My-library.info
Все категории

Лилия Мельникова - Наследники испанского пирата

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лилия Мельникова - Наследники испанского пирата. Жанр: Детские приключения издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наследники испанского пирата
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
127
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Лилия Мельникова - Наследники испанского пирата

Лилия Мельникова - Наследники испанского пирата краткое содержание

Лилия Мельникова - Наследники испанского пирата - описание и краткое содержание, автор Лилия Мельникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
События, о которых пойдет речь, произошли давным-давно, в конце восемнадцатого века.Погожим весенним утром из южно-африканского порта Кейптаун вышла красавица-бригантина под британским флагом…

Наследники испанского пирата читать онлайн бесплатно

Наследники испанского пирата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Мельникова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Эя, смотри! — радостно закричал Вьюи. — Я нашел эти кружочки в пещере, их там много!

И он стал бросать дельфинам золотые монеты. А они ловко ловили их открытыми клювами и веселились.

Эя, почему-то, не обрадовалась находке.

— Эти игрушки нельзя оставлять на берегу, из-за них люди убивают друг друга, — строго сказала она.

— Здесь нет людей, Эя! — возразил мальчик.

— Они иногда заплывают и в нашу лагуну. Поэтому могут появиться здесь в любую минуту. Собери все кружочки и отнеси их в пещеру. Там ты можешь спокойно играть с ними. — Эя задумалась, а потом спросила. — Вьюи, как ты оказался на пляже? Я не видела, чтобы ты выходил из воды.

— Эя, я нашел другой выход из пещеры, он там, на горе! — мальчик показал рукой в сторону леса.

— Это очень удобно для тебя, малыш, — обрадовалась Эя. Несколько дней после этого дельфиниха была очень задумчива.

— Я никогда не видела, чтобы люди добирались до пещеры. И моя мама, славная Дая, никогда не говорила об этом. Значит, они посещали пещеру очень давно. В те времена, когда наши предки еще не поселились в этой лагуне. Я думаю, — продолжала она, — нам нечего бояться. Те, кто принес в пещеру желтые кружочки, уже давно умерли, а другие люди ничего не знают о них, — предположила она.

Через несколько дней дельфиниха сказала Вьюи, что больше не может кормить его молоком. Начинается сезон дождей и придется подолгу голодать.

— Придется тебе переходить на взрослую еду — рыбу, — сказала Эя.

И Вьюи начал питаться рыбой. Хотя поначалу ее вкус не очень-то нравился мальчику, но постепенно мальчик привык к новой диете.

И вот пришел сезон дождей. Несколько дней океан бушевал. С юга Африки примчался большой шторм. Небо было обложено тяжелыми черными тучами. Стало темно, только время от времени, полыхали ослепительные белые молнии. А оглушительный гром, как казалось, разрывал все вокруг. В это время дельфины оставались в лагуне. Они были подавлены и взволнованы. Молчаливой кучкой, прижимаясь друг к другу, эти существа стояли вдоль берега у ручья. Даже в тихой защищенной лагуне ощущалось волнение. Вьюи было запрещено выходить из пещеры.

Дельфины боятся штормов, при большом волнении у них пропадает эхолокация. Пузырьки воздуха, скапливаясь в большом количестве в кипящих волнах препятствуют прохождению ультразвукового луча. Дельфины теряют ориентацию. В шторм они становятся беспомощными и могут разбиться о скалы.

Так случилось со старой дельфинихой Даей, матерью Эй. Надвигался шторм, но кормящая мать, оставив семью в лагуне, захотела немного подкрепиться. Но она не успела вернуться — страшный шторм настиг ее уже по пути домой. Ее унесло далеко в, к скалистым берегам, где она и разбилась на смерть об острые камни.

Помня об этой трагедии, Эя никогда не выходила на охоту в шторм. Лишь на четвертые сутки гроза прекратилась, волны утихли, и семья, голодавшая все это время, вышла на охоту.

Вьюи, в отличие от дельфинов, не был голодным, в пещере всегда лежал запас фруктов. Кроме этого, ребенок не скучал, у него было много блестящих игрушек. Мальчик запускал руки в сундук и с восторгом перебирал драгоценности, не сознавая, каким богатством обладает. Сверкающие алмазные и жемчужные ожерелья, золотые цепочки, серьги и браслеты доставляли ему огромную радость. Мальчик играл разноцветными камешками, подбрасывал золотые монеты и слушал их мелодичный звон.

Глава 5. Кот May

Однажды, после очередной бури, на закате солнца, дельфины, как всегда, вышли в море на охоту. Вьюи проводил их, а потом вволю наплавался в лагуне. Он уже собирался вернуться в пещеру, как вдруг увидел, что дельфины возвращаются. Мальчик очень удивился, никогда раньше они так не делали.

Но в этот раз все члены семьи заходили в лагуну, громко высвистывая на разные голоса его имя:

— Вьюи, Вьюи, Вьюи! Скорее сюда! Плыви к берегу, посмотри, кого мы нашли в море.

Мальчик быстро добрался до пляжа и увидел, что его названный брат Сиу и сестричка Юся, толкают перед собой широкую доску, на котором распластавшись и крепко вцепившись когтями, лежит странное животное. Оно издавало пронзительные звуки: «May, мау!»

— Скорее, Вьюи, — крикнула Эя, — вытащи зверя на берег! Он промок до костей, видно долго плавал в море. Я знаю, он тебе понравится. Много раз видела таких животных на кораблях рядом с людьми. Возьми его с собой в пещеру.

И дельфины, весело стрекоча, уплыли в море.

Мальчик вытолкнул доску с животным на берег. Только хотел дотронуться до существа рукой, как кот, а это был именно он, выгнул спину дугой, ощерился и громко заорал: «May!».

— Тебя зовут May, — решил Вьюи и опять потянулся к зверю. Но тот еще больше оскалился и больно ударил ребенка по лицу когтистой лапой.

Пока мальчик со слезами на глазах размазывал кровь по лицу, кот прыснул в заросли. Немного успокоившись, ребенок стал звать зверя, но тот был уже далеко. Расстроенный мальчик вернулся в пещеру и лег спать.

Несколько дней Вьюи ждал, что кот вернется, но тот не появлялся. Изголодавшееся и натерпевшееся страха животное обследовало остров.

В зарослях водилось великое множество птиц. Непуганые и очень любопытные пернатые сами шли в лапы разбойника. Вскоре кот отъелся и оправился от пережитого. Его шерсть стала пышной и серебристой, недаром его настоящее имя было Сильвер-серебряный.

Кот с раннего детства, почти пять лет, плавал на торговом судне. Он был любимцем капитана и баловнем всей команды. Кормили Сильвера свежей рыбой, постоянно ласкали и гладили. В ответ на внимание кот закрывал глаза от удовольствия и громко мурлыкал, приводя в восторг всю команду. Он напоминал этим суровым, закаленным людям о доме, семье и домашнем уюте.

Вскоре на острове кот начал испытывать одиночество, не для кого было мурлыкать, а очень хотелось. Тогда Сильвер вспомнил про маленького голого мальчика, которого сильно поцарапал при первой встрече. Укрывшись в зарослях, кот стал наблюдать за ребенком. Он видел, как мальчик встречает дельфинов на рассвете, а те угощают его свежей рыбкой. Сильвер давно уже не ел своей любимой пищи, а птичье мясо уже порядком надоело. Но подойти к ребенку не решался. Кот затаил обиду на людей. Кошки, вообще, злопамятные существа. Когда во время бури его смыло волной за борт, никто из команды не бросился спасать любимца. Судорожно вцепившись в случайно попавшуюся доску, кот долго и отчаянно призвал на помощь. Но судно быстро удалялось от него.

«Они даже не заметили, что меня смыло за борт, — с горечью думал несчастный Сильвер. — Вот такова она человеческая любовь: до первых трудностей. Люди думали только о себе, а про меня забыли».

Трое суток мотало по волнам несчастного кота, и за это время много горьких мыслей посещало его. Самое главное — Сильвер разочаровался в людях.

«Если выживу — не буду больше любить людей. Я им теперь не верю, все они предатели. Жизнь кота для них ничего не значит», — с этими мыслями Сильвер начал жизнь на острове.

По натуре кот был добродушным и общительным существом. Вскоре одиночество ему надоело, и так захотелось подружиться с маленьким человечком!

«Он такой шустрый и веселый! Так хорошо играет с существами, похожими на огромных рыб», — думал кот, незаметно следя за каждым шагом мальчика.

Но днем Сильвер так и не решился подойти к ребенку. А ночью тайком пробрался в пещеру и с громким мурлыканьем лег рядом с мальчиком. От неожиданности Вьюи вскочил на ноги, но ласковое урчанье кота привело его в восторг, и он уснул, обнимая пушистое животное. Так и стали они жить вместе.

Мальчик был счастлив и называл Сильвера — May.

«Ну что ж, May, так May, — думал кот. — Это не имеет значения, даже лучше, потому что короче».

За время жизни на острове Сильвер преобразился. Вместо промокшего костлявого существа, он стал большим пушистым серебристо-голубым зверем с круглыми оранжевыми глазами. Вьюи смотрел на него с неподдельным восхищением. Какие-то смутные воспоминания говорили ему, что он уже когда-то видел такого зверя, в прошлой жизни. Он вспомнил рыжую кошку Пусси, с которой когда-то играл.

На суше зверь и ребенок были неразлучны, но когда Вьюи приглашал искупаться и поплавать вместе, May вежливо отказывался. Он тут же убегал и прятался в зарослях. Дельфиниха Эя одобряла дружбу сына с пушистым зверем.

— Он тоже сухопутное существо, вместе вам должно быть весело, — говорила она. — А мы можем играть с тобой только в море.

Каждое утро мальчик и кот встречали дельфинов на берегу и лакомились свежей рыбкой. После завтрака, когда морские животные ложились спать, Вьюи и May бродили по острову. Мальчик собирал упавшие с деревьев фрукты, а кот охотился на птиц. Остаток дня, до самого заката, ребенок играл и плавал с дельфинами, а после, проводив их на охоту, вместе с котом возвращался в пещеру. Там начинались игры с монетками и камешками. May очень нравилось катать блестящие разноцветные предметы. Он ложился на спину и ловил лапами драгоценности. Потом они засыпали, крепко прижавшись друг к другу.

Ознакомительная версия.


Лилия Мельникова читать все книги автора по порядку

Лилия Мельникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наследники испанского пирата отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники испанского пирата, автор: Лилия Мельникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.