My-library.info
Все категории

Олег Деев - История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Олег Деев - История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка. Жанр: Детские приключения издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
189
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Олег Деев - История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка

Олег Деев - История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка краткое содержание

Олег Деев - История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка - описание и краткое содержание, автор Олег Деев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«История Пиноальбара» написана Питом Рушо в соавторстве с Олегом Деевым и состоит из двух частей: собственно «Истории Пиноальбара» и «Кулинарной книги Рэтфорда Шванка». События происходят в Средние Века на территории Африки, Ближнего Востока и на Средиземноморском побережье Пиноальбара.

История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка читать онлайн бесплатно

История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Деев
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Вскоре всадник на чёрно-белой пегой лошади проскакал по дорожке перед дворцом, и Рэтфорд Шванк с Крюнкелем Шпунком вышли из-за стола встречать Антонио Сенквикастера, размахивая крахмальными салфетками и выкрикивая приветствия.

Рассказы волшебника Рэтфорда Шванка

— Человек, выдававший себя за брата Ордена Яйценосцев, провёл в гостеприимном плену у ШахаПадишаха несколько лет, и, наконец, нагруженный драгоценными подарками, был отпущен на свободу. Он переплыл Синий залив на торговом корабле и сразу попался в лапы диких тыквенных человечков. Тыквенники отобрали у него все драгоценности и пришли в восхищение, узнав о богатствах королевича Шаха Падишаха. Идея набега и грабежа засела в их глупых головах, и тыквенники занялись строительством лодок. Яйценосец тайно покинул тыквоголовых эрфитов и добрался до Ликлаутании.

В это время герцогиня Бертольда Борнская тоже прибыла в Ликлаутанию. Она не захотела жить в избушке посреди леса с опальным герцогом Борном Толстым. Бертольда покинула место ссылки, рассказывая всем о коварстве короля Гебульдария, столь жестоко поступившего с герцогом и захватившим исконные борнские земли. Она призывала отомстить пиноальбарским захватчикам и восстановить честное имя её мужа. В Ликлаутании адмирал ДюМаль слушал Бертольду невнимательно, война с Пиноальбаром казалась адмиралу опасной и не очень выгодной. Бертольда злилась и устраивала балы. ДюМаль, который терпеть не мог шум и веселье, отсиживался в душной каюте корабля и свирепел день ото дня всё больше и больше.

Бертольда Борнская веселилась, развлечения кружили ей голову, по ночам свечи пылали в золотых канделябрах, алмазы рассыпали тысячи искр, живые тюльпаны полянами стояли в хрустальных вазах с горной ледяной водой, и пажи в атласных панталонах разносили мятный оранжад.

— Герцогиня! — услышала Бертольда Борнская у себя за спиной страшноватый, но, как будто, знакомый голос. Бертольда обернулась.

— Герцогиня, я вижу, вы не сидите больше взаперти в Борнском замке, не живёте в лесу среди зверей. Приятная встреча, — сказал человек в белой рясе яйценосца и откинул капюшон.

— Ваше величество, — проговорила Бертольда и побледнела, потому что человек, скрывавшийся под видом рыцаря Ордена Яйценосцев, был Карлом, бывшим королём Пиноальбара.

Бертольда Борнская схватила Карла за руку и утащила его танцевать. Она сразу сообразила, что теперь у желанной войны с Пиноальбаром появляется новый смысл. Надо помочь Карлу собрать войско и вернуть Карла на Пиноальбарский престол. Герцог Борн умрёт в ссылке в лесу, в его смерти обвинят Гебульдария. Карл при поддержке ликлаутанской армии разгромит Гебульдария и станет королём Пиноальбара. Тогда Бертольда выйдет замуж за Карла и станет пиноальбарской королевой.

Карл и Бертольда протанцевали до самого рассвета, и когда потухли бледные утренние свечи, военно-романтический союз был заключён.

— Послушайте, Шванк, — спросил Сенквикастер, изумлённый рассказом волшебника, — откуда у вас такие подробные сведения?

— У Киры Финт есть друзья в Ликлаутании. Кире Финт помогает дикобраз, который от неё просто без ума. Ещё и дятел участвует.

— Так надо всех предупредить. Рассказать королю Гебульдарию, Шаху-Падишаху.

— Э, — махнул рукой великий добрый волшебник Рэтфорд Шванк, — молодо-зелено! Предупредить!

Да и так в Пиноальбаре чёрные петухи горланят с утра до ночи. Все предупреждены, но от этого только хуже.

— Это почему?

— Это потому, что Чёрному Льву не важно, кто победит, ему важно совсем другое.

— Вы меня пугаете, — сказал Антонио Сенквикастер.

— Я сам напуган, — весело сказал Рэтфорд Шванк, — Чёрный Лев прекрасно знает, что после того как Септоний Мар получит от Рависсанты волшебную палочку, он не сделается сильнее. Будет примерно вот что: Септоний Мар получит волшебную палку; дынные человечки в компании яйценосцев устремятся к берегам королевства Шаха-Падишаха; бывший король Карл с флотом адмирала ДюМаля нападёт на Пиноальбар; Шах-Падишах со своими роскошными рыцарями придёт на помощь Пиноальбару. В это время тыквенники разграбят падишаховы сокровища и вернутся к себе. По дороге назад морские чудовища Септония Мара, уверенные в своём могуществе, нападут на тыквенников, но те устроят избиение кальмаров и спрутов. Пока ДюМаль воюет с королём Гебульдарием у стен Пиноальбара, огромная армия лесных великанов Карася и Грюнибунды вторгнется в Ликлаутанию. Словом, будет длительная всеобщая война, и Септоний Мар обнаружит, что у него в этой войне нет никакого подавляющего превосходства. Чёрный Лев думает, что если война продлится долго, то рано или поздно Септоний Мар или ДюМаль призовут Чёрного Льва к себе на помощь, потому что в такой войне все средства хороши. Конечно, каждый хочет как лучше, но раз уж такое творится кругом, всякому терпению есть предел. Надо же как-то положить конец беззаконию, войне и грабежам. Для такого дела все средства хороши, и каждому понятно: на чьей стороне будет Чёрный Лев — тот и победит. А если придёт Чёрный Лев, будет поздно, — заключил свой рассказ Рэтфорд Шванк и сердито стукнул черенком ножа по столу, — поэтому мы с мастером Кюнкелем Шпунком придумали маленькую хитрость и решили пожертвовать дикобразом.

А теперь мы хотели бы услышать от Сенквикастера, что рассказала ему Грюнибунда при свете лампы.

Буря Сказка Грюнибунды, пересказанная Сенквикастером

— Это не сказка в обычном смысле, — сказал Антонио Сенквикастер, — это просто добрая история со странным началом и добрым концом. Слушайте, мне надо успеть рассказать её вовремя.

Дождливое лето позапрошлого года привело в движение болотных цвергов Бойренского леса. Злобные бородатые карлики вылезли из затопленных нор и покинули торфяные болота, бросив несметные запасы клюквы, собранные поколениями предков. Карлики шли, перекинув бороды через плечо, поглядывая исподлобья маленькими свирепыми глазками, и чавкая размокшими сапогами. Они напоминали движущиеся поганки. Вскоре нашествие болотных цвергов заполонило окрестные леса и достигло предгорий Раунцберга. Там, среди скал и зарослей вереска, они нашли влажную пойму речки Цухенвассер, изобилующую куликами и лягушками. Но не лягушки привлекли их внимание — вся долина реки была покрыта кочками, поросшими брусникой и клюквой. Высший смысл своего существования болотные цверги видят в сборе клюквы. В этом занятии они упорны и неутомимы. Характер этих карликов очень суров. Цверги молчаливы, и некоторые считают, что общаются они только знаками, но и жестов этих у них только два. Один обозначает: клюква есть, другой: клюквы нет.

Цверги в серых колпаках, обмотанные седыми бородами, рассыпались по низменности под Раунцбергом и замерли от восторга. Они переглянулись и кивнули головами, что означало: ага, клюква есть. После чего начали собирать клюкву, как это делали они сами и их предки на протяжении тысячелетий.

Весть о клюквенной долине распространилась с необыкновенной быстротой, и вскоре все цверги ползали среди кочек и мха, разгребая ягодные веточки заскорузлыми руками и проворно срывая красные ягоды с тонких стебельков. Щекотание неутомимых многочисленных карликов разбудило горного великана Лумкина, который спал в этой самой долине с незапамятных времён и никому не мешал.

Исполинский Лумкин спал себе и спал, все о нём позабыли, часть Лумкина заболотилась и покрылась мхом, часть слилась с горами и покрылась лесом. В лесной части Лумкина хорошо росли маслята и рыжики. Он спал долгие годы и не имел никакой охоты просыпаться. Однажды во сне он увидел прекрасную Суюнгель, пришедшую с кувшином к водопаду. Суюнгель размахивала чёрными косичками и так понравилась Лумкину, что он решил спать дальше, чтобы увидеть её снова. Великан и не думал просыпаться, но цверги побеспокоили его. Тогда горный исполин поднялся и отправился умываться. Море оказалось недостаточно глубоким для простодушного Лумкина, он отошёл от берега на значительное расстояние, пригрелся на солнышке и снова заснул. Там он возвышается и поныне в виде горы с остатками соснового леса на плечах.

История болотных цвегров, любящих клюкву, девушки Суюнгель с косичками и кувшином и самого горного великана Лумкина интересна тем, что, выйдя в море, Лумкин сел на недостроенный подводный золотой дворец Септония Мара.

Фантазия волшебника Септония Мара никогда не была слишком богатой: он хотел быть большого роста и жить в золотом дворце. Чтобы чувствовать своё могущество ему нужен был дворец с золотыми колоннами, коралловыми садами и разноцветными рыбками. Септоний Мар думал, что он самый великий и могучий, до тех пор, пока бедолага Лумкин всё не разрушил. Сам Септоний Мар чудом ускользнул от гибели под его чреслами и стал искать причину своей уязвимости. Вскоре странная догадка посетила его шарообразную голову. Много лет назад Септоний Мар подарил Рависсанте волшебную палочку, потому что от этой палочки всё равно не было никакого прока, а Септонию Мару хотелось проявить покровительственную щедрость. Со временем запоздалая жадность стала терзать его душу, а когда он понял, что его волшебное могущество не так уж и велико, Септоний Мар решил, что значительная часть его магических сил осталась в подаренной палочке.

Ознакомительная версия.


Олег Деев читать все книги автора по порядку

Олег Деев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка отзывы

Отзывы читателей о книге История Пиноальбара и Кулинарная книга Рэтфорда Шванка, автор: Олег Деев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.