А ветряки уже вздрогнули и начали крутиться в обратную сторону, с каждым оборотом увеличивая скорость. Мощный поток воздуха оказался направлен прямо в тоннель, выдувая наружу тонны перьев.
Поднялся сильный ветер. На горизонте появился огромный смерч, который образовался из попавших в поток перьев. Вскоре в воздух начали подниматься и другие предметы.
Спасаясь от них, Финник и Кристина запрыгнули в одну из машин, которые вывалились из встречного поезда. Смерч засасывал машины, поднимая их в воздух, не удержалась и машина с домовым и девочкой. Её оторвало от земли и нещадно трясло, подбрасывая в воздух. Кристина и Финник пытались крутить руль, чтобы побороть смерч, но, конечно же, безрезультатно. Из-за перьев ничего невозможно было разглядеть.
– Я слишком молод, чтобы умирать! – закричал Финник.
– Всё будет хорошо. Успокойся, – утешала его девочка.
– Успокоюсь, когда всё будет хорошо! – не унимался он.
Домовой нисколько не помогал, а, наоборот, только мешал: он в панике метался по машине, чуть не опрокидывая её, и наконец вывалился из салона. Повиснув на пассажирской двери, он перекатился на капот и застрял на дворниках. Кристина с улыбкой наблюдала, как хорошо его мордочкой протирается лобовое стекло.
– У тебя здорово получается, – одобрила она. – Но внутри безопаснее.
Девочка схватила домового, затянула обратно в автомобиль и закрыла дверь. Машину крутило и вертело в воздухе, как пушинку, она вздрагивала от врезающихся в неё мелких предметов, то и дело резко меняя направление. Кристина с Финником не могли удержаться на сиденьях, они перекатывались туда-сюда, как кегли внутри коробки.
– Теперь я понимаю, зачем надо пристёгиваться, – с трудом проговорила девочка.
Другие пассажиры потерпевшего крушение поезда нашли укрытие в придорожном кафе, на крыше которого в качестве рекламы красовался огромный хот-дог.
– Ого, да у нас аншлаг! – радостно воскликнула официантка, увидев такой наплыв клиентов. – Что будете заказывать?
Спасшимся пассажирам было не до угощения – обернувшись, они молча указывали на надвигающийся смерч.
– О-оу... – только и смогла вымолвить официантка.
А хозяин кафе тем временем повесил на дверь табличку «ЗАКРЫТО», будто она могла остановить стихию. Смерч приблизился и вихрем пронёсся над кафе, сорвав сосиску с крыши. Хот-дог закрутило в воздухе и понесло в машину с Кристиной и Финником.
– Нас атакует сосиска! – в ужасе завопил домовой и пафосно попросил: – Запомни меня молодым и красивым...
– Фастфуд – опасная штука... – заметила Кристина, стараясь сохранять самообладание.
К счастью, сосиска пролетела мимо, и Финник погрозил ей кулаком:
– Ага, испугалась!
Но они рано обрадовались: маленькая опасность миновала, зато теперь приближалась большая, просто огромная – прямиком в их машину неслась здоровенная фура.
– Мы пропали, что же делать?! – запричитал Финник.
– Спокойно, всё под контролем... – испуганно проговорила Кристина. Но тут у неё появилась идея.
Она повернула ключ в замке зажигания, нажала на газ, и машина послушно завелась. Когда фура оказалась совсем рядом, они ловко проехали по её крыше и пулей вылетели из смерча. Машина благополучно опустилась на землю.
– Класс! – обрадовался домовой. – Откуда ты знала, что это сработает?
– Я не знала, – призналась девочка.
Однако теперь у них была новая проблема: она не могла остановить автомобиль. Он на полной скорости нёсся к будке управления ветряками и в конце концов врезался в неё. Выскочив из машины и прячась от ветра, Кристина и Финник забежали внутрь и удивлённо замерли. Они увидели связанных рабочих, которые могли лишь сдавленно мычать. Придя в себя, Кристина бросилась освобождать их.
– Что это было? – поинтересовался ошарашенный рабочий.
– Больше не работаю сверхурочно! – заявил второй. – Нужно требовать страховку от всякой паранормалыцины!
– Да ну эту работу! – в сердцах добавил их третий товарищ.
Рабочие бросились к пульту, выключили сломанные ветряки. Пошатываясь, они вышли на улицу, чтобы оценить масштабы бедствия.
– Лучше бы пошёл на площади сосисками торговать! – заметил один из них.
Ветер постепенно стихал, и, словно по заказу, перед будкой с грохотом рухнул огромный хот-дог.
Город тем временем тоже охватила паника. Он оказался буквально парализован смерчем, сметавшим всё на своём пути. Репортёр телевидения с трудом удерживался на ногах посреди вьюги из перьев.
– И коротко о погоде, – проговорил он в микрофон. – Сегодня в Берке ветер с оперением, смерч и торнадо.
За его спиной, словно иллюстрируя эти слова, царил полный хаос: раздавались автомобильные гудки, пронзительно верещала сигнализация, сталкивались машины. Стихия принесла в город жуткий беспорядок, ввергнув людей в панику и ужас. Страшно было представить, сколько времени понадобится для устранения последствий.
– Несколько необычная ситуация для Берка... – продолжал корреспондент. – Я бы назвал это «Пушистый Армагеддон» или «Перьепокалипсис»...
Репортёра едва не сдуло из кадра, но он успел ухватиться за фонарный столб.
– Мы вернёмся после рекламы – не переключайтесь! – бодро закончил он, повиснув почти горизонтально, как флажок.
Мимо него с громким криком пролетел прохожий, которого несло порывом ветра. Люди искали укрытие и бессмысленно метались среди перьев, спасаясь от сильнейшего ветра и летающих вокруг предметов.
И всё же разбушевавшаяся стихия постепенно отступала. Медленно, как снежинки, опадали на асфальт последние перья, но город по-прежнему был парализован. Люди с трудом выбирались из перьевых сугробов.
Кристина и Финник наблюдали за этим, смотря телевизор в комнате управления ветряками – как раз шёл внеочередной выпуск новостей. Репортёр старательно отплёвывался, но всё равно давился лезущим в рот пухом.
– ...редкое природное явление, – с полуслова завёлся он. – Берк приходит в себя после невероятной перьевой бури.
Неожиданно рядом с ним снова появился флегматичный почтальон.
– Улыбнитесь! Вам письмо! – с прежним мрачным видом проговорил он.
Репортёр вздрогнул от неожиданности:
– А, я помню... Расписаться! Здесь.
Здесь. Здесь и здесь.