стало раскручиваться. Колин крутанул змею в воздухе и отбросил её к противоположной стене. Мистер Пингвин оказался на воле! Обалдевшие змеи, выпучив глаза, уставились на паука и поспешили убраться прочь.
– Отлично сработано, Колин! – восхитился Мистер Пингвин, поправляя шляпу. – А теперь надо отключить гипнотрон.
Друзья собрали многочисленные провода, тянувшиеся к блестящему металлическому ящику, и изо всех сил дёрнули за них.
У-У-УХ!
Но ничего не произошло. Они попробовали ещё раз. Снова ничего. Провода были подсоединены крепко-накрепко.
Нужны были более решительные меры.
Колин подскочил к металлическому ящику и принялся пинать его. КИЯ! КИЯ! Но ящик не поддавался. Паучок собрался с силами и бросился на ящик головой вперёд. БУМ! Но в металле осталась лишь небольшая вмятина.
Мистер Пингвин, по своему обыкновению, начал в панике носиться кругами и хлопать крыльями.
– Что же делать? Что же делать? – причитал он.
Он сообразил, что скоро луч гипнотрона достигнет отражателей, установленных по всему миру, и окутает планету сияющей зелёной паутиной.
Колин хмуро смотрел на прибор.
«НАДО ПОПЫТАТЬСЯ СЛОМАТЬ ГИПНОТРОН», – написал он.
Мистер Пингвин остановился и посмотрел на дьявольскую машину. Она была просто гигантской, но кое-где виднелись открытые секции, сквозь которые проглядывал механизм. Если запулить туда что-нибудь, может, им удастся сломать шестерёнки и сорвать план доктора Месмеро?
Пока он в задумчивости почёсывал клюв, жужжащий звук изменился. Мистер Пингвин задрал голову и увидел, что огромный луч лазера раскололся на сотни маленьких. Гипнотрон уже подсоединялся к отражателям! Воздух в зале зарябил, и Мистеру Пингвину показалось, будто он плавает в желе. Всё вокруг закачалось и замедлилось. Голову как будто набили ватой. Мистер Пингвин не мог вспомнить, что собирался делать. Гипноз начинал действовать!
Он решительно затряс головой. Сейчас или никогда! Нужно сломать прибор. Это единственный шанс спасти мир. И Гордона.
Двое друзей стали искать, чем бы швырнуть в гипнотрон. Нужно было что-то тяжёлое – камень или гаечный ключ. Но ничего подходящего вокруг не обнаружилось. По сравнению с мастерской доктора Месмеро, здесь царил полный порядок.
Вдруг взгляд Мистера Пингвина упал на оранжевый портфель. Лупа! Можно бросить её!
Вытащив лупу из сумки, он с тоской на неё посмотрел. А вдруг разобьётся? Колин закатил глаза, вырвал лупу у друга и что было мочи швырнул в гипнотрон. Она со звоном отскочила от металлической поверхности и отлетела в сторону. Мимо!
Теперь лупу уже не вернёшь, а прибор они так и не сломали!
– Колин! – с диким взглядом заорал Мистер Пингвин. – А можно я швырну тебя?
Паучок заскрёб ручкой по бумаге.
«НЕТ УЖ, СПАСИБО».
Мистер Пингвин стал рыться в сумке в поисках ещё чего-нибудь подходящего и вдруг наткнулся на камень, который они спасли от злодеев на крыше отеля.
Осмелится ли он это сделать? Что скажет профессор Толстопузинс, когда он отдаст ей сломанный камень? Наверняка не видать ему тогда ни награды, ни бутербродов с рыбными котлетами… Но ведь нужно спасти мир от сумасшедшей гипнотизёрши! Больше вариантов не было.
Мистер Пингвин покрепче ухватил тяжеленный камень, как следует прицелился и – ВЖУХ! – швырнул его в сторону дьявольской машины.
БЛЯМС!
Камень с громким звоном ударился о металл и отлетел в сторону. Задеть механизм не удалось, но гипнотрон зашатался из стороны в сторону, а его луч уже не был направлен в небо, а беспорядочно шарил по залу, с треском отскакивая от стен и оставляя в них огромные дыры.
Доктор Месмеро сорвала с себя бинокль.
– Что вы делаете? – гневно закричала она, оглядывая задымлённый зал. – Вы рушите мой план!
Не успел Мистер Пингвин придумать остроумный ответ, как гипнолуч вдруг развернулся и ударил в камень. И тут произошло нечто удивительное. Камень не рассыпался на части, а открылся, как пасхальное яйцо. Внутри оказался огромный бриллиант, ослепительно засверкавший в зелёном свете.
Мистер Пингвин изумлённо ахнул, а Колин написал в блокноте: «ОГО!»
Луч ударил по сверкающей поверхности бриллианта, а тот, как зеркало, отразил его и направил в противоположную сторону – прямо в лицо доктора Месмеро, и она взмыла в воздух.
Мистер Пингвин и Колин пригнулись: гипнотрон продолжал беспорядочно вращаться, и луч угрожающе скакал по залу. В конце концов он попал по металлическому ящику, который друзья тщетно пытались сломать. Раздался страшный грохот.
Пол затрясся.
Колин затаил дыхание.
Мистер Пингвин крепко ухватился за свою шляпу.
Зал окутало дымом. И гипнотрон, и кабельный ящик с оглушительным треском взорвались! БАБАХ!
Глава 25
Чудесное спасение
Мистер Пингвин сидел посреди груды обломков и чистил свою шляпу. Она выглядела слегка потрёпанной, но, слава богу, уцелела. В ушах гудело, будто там роились пчёлы, а сам он был с ног до головы в грязи.
Колин выкарабкался из-под груды кирпичей и протянул приятелю бриллиант, который он оттуда вытащил.
Обхватив его ластами, Мистер Пингвин восхитился красотой сокровища. Даже в насквозь задымлённом помещении он ярко сиял, будто излучая свет изнутри. «Стоит, небось, целое состояние!» – подумал наш герой. А он расхаживал себе, нося в сумке такую ценность! Мистер Пингвин поспешил спрятать находку обратно в портфель вместе с лупой, которую Колин извлёк из-под обломков. Стекло сильно треснуло.
– И что теперь? – спросил напарника Мистер Пингвин. В клюве у него пересохло, и голос звучал хрипло и скрипуче, как кваканье лягушки. Больше всего на свете ему хотелось оказаться в родном иглу в Ситивилле и завалиться в гамак с чашечкой чая и бутербродом с рыбными котлетами, но в данный момент это было решительно невозможно.
«НАДО ВЫБИРАТЬСЯ ОТСЮДА», – написал Колин, и Мистер Пингвин кивнул.
Но как это сделать?
Нужно было как-то продраться сквозь руины и вернуться к Лисль. Мистер Пингвин сильно сомневался, что ей удалось починить самолёт-кукушку. Он здорово поломался, рухнув на землю, так что, похоже, им предстоит провести остаток жизни на этой горе.
Мистер Пингвин громко застонал и зарылся головой в ворот свитера, мечтая, чтобы кто-то другой разрулил всю эту сумятицу вместо него.
Вдруг он услышал, как скрипнула дверь, спрятанная за камином, и почувствовал, как Колин ткнул его в бок. Мистер Пингвин снова застонал. Что бы это ни было, он сомневался, что у его хватит сил на очередное приключение. Он ещё глубже зарылся в свитер.
– С ним всё в