Трейси вскочила на ноги и стала притискиваться через группу смятенных танцовщиц, как вдруг чьи-то руки схватили ее и потащили со сцены за кулисы.
— Нет! — закричала она, сопротивляясь изо всех сил. — Помогите мне!
Но ее уже тащили к вращающимся дверям. А в них стояла запыхавшаяся женщина в полицейской форме.
— Вы ее поймали? — воскликнула она. — Отлично! Я ее забираю.
— Что происходит? — яростно прошипел мужчина, державший Трейси. — У нас же идет спектакль, черт побери! Что все это значит?
— Она находится в розыске, — ответила женщина, проталкиваясь к Трейси.
— Это не полицейский! — закричала та в ужасе, но пальцы женщины уже впились ей в плечо.
— Пошли, милочка, — сказала женщина и обвела взглядом перепуганные лица окружающих. — Разберемся.
Трейси увидела, что к ним приближается еще один знакомый ей мужчина, вырядившийся в полицейскую форму. Она с отчаянием посмотрела на людей вокруг.
— Помогите мне! — закричала девочка. — Они не полицейские! Они жулики!
Но никто даже не шелохнулся. Тогда Трейси изо всей силы толкнула женщину в бок и тут же наступила ей на ногу. Этому приему ее научили в школе на уроках самообороны. Женщина взвизгнула от боли и чуть ослабила хватку. В ту же секунду Трейси вывернулась из ее рук и прошмыгнула между людьми к выходу за кулисы.
— Остановите ее! — закричал ряженый преступник.
Кто-то тут же бросился наперерез Трейси. Никто не хотел помочь ей, а людей в полицейской форме слушались беспрекословно. Стоило кому-то ее схватить — и они отдадут ее этим бандитам. Но куда бежать? Где она будет в безопасности?
Трейси увидела лестницу, прислоненную к стене за сценой. Увернувшись от протянутых к ней рук, она с невероятной быстротой подбежала к этой лестнице, запихнула сверток со смертоносным белым порошком под рубашку и стала карабкаться вверх по перекладинам.
Женщина бросилась за ней и чуть не схватила ее за ногу. Пальцы преследовательницы скользнули по каблуку туфли Трейси, и девочка лягнула женщину по голове так, что та покачнулась и свалилась с лестницы. А Трейси полезла выше.
— Остановись! — услышала она и посмотрела вниз.
Мужчина указывал на нее рукой, в которой было что-то зажато.
— У него пистолет! — раздался чей-то крик.
Кто-то попытался приблизиться к переодетому полицейскому, но тот обернулся, размахивая пистолетом, и вся группа людей отпрянула назад. Трейси замерла на лестнице, не решаясь двинуться дальше, когда увидела, что женщина снова взялась за перекладины лестницы. Люди внизу неподвижно стояли под дулом пистолета ее напарника.
— Спускайся! — прорычала женщина, бросив свирепый взгляд на Трейси. — Немедленно спускайся, если не хочешь, чтобы тебя пристрелили.
ГЛАВА XIII Переполох в театре
Звуки со сцены отдавались в ушах Холли невообразимой какофонией. Девочка смотрела на пистолет в руках мужчины. Спектакль продолжался как ни в чем не бывало, актеры на сцене понятия не имели о том, что происходит всего лишь в нескольких шагах от них. Не знал об этом и Питер, поэтому с разбега пронесся мимо Холли, толкнув ее локтем, и тут же словно окаменел от ужаса.
— Отойдите сюда, — махнул пистолетом в сторону мужчина.
Холли и Питер молча присоединились к маленькой группке людей за кулисами. Из-за раскачивающихся вращающихся дверей Белинда вовремя заметила мужчину с пистолетом и моментально отпрянула назад, не попавшись никому на глаза.
Холли посмотрела на бандита и только тут высмотрела у подножья лестницы женщину, которая таращилась вверх. Холли проследила за ее взглядом и заметила болтавшиеся почти под самым потолком ноги Трейси.
— Это не полицейские! — раздался голос Питера.
— Заткнись! — рявкнул мужчина, бросив на мальчика свирепый взгляд через плечо. — А ты хватай ее!
Холли увидела, как ноги подруги исчезли наверху, а женщина стала взбираться по лестнице вслед за Трейси.
Один из немногих стоявших рядом мужчин набрался смелости и сделал шаг вперед.
— Что все это значит? — осведомился он.
— Заткнись! — выдохнул «полицейский», направляя на него пистолет. — Ложись! На пол! Все на пол! Немедленно!
Его глаза зловеще засверкали, а тон не допускал никаких возражений. Около полудюжины людей тут же распластались на полу.
— Лечь ничком! — скомандовал мужчина. — Всем — ничком! И никому не двигаться!
Холли беспомощно лежала на животе. Ей было трудно поверить в то, что всего лишь в нескольких метрах отсюда, на залитой светом сцене, актеры продолжали спектакль, не подозревая ни о чем.
Трейси посмотрела вниз, от страшной высоты у нее закружилась голова. Мужчина с пистолетом отвернулся от лестницы и переключил внимание на других людей. Это был шанс. Лестница ведь должна куда-то вести!
Трейси быстро карабкалась вверх, отмахиваясь от свисавших повсюду канатов. Через узкую щель она выползла на крохотную деревянную площадку над самой сценой, окруженную канатами и блоками, с помощью которых поднимали и опускали декорации. Через всю сцену было протянуто что-то вроде металлического мостика, со всех сторон опутанного проводами и подвешенного на толстой проволоке, которая уходила под самый потолок. С нижней стороны мостика были укреплены лампы, посылавшие снопы яркого голубого света вниз, на сцену, где какие-то фигуры танцевали вокруг трона Снежной королевы.
Трейси выглянула через щель, в которую только что пролезла. Женщина была уже на середине лестницы. Она взбиралась медленнее, чем девочка, но вся ее фигура выражала мрачную решимость. Трейси оказалась в ловушке, из которой не было выхода. Если только…
Она собрала волю в кулак и шагнула на мостик. Если попытаться пройти по нему, то с другой стороны, возможно, окажется другая лестница. Риск колоссальный, но другого выхода нет. Либо она постарается выбраться, либо женщина ее схватит. А вот этого ни в коем случае нельзя было допустить.
«Не смотри вниз!» — приказала себе Трейси, добравшись до первого каната и сделав еще один опасный шаг. У нее под ногами был решетчатый металлический мостик, а под ним — семиметровая пустота до сцены. Девочка сделала еще один осторожный шаг и посмотрела вперед, сквозь путаницу проводов и кабелей. туда ей нужно пролезть, если она хочет благополучно перебраться на другую сторону.
От музыки, доносившейся снизу, Трейси почти оглохла. Спина вспотела, потому что каждую секунду девочка ожидала прикосновения к ней чужой, жесткой руки. «Давай, Трейси», — подбадривала она себя. Вдруг мостик под ней закачался, она упала, чудом ухватившись за какую-то металлическую балку, и посмотрела назад.
Женщина забралась наверх и ступила на мостик. Ее лицо покраснело от напряжения, но глаза сверлили Трейси с прежней свирепостью. Прижавшись к кабелю, преступница резко наклонилась вперед и схватила Трейси за лодыжку. Девочка яростно извивалась, пытаясь освободиться. Во весь рост растянувшись на мостике и ухватившись руками за металлические стойки, Трейси старалась стряхнуть с ноги безжалостные, цепкие пальцы женщины.
И вдруг, в пылу сражения, Трейси почувствовала что пакет вывалился из-под рубашки. Она прижала его одной рукой, пытаясь удержать. Но было уже поздно. Тяжелый сверток с белой пудрой упал.
К счастью, он не улетел вниз, а ударился о металлическую полосу и повис под балкой. Пакет был всего в нескольких сантиметрах от Трейси, но когда она ухватилась за боковины мостика, чтобы не упасть, то увидела, как к вожделенному трофею потянулась рука ее противницы. Всей кожей ощущая опасность высоты, Трейси вытянула ногу вниз и оттолкнула сверток подальше. Зарычав от злости, женщина вновь схватила Трейси за ногу. Но на сей раз девочка поняла, что преступница хочет не просто поймать ее. Женщина выкручивала ногу Трейси, пытаясь спихнуть девочку с мостика. Она хотела, чтобы Трейси рухнула вниз.
Лишь несколько секунд потребовалось Белинде, чтобы разобраться, что к чему. Вооруженный мужчина ее не заметил, поэтому она затаилась за дверью и слышала, как он приказал Холли, Питеру и остальным лечь на пол. Белинда не знала, где находится Трейси, и могла лишь предполагать, что подруга где-то за кулисами, и что женщина либо преследует ее, либо, что много хуже, уже поймала.
Первой мыслью Белинды было бежать к Тэду и просить о помощи. Но туда уже отправилась Миранда, и помощь подоспеет только через несколько минут. Так что Белинде нужно было что-то предпринять, причем немедленно.
Закричать? Но крика из-за оркестра не услышит никто, кроме… вооруженного мужчины. И тогда она тоже окажется в числе его заложников. И тут Белинда заметила стеклянную будочку, где находился щит с оборудованием для специальных эффектов. Она поползла туда. В будочке никого не было. Люди, которые должны были обеспечивать специальные эффекты, лежали на полу под дулом пистолета.