– Ну и находка! – удивилась Дженет. Глаза ее сияли. – Теперь мы знаем, как наш таинственный посетитель попадал в пещеру, когда ему надо было что-нибудь у нас стащить. Вот он, должно, быть, обрадовался, когда нашел продукты, подушки и книги!
– Послушайте – сказал Питер – Он может сюда вернуться в любой момент, но в пещеру войти не осмелится, когда нас здесь столько. Я пойду и расскажу папе, а он позвонит в полицию. Вы все подождите здесь, пока я не вернусь, тогда Альберт не сможет забрать украденную сумку. С вами будет Скампер. – Есть! – ответил Джек. Теперь он оставался за старшего. – Мы здесь такой шум поднимем, чтобы отпугнуть Альберта, если он надумает заявиться! Какой же ты молодчина, Питер – найти эту пещеру наверху! Просто голова!
– Ну, вообще-то это я вам подсказала, – сказала Сьюзи. – Но я очень обрадовалась, когда увидела тебя, Джек.
– Тебе, конечно, не стоило приходить в пещеру, – сурово ответил брат. – Но ты, по крайней мере, правильно поступила, рассказав мне об увиденном. А сейчас, если хочешь остаться с нами, веди себя прилично. Слышишь?
– Да, учитель, – ответила Сьюзи с притворной покорностью. – Я буду очень хорошей девочкой, я…
– Замолчи, не то вы оба вместе с Джеффом уйдете отсюда, – пригрозил Джек.
Сьюзи взглянула на него и прикусила язык. Некоторое время все размышляли о потрясающих событиях последних минут, а потом вспомнили, что Питер велел им шуметь, чтобы отпугнуть Альберта и не дать ему войти в пещеру за сумкой. Они начали громко разговаривать и смеяться.
Питер же что есть силы бежал к дому.
– Папа! – закричал он, увидев отца у амбара. – Эй, папа, ты мне очень нужен!
Сначала отец не мог ничего толком разобрать в бессвязном рассказе запыхавшегося Питера. Но затем, уловив смысл, он позвал жену.
– Позвони-ка в полицию и попроси их немедленно приехать к пещере в старом карьере, – попросил он. – Я иду туда с Питером. А тебе все расскажем, когда вернемся.
И вместе с взволнованным сыном вышел из дома. Вскоре они уже были у пещеры, где, громко разговаривая, их с беспокойством ждали ребята. Зеленый занавес был откинут, и отец Питера заглянул внутрь.
– Я и забыл об этой старой пещере! – воскликнул он. – А ведь мальчишкой я так ее любил! Неужели там, наверху, есть еще одна? Вот уж не подозревал, хотя тысячу раз здесь играл.
– И мы не знали, – сказала Дженет. – Иди сюда, посмотри, вон там отверстие, ведущее к верхней пещере.
– Нам эта пещера служила для тайных собраний Семерки, – объяснил Питер. – И мы никак не могли понять, кто ворует наши вещи и зачем. Нам и в голову не приходило, что кто-то может укрываться в другой пещере, наверху. Там лежит почтовая сумка. Как ты думаешь, ее украли?
– Возможно. Ты лучше полезай наверх и достань ее к приходу полиции, – посоветовал отец. – Интересно, сколько времени она там спрятана? Давно, я полагаю!.
– Нет, только со вчерашнего вечера, – ответил Питер. – А до этого она была зарыта возле пугала на овсяном поле.
– Так вот почему ты вдруг так заинтересовался пугалами! – догадался отец. – Интересно, дозвонилась уже мама в полицию? Питер, сбегай посмотри, не едут ли они.
Питер помчался через карьер, Скампер за ним, но на полпути пес вдруг отстал и с громким лаем забежал за песчаный холм.
Питер последовал за ним и увидел, как Скампер наскакивает на странную кучу песка, из которой вдруг появились руки, ноги и голова!
– Оттащи его! – послышался голос. – Оттащи!
– Кто вы такой? – Питер схватил Скампера за ошейник. – Эй, да я вас знаю, вы ведь Альберт, верно? Ждали тут, пока мы все не разойдемся, чтобы потом отправиться за украденной почтовой сумкой? Хотели опустошить ее, распихать все по карманам, а сумку бросить в пещере. И улизнуть!
– Ну-ка, ну-ка! – раздался вдруг чей-то низкий голос. – Что тут такое? И кто этот голубчик, зарывшийся в песок? Да это же Альберт Таннер! А мы тебя, Альберт, разыскиваем еще с тех пор, как ограбили почту!
Это говорил здоровяк – инспектор полиции. Позади него стоял деревенский констебль с таким флегматичным видом, будто ничего особенного не происходило.
Инспектор повернулся к Питеру и заулыбался:
– Привет, Питер! Как только позвонила твоя мама, я сразу понял, что ты опять ввязался в какую-то историю. Альберт имеет к этому отношение?
– Да, – ответил Питер. – А вон там, у пещеры, папа, он вас ждет.
– Веди туда Альберта, – велел инспектор полицейскому, и Альберт был немедленно доставлен к пещере. Увидев его, отец Питера воскликнул:
– Вот так так! Альберт Таннер собственной персоной! Кажется, я запретил тебе показываться в нашем округе, Альберт?
– Так вы его знаете, сэр? – спросил инспектор, доставая большой блокнот.
– Мне ли его не знать! Ведь он здесь вырос, в доме неподалеку, и даже работал у меня несколько лет. Но он оказался нечистым на руку, и мне пришлось его уволить.
– Так вот откуда он знает про пещеру! – воскликнул Питер. – И про другую, наверху. Он, наверное, как и мы, все здесь обшарил.
Злой и угрюмый, Альберт Таннер не проронил ни слова. Инспектор взглянул на него и обратился к отцу Питера:
– Этот человек и его приятель украли почтовую сумку. Тот, второй, где-то ее припрятал, надеясь достать, когда шум уляжется. Он тоже когда-то работал здесь на ферме, сэр. Его зовут Тед Йорке.
– Тед Йорке! Да, он жил здесь несколько лет, – вспомнил отец Питера. – Тоже гнусный тип, но зато в уходе за живыми изгородями и в рытье канав ему не было равных. Потому-то я и держал его у себя так долго.
– Ну так вот, как я уже сказал, эти двое замыслили ограбление, – продолжал инспектор, и стащили почтовую сумку. Они спрятали ее неподалеку и ждали момента, когда можно будет ее достать и поделить содержимое. Однако Теда поймали и посадили в тюрьму, где он находится и поныне.
– Но ему удалось переслать из тюрьмы записку Альберту о том, где найти сумку! – воскликнул Питер. – Я теперь все понял! Альберт явился в пещеру и прятался в ней, пока не получил весточку от Теда. Он ведь знал, что полиция все еще разыскивает его, и не осмеливался показаться на людях.
– А когда он получил сообщение Теда, то пошел на встречу с человеком по имени Джим, тем самым, на скамейке у почты! – подхватил Джек. – От него он узнал, что искать нужно возле пугала. Я сам слышал, как Джим сказал ему: «Пугало. Вот где это находится». И Альберт конечно же знал, какое это было пугало!
– Ты видишь, эти ребята знают о тебе все, – сказал инспектор, глядя на угрюмого Альберта. – Куда ты спрятал сумку после того, как ее выкопал?
– Я вам ничего не скажу, – ответил Альберт – И бесполезно даже спрашивать, ничего я ни о каких сумках не знаю.
– Хотите, я достану почтовую сумку? – спросил Питер, к большому удивлению инспектора. Тот поражение уставился на мальчишку.
– Сумку? Не хочешь ли ты сказать, что знаешь, где она? – спросил он. – Ладно, доставай.
Питер помчался в конец пещеры, вскарабкался по стене, уцепился за веревку и исчез. Затем из дыры наверху донесся его голос:
– Отойдите все! Бросаю сумку!
С глухим звуком почтовая сумка плюхнулась на мягкий песок, открылась от удара, и из нее посыпались конверты и пакеты.
– Фью! Ну и чудеса! – изумился инспектор. – Эй, Питер, еще сумки будут?
– Нет, – Питер со смехом появился в отверстии. – Только одна. Это та, что украли?
– Да, – ответил инспектор. – Боюсь, теперь Альберту долго не удастся стащить ни одной сумки, очень долго! Уведите его, констебль.
По-прежнему мрачно молчащего Альберта увели прочь.
– Зайдите к нам побеседовать с моей женой, инспектор, – пригласил отец Питера. – Ей наверняка не терпится узнать, из-за чего весь этот переполох. Питер, вот тебе деньги, угости свою компанию лучшим чаем, мороженым и всем, чем пожелаешь. Ты молодец, сынок!
И он ушел вместе с инспектором. Питер, сияя, повернулся к ребятам и помахал деньгами.
– Смотрите! Ох и пир закатим! Пошли!
Сьюзи и Джефф вышли из пещеры вместе с остальными. Джек легонько пихнул сестру.
– Сьюзи, ты с нами не пойдешь. Мы – Тайная Семерка, а ты в нее не входишь. Иди домой.
– Ой, разве она не может хотя бы разок пойти с нами? – спросила Дженет, увидев, как расстроилась Сьюзи. – Ведь это она рассказала нам, откуда появился Альберт, когда она была здесь вместе с Джеффом. И благодаря этому мы обнаружили верхнюю пещеру. Почему же ей нельзя пойти с нами?
– Нет. Мы – Тайная Семерка, – упрямо повторил Джек. – Она же будет, как всегда, смеяться и дразнить нас. И Джефф тоже. Им с нами нельзя!
– Я не буду, обещаю! – сказала Сьюзи. – Разреши нам, Джек, ты ведь такой хороший! Мне так хочется услышать все подробности этого удивительного приключения!
– Конечно, ты можешь пойти с нами, – разрешил Питер. Он снова взял командование в свои руки. – И Джефф тоже. Но только один раз. А историю эту стоит послушать, вы уж мне поверьте. Но она такая длинная, что вы успеете съесть по четыре порции мороженого, пока я ее не закончу. И тебе, Сьюзи, придется признать, что приключение было действительно замечательным!