My-library.info
Все категории

Самуэлла Фингарет - Скифы в остроконечных шапках

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Самуэлла Фингарет - Скифы в остроконечных шапках. Жанр: Детские приключения издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Скифы в остроконечных шапках
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
231
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Самуэлла Фингарет - Скифы в остроконечных шапках

Самуэлла Фингарет - Скифы в остроконечных шапках краткое содержание

Самуэлла Фингарет - Скифы в остроконечных шапках - описание и краткое содержание, автор Самуэлла Фингарет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
События повести разворачиваются в конце VI века до н. э. Царь Дарий предпринял поход на земли мужественных и воинственных скифов, завершившийся бесславным поражением персидского войска.

Скифы в остроконечных шапках читать онлайн бесплатно

Скифы в остроконечных шапках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самуэлла Фингарет
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Последний вопрос, Арзак. Почему Миррина так не хотела, чтобы мы узнали о ней? Разве наши два дома не заплатили бы за нее любой самый большой выкуп?

— Дело не в выкупе. Старик и так бы ее отпустил.

— Что же ее держало?

— Ты сказал, что в памяти близких она осталась красивой. Наверное, она не хотела показать Ликамбу свое изуродованное лицо. Она и здесь прикрывала щеку длинной прядью волос.

— Но ведь он все равно бы ее любил!

Наступило молчание. Сделалось слышно, как ветер перебирает траву. По ногам поползла ночная прохлада. На небе вспыхнули звезды. Они зажигались то по одной, то по нескольку вместе и, вспыхнув, роились мерцающими светлячками.

— Смотрите, как ярко светит маленькая звезда над осью Колесницы[14], - сказал Филл, вставая. — Смотрите, — повторил он настойчиво, — маленькая, яркая. Она в стороне от других и посылает лучи прямо к нам, словно хочет что-то сказать.

— Видим, Филл. — Арзак и Ксанф поднялись тоже.

— Я не знаю, как называют эту звезду другие люди — эллины, персы, скифы, — но для нас с вами пусть ее именем будет «Миррина». — Филл поднял руки к небу и крикнул: — Хайре, Миррина!

— Звезда Миррина, привет тебе! — произнесся над засыпающей степью крик, подхваченный двумя голосами.

21

Быстротекущий Истр

О предательстве невров скифы узнали, перехватив гонца, отправленного молодым вождем к Дарию. Гонец долго упорствовал, рассказал о готовившейся западне. Скифы пришли в ярость.

— Смерть предателям неврам!

— Уничтожим всех до единого!

— Гибель на их стада! Огонь на их жилища!

Крики гнева и возмущения достигли небес.

— Глупый невр расставил капкан — сам в него угодит, — сказал Иданфирс и ощерил зубы, как Золотая пантера у него на щите. — Отряд в двести всадников отправится в стойбище Вечности, предводителем будет Мадий. Остальные двинуться на закат. До сей поры война на наших землях велась, ныне на соседских повоюем.

— Папай с нами! Веди, Иданфирс! — закричали скифы.

Тем временем персы возводили заградительные валы. Царь царей приказал построить восемь больших укреплений на равном расстоянии друг от друга: ни человеку, ни зверю мимо не проскочить. Но хитрый враз изогнул путь дугой и снова ушел, как вода между пальцами. Пришлось оставить незаконченные постройки и двинуться за скифами на закат. Началась прежняя скачка. По своему обыкновению, скифы опережали персов на один день перехода.

Иданфирс повел войска через земли андрофагов, меланхленов и невров. Это была месть за отказ принять участие в общей борьбе. Невры бежали, им ждать пощады не приходилось. Разъяренные скифы передали огню их жилища, уничтожая все, что попадало им под руку. Вступившие следом персы завершали опустошение. Надолго запомнили невры предательство своего вождя.

Отряд, посланный в стойбище Вечности, догнал основное войско. Предводитель отряда Мадий толково и коротко доложил:

— Невры прятались около Черной гряды, на север от Волчьей пасти. Их разведчики пробрались к Старому кургану. Здесь совещались долго, шестеро сидели, один топтался на месте, следы перепутал, как пляшущий заяц. Потом разведчиков кто-то спугнул, они побежали. Бежали быстро, широкими шагами. Один волчьи клыки растерял, подобрать не решился. У Черной гряды все прыгнули на коней, и отряд ускакал. Следов битвы у Старого кургана не обнаружено. Еще видели четкие отпечатки человеческой ладони с тонкими пальцами, будто кто-то на руках, вверх ногами шел. Если так, то выходит, что невров прогнали покойники.

Говоря о покойниках, Мадий трижды сплюнул через левое плечо.

— Выходит, что так, — уверенно сказал Иданфирс.

Все выходило, как он задумал. Войско Дария день ото дня редело. Персов преследовал голод. Повсюду их встречали вытоптанные поля и заваленные колодцы. Тех, кто отправлялся на поиски пищи, подстерегали скифские стрелы. Налеты скифских отрядов становились все чаще и яростней. Развязка близилась.

Собрав второй совет у Меча, Иданфирс предложил вождям не заманивать больше врага, а открыто вступать в сражения.

— Бейте персов и днем и ночью, гоните их конницу, чтобы конники опрокидывали своих пехотинцев. Пощады никому не давайте, — такими словами царь Иданфирс закончил короткую речь.

— Персам конец, — удовлетворенно сказал вождь будинов. — Измотали их порядком. Детям и внукам закажут дорогу в степь.

— Прав буддин. Победа с нами. Если Дарий еще не знает, наши стрелы пропоют ему это, — отозвался вождь савроматов.

— Одно еще слово произнесу, вожди, прежде чем разойдемся.

— Говори, царь Иданфирс.

— Персы пришли обратить в рабство свободные племена. Клянусь Золотой пантерой, мы все повернули иначе, и время пришло их самих сделать рабами. Пусть ни один не уйдет с нашей земли: или в могилу ляжет, или рабом до смерти останется.

— Трудное дело замыслил, царь Иданфирс, — засомневались вожди. — У Дария войско хоть и уменьшилось, все ж больше нашего. Прогнать мы персов прогоним, удержать — вряд ли удастся.

— Удержать можно, вожди. Отряд, стоявший у Меотийского озера, я послал к Истру. Если удастся разрушить мост, персы окажутся в наших руках. Из степей им не вырваться. Кто с голоду умрет, кто от стрелы погибнет, живые — рабами станут.

— Далеко метишь, царь Иданфирс, легко промахнуться, — покачал своей рыжей большой головой вождь будинов.

Ясноглазый великан оказался прав. И хотя на первых порах все получилось, как было задумано Иданфирсом, отравленная стрела пронеслась мимо цели. Дело происходило так. Отряд прискакал к деревянному мосту, переброшенному через стремительный Истр. Предводитель вызвал начальников стражи и сказал им:

— Дарий повелел сжечь вам этот мост через шестьдесят дней. Срок этот кончился, поэтому вы поскорее разрушайте переправу и уходите свободными подобру-поздорову. А Дария вашего владыку, мы довели до того, что ему никогда больше не захочется выступать войной против какого-нибудь народа, тем более возвращаться в степь.

Пока предводитель говорил, воины его отряда вздыбливали коней, хватались за луки и угрожали. Поразмыслив, стража решила, что им с отрядом не справиться и надо пойти на хитрость.

— Вы пришли с добрым советом и своевременно, — сказал военачальник по имени Гестией. Он был один из тех, кому Дарий особо поручил охрану моста. — Вы указали нам правильный путь, и за это мы готовы ревностно вам служить. Между тем, пока мы разбираем мост, вам как раз время искать вашего неприятеля[15].

Стража принялась разрушать мост с той стороны, где находились скифы. Видя, что все происходит по их желанию, отряд повернул назад. Предстояло большое сражение. Иданфирс стягивал пехоту и конницу. Каждый воин был на счету, и задерживаться не приходилось.

Дарий знал, что скифы готовят сражение, и обдумывал план. Битва, которую он непременно бы выиграл в начале войны, теперь могла обернуться бесславием. Его войско значительно поредело, оставшиеся в живых были истощены голодом. Поразмыслив, Дарий решил бросить в бой сразу все силы, сохранив в резерве не более трех полков. Зажать скифов в кольцо представлялось единственной возможностью справиться с ними. К ближнему бою скифская конница приспособлена плохо. На это была надежда.

Наступил день. Войско персов вытянулось в линию. Отряды «Бессмертных» замерли на правом и левом флангах. Скифы составили мощный клин. «Золотая пантера» сверкала на острие. Одно зеленое травяное море разделяло противников. Чтобы его одолеть, флотилии не потребуется. Раздастся команда, и в зеленый поток ринутся кони. Волны травы упадут под копыта. Венчики красных и синих цветов разлетятся яркими брызгами.

Свистели сурки, трещали кузнечики. Высоко в синем небе лилась песня жаворонка. Раздастся команда, и мирные звуки умолкнут. Песни и свист захлебнутся в криках, скрежете, звоне… Напряжение достигло предела. Кони готовы были скакать, не дожидаясь команды. Мечи и кинжалы сами рвались из ножен.

Вдруг скифский клин покачнулся. Обращенное к персам отточенное острие утратило форму и разлетелось. Ряды метнулись налево, направо. Всадники ринулись по сторонам.

— Что происходит? — спросил озадаченный Дарий.

Прискакали наблюдатели, доложили, перебивая друг друга:

— Царь царей и великий царь, перед скифским строем выскочил заяц, бросился наутек. Скифы подняли крик, помчались за ним, словно он наш разведчик. Боевое построение клина разрушено.

Дарий выслушал молча и, отпустив наблюдателей жестом руки, повернулся к своим постоянным спутникам.

— Сколь глубоко презирают нас дикие скифы, если охота за зайцем для них важнее, — устало сказал царь царей. — Можно ли бороться, «благодетели» и друзья, с противником, который так бесконечно уверен в своих преимуществах перед нами?

Ознакомительная версия.


Самуэлла Фингарет читать все книги автора по порядку

Самуэлла Фингарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Скифы в остроконечных шапках отзывы

Отзывы читателей о книге Скифы в остроконечных шапках, автор: Самуэлла Фингарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.