноры:

— Я одного не могу понять: мы шли, ориентируясь по свечению ножа, почему же он привел нас сюда, а не в Черный замок? Может быть, нож показывал неверно? Или... Или Аккумулятор у вас?

— Нож не мог показывать неправильно! — закричал Педро.

— Конечно, — ответила донья Леонора. — В этой коробочке для конфет лежит самый мощный в мире Аккумулятор.

Руй побледнел и отвернулся. Потом тихо спросил:

— Урганда, ты выдала тайну?

— Что ты, Руй! — испуганно ответила девочка. — Ты не представляешь, какая ужасная история со мной случилась... Сеньора, пожалуйста, расскажите вы. Я не хочу, чтобы Руй, чтобы мои друзья считали меня предательницей! .

— Руй, ты не должен так думать. Нет на свете более верного друга, чем эта девочка. Сейчас я вам все расскажу, и вы поймете, почему у меня есть Аккумулятор Тысячи Молний.

В этот момент в комнату въехал столик на колесах, на котором стояли чашечки с дымящимся шоколадом и блюдо со всевозможными бутербродами, напоминавшее пол бассейна, выложенный цветной мозаикой.

— Угощайтесь, — сказала донья Леонора. — Ну, смелее. Это очень вкусно. И погодите вздыхать. Сейчас я вам все расскажу, а там подумаем, что нам делать дальше.

И вот что рассказала донья Леонора.

Когда убежали «ребята дона Фадрике» (так называли в городе семерых бунтарей из выпускного класса), представители всех четырех кварталов собрались на совещание. Спорили долго и вынесли жестокое решение: объявить их дезертирами, а каждый квартал постановил отречься от беглецов, поскольку они сами отреклись от своего родного квартала. Было также объявлено, что беглецы заслуживают самого сурового наказания и что тот, кому удастся захватить кого-нибудь из них в плен, имеет право сделать пленника своим слугой — для работы на кухне, уборки дома — и не пускать его никогда ни в мастерскую, ни в лабораторию. Такого прежде не бывало. Традиции свободных изобретателей не допускали существования слуг или рабов. Но в последние годы в Городе Солнечных Садов все шло кувырком, и назначенное ребятам наказание многим показалось очень выгодным. Других в начавшейся охоте за беглецами подогревал какой-то странный спортивный азарт... Хуже всего то, что нашлись люди, преследовавшие в этой охоте совсем другую, страшную цель. Одним из них был Небесный Лучник, сосед доньи Леоноры.

В начале их знакомства он произвел на нее довольно приятное впечатление. Он был вежлив и вообще вел себя как воспитанный человек. Но потом... Когда он схватил Урганду, донья Леонора, одна из немногих в городе противниц постыдной охоты, сразу невзлюбила его. Но тогда она еще не знала всего, не знала, что Лучник решил во что бы то ни стало вырвать у девочки секрет Аккумулятора Тысячи Молний. Зачем? Ему вскружили голову те возможности, которые сулило обладание этим потрясающим изобретением, и он вознамерился подчинить себе город изобретателей с помощью опаловой шкатулки. Он хотел заставить работать на себя всех изобретателей Города Садов. Но об этом донье Леоноре стало известно гораздо позднее, когда во время их последней ссоры он в ярости проговорился. Она добивалась разговора с ним с того самого дня, как он привез к себе Урганду. Сначала он упорно отказывался принять у себя донью Леонору, отговариваясь тем, что очень занят. Но она не сдавалась и даже отнесла в Конфликтный суд свое заявление, в котором выступала против решения четырех кварталов. Суд отверг ее заявление. А пока донья Леонора хлопотала, Небесный Лучник старался выпытать у Урганды ее тайну, сначала с помощью лживых обещаний отпустить ее на свободу, потом стал запугивать ее, угрожать. Прошел месяц, но все его старания были напрасны. Тогда он пришел к донье Леоноре и предложил ей грязный сговор: Лучник хотел, чтобы она завоевала доверие девочки и выспросила у нее то, что касалось Аккумулятора. Донья Леонора приказала роботу-швейцару выставить Лучника за дверь...


Хильберто Ортис читать все книги автора по порядку

Хильберто Ортис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна опаловой шкатулки отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна опаловой шкатулки, автор: Хильберто Ортис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.