My-library.info
Все категории

Роберт Артур - Тайна кричащего будильника

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Артур - Тайна кричащего будильника. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна кричащего будильника
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Роберт Артур - Тайна кричащего будильника

Роберт Артур - Тайна кричащего будильника краткое содержание

Роберт Артур - Тайна кричащего будильника - описание и краткое содержание, автор Роберт Артур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Три сыщика — это юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.В хламе, который привез на свой склад утильсырья дядя Юпа, ребята находят коробку с будильником, который ужасно кричит вместо того, чтобы звонить. Пытаясь выяснить, кому и зачем понадобилось заставлять часы кричать, друзья раскрывают преступление и помогают избежать тюрьмы невиновному.В книге присутствуют иллюстрации.

Тайна кричащего будильника читать онлайн бесплатно

Тайна кричащего будильника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Артур

— Мне прекрасно это известно, — огрызнулся Юпитер, — но нунсно сделать все возможное. Уортинг тон, это тот самый адрес?

— Кажется, да, сэр, — ответил водитель-англича нин, останавливая машину. — Надеюсь, в этот раз вы не ожидаете никакой опасности?

— Вряд ли, — ответил Юпитер. — Если вы пая понадобитесь, я крикну. Пойдем, Второй!

Пит последовал за ним по тропинке в уютный домик в испанском стиле, окруженный садами. Пожилой человек, сажавший розы у крыльца, поднял голову.

— Мистер Джералд Уотсон? — спросил Юпитещ Мужчина кивнул.

— Это я, — сказал он, снимая садовые перчатки. — Что я могу сделать для вас? Вряд ли вам нужен моя автограф. — Мистер Уотсон хмыкнул: — Прошла много лет с тех, пор, как кому-то требовался мои автограф. Но тогда я играл главную роль — детек тива в «Вопле в полночь», и множество людей проста гонялось за мной. Правда, думаю, вы вряд ли слыша ли об этом, не так ли.

— Вы правы, сэр, — согласился Юпитер. — Гово рят, это была леденящая душу пьеса.

— Ничего более страшного в жизни не встрв чал, — кивнул Джералд Уотсон. — Она начиналась с ужасающего вопля, для которого был специальна приглашен Берт Клок, а потом развертывалось дейст вие, полное всевозможных тайн и загадок. Пьесу на писали Берт и Рекс Кинг. Кажется, Берт предложил сюжет, а Рекс развил его. Рекс всегда был непревзой денным мастером головоломок, шарад и так далее. Но конечно, все это старая история. Но зачем вы приеха ли, мальчики? Надеюсь, не для того, чтобы продать подписку на журналы?

— Нет, мы хотим получить письмо, посланное вам мистером Клоком. Он оставил записку, в которой просит забрать у вас письмо.

— Ах это! — просветлел мистер Уотсон. — Да, да, конечно! Свалилось как снег на голову, я-то не слыхал о Берте Клоке уже много лет, разве что получал от него рождественские открытки. Входите, входите, уверен, что смогу разыскать это письмо.

Он пригласил их в дом, в чистую, прибранную комнатку, основной особенностью которой были большой магнитофон и полка, заставленная коробками, полными катушек с пленкой. Выдвинув ящик стола, мистер Уотсон извлек распечатанный конверт:

— Вот оно. Я прочел его — любопытство взяло вверх, но не смог понять ни слова.

Юпитер и Пит принялись жадно изучать записку. Она гласила:

«Возьми одну лилию, убей моего друга Эли.

Безусловно, номер один.

Возьми метлу и прогони пчелу.

То, что ты делаешь с одеждой, почти.

Ни мать, ни сестра, ни брат, но, возможно, отец.

Гимны? Ветчина? Дома[1] Почти, но не совсем».

— Ну не восхитительно ли? — спросил мистер Уотсон после того, как мальчики прочитали записку. — Я пытался понять, что это означает, но так и не удалось. Во-первых, я не знаю ни одного друга Берта по имени Эли. Звучит так, словно он хочет прикончить этого Эли и положить лилию ему на грудь, верно? — Он хихикнул. — Берт велел отдать записку первому, кто попросит об этом, и я выполняю его волю, так что совесть моя чиста. Кстати, я не спросил, кто вы.

— Ах, простите, вот наша карточка, — извинился Юпитер, протягивая ему визитную карточку. Мистер Уотсон внимательно изучил ее и пожал мальчикам руки.

— Рад был познакомиться с вами. Если инте ресуетесь Бертом Клоком, возможно, хотели бы послушать некоторые радиоспектакли, которые мы делали вместе, те, что начинались его воплем. Лучше не бывает! Просто класс! Каждый раз он кричал по-разному. А сюжеты! Теперь для телеви дения таких не пишут! Во всех этих коробках пленки с записью радиоспектаклей, — тех, в которых Берт Клок вопит.

Юпитера и Пита так и подмывало согласиться. Они знали, что старые радиоспектакли были куда страшнее современных, телевизионных. Но временя почти не оставалось. Поэтому мальчики попрощались и пошли к машине, все еще несколько сбитые с толку очередным письмом. Юпитер попросил Уортингтона отвезти их назад, на Склад Подержанных Вещей и сказал Питу:

— Надеюсь, Боб и Гарри к нашему возвращению уже окажутся там. Если они получили записки, мы сложим их вместе и попытаемся разгадать.

Боба и Гарри, однако, в трейлере не оказалось. В этот момент они находились в полицейском участке Роки-Бич, в кабинете шефа Рейнолдса, куда их при вел мрачный полисмен.

— Шеф сказал, что знает вас, — объявил он по дороге Бобу. — Но не думаю, что вам это сойдет с рук. Вы, ребятишки, что вечно носитесь по до рогам, — настоящая угроза добропорядочным граж данам!

Шеф Рейнолдс, тяжеловесный мужчина, восседал за письменным столом, усыпанным бумагами, и, услышав стук двери, поднял брови.

— Ну и ну, Боб! — приветствовал он. — Сожалею, что вижу тебя здесь. То, что рассказывает офицер Зиберт, звучит крайне серьезно. Гонки за лидером по горам могли кончиться плохо не только для вас, но и для других людей!

— Простите, шеф, — ответил Боб, — но мы не устраивали никаких гонок. Нас преследовал другой автомобиль. Он как раз догнал нас, когда появился офицер Зиберт, и тот водитель тут же удрал.

— Так за вами гнались? — понимающе ухмыльнулся офицер. — Вы бы посмотрели, как они летели на поворотах, шеф! А потом мчались бок о бок по Маунтин Роуд! Появись на дороге кто-то еще, погибли бы все!

— Да, но с чего другой машине преследовать вас? — удивился шеф. — Всякому понятно, что у вас не может быть много денег.

— Мы расследуем дело, — пояснил Боб. — Появились таинственные часы.

— Таинственные часы! — воскликнул офицер Зиберт. — Вы когда-нибудь слышали подобную чушь, шеф?

— Это правда, — упрямо настаивал Боб, — однажды мы расследовали тайну зеленого привидения, шеф. Вы, конечно, помните, в чем дело. И даже просили нас — Юпитера Джонса, Пита Креншоу и меня — помочь вам обнаружить, что это такое.

Он говорил о случае, в свое время совершенно сбившем шефа Рейнолдса с толку, в чем тот честно признавался. И теперь шеф кивнул:

— Верно. Но где эти часы, и что в них такого странного?

— У нас в машине. Если вы позволите их принести, мы вам покажем, в чем тут дело.

— Конечно! — воскликнул шеф. — Зиберт, принесите часы.

— Они в сумке на молнии, на переднем сиденье, — сообщил Боб офицеру.

— Знаете, мальчики, мне хотелось бы верить вам, — покачал головой шеф, — но за последнее время было столько случаев езды с недозволенной скоростью и гонок, которые чаще всего устраивают подростки, что мы решили навести порядок… а вот и офицер Зиберт! Вы нашли часы, офицер? Тот покачал головой.

— Ничего. На переднем сиденье ничего нет. Ни часов, ни сумки. Пусто.

Боб и Гарри уставились друг на друга.

— Не может быть! — воскликнул Боб, — Часы украли!

12. Вопросы, на которые нет ответов

— Хотел бы я знать, что так задерживает Боба и Гарри, — в который раз повторил Пит, пока Юпитер, разложив на письменном столе записку, посланную мистеру Уотсону, внимательно изучал ее, согнувшись в три погибели.

— Лучше я выгляну наружу и посмотрю, не идут ли они.

Он направился к углу, где с крыши свисал отрезок тонкой печной трубы, из которой Юпитер смастерил нечто вроде перископа, прозванного Всевидящим. Вокруг трейлера по самую крышу был навален мусор, скрывая его от внешнего мира, и без Всевидящего просто нельзя было обойтись.

Пит быстро поглядел в перископ и доложил, что машина Гарри только что въехала во двор. Через несколько мгновений раздался условный стук в крышку люка, ведущего в Туннель Два. Пит поднял крышку, и Боб и Гарри, уставшие и измученные, забрались в трейлер.

— Получили записку? — спросил Юпитер.

— Получить-то получили, — вздохнул Боб, — на понять ничего не можем.

— Давайте, я посмотрю. Кстати, часы у вас?

— Понимаешь… нет их у меня, — расстроенно пробормотал Боб.

Юпитер, вскинувшись, пристально посмотрел на друга:

— Ты потерял часы?

— Их украли? — выпалил Гарри. — Пока машина стояла в полицейском участке!

— Но что вы делали в полицейском участке? — поинтересовался Пит. — Попали в какую-то переделку, с которой сами не смогли справиться?

— Нас арестовали за превышение скорости, — объяснил Гарри. — Видите ли, когда мы спускались с холмов, кто-то погнался за нами…

Он и Боб, перебивая друг друга, рассказали о своих приключениях.

— Шеф Рейнолдс в конце концов нас отпустил, — добавил Боб. — Сказал, что не знает, в какую историю мы впутались, но если это было настолько важно, чтобы послать за нами погоню, то нам надо было обратиться в полицию и предоставить ей все уладить.

— Не думаю, чтобы полиция действительно заин-тересовалась тем, что нам удалось узнать, — покачал головой Юпитер. — И скорее всего, они посчитают это просто чьей-нибудь шуткой. Кстати, нам тоже не очень-то повезло.

И они рассказали о своей встрече с Карлосом и злобным коротышкой, похожим, по мнению Юпитера, на жокея или бывшего жокея.


Роберт Артур читать все книги автора по порядку

Роберт Артур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна кричащего будильника отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна кричащего будильника, автор: Роберт Артур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.