Ознакомительная версия.
– Слушайте, дорогая мафия, – торопливо сказала Арина, следя за машиной брата, – хорошо, что все нормально закончилось. Вечер сегодня выдался – просто мрак. Вот это да…
– Хеллоуин, однако, – согласился Антоша, перестав счищать грязь со своего тыквенного шлема.
– Правильно наша историчка сказала сегодня про силы зла, – продолжала Арина, – они есть. Изменили просто лица. Но мы их сделали, как щенков. Вы все герои. Я горжусь вами, честное слово! Ведь если бы не вы, то я бы, меня бы…
Арина замялась, на миг замолчала, но затем продолжала веселым голосом:
– То есть, в смысле, вы поняли же, да, что похищение – это все шутка! Игра это была!
– Как – игра? – удивился Витя Рындин. Он не поверил Арининым словам.
– Игра, правда! – уверенно заявила Арина. – Захар это все организовал и родители мои, чтобы вас повеселить. Здорово же мы порезвились? Настоящие приключения, правда, Мыльченко?
– Приключения, да… – пробормотал Антоша.
– Ох! – У Зои отлегло от сердца. А то она волноваться начала, не напрасно ли они преступников отпустили? А раз игра, то, конечно, тогда так и надо было сделать. Но только как же с платьем-то?
– Зоя, а платье – конечно, твое! – Арина именно так поняла ее вздох. – Веришь, хоть тебе и не удалось приз взять, но запомни, ты – настоящая королева Хеллоуина и есть. Ты ничего не боялась, что бы с тобой ни делали, ты меня спасала, ты…
Захар нетерпеливо сигналил. Арина знала, что больше времени терять нельзя. Что впереди – самое трудное. Разговор с отчимом. Но пока…
– Мы ведь вместе, – подталкивая своих друзей к машине, сказала она. – Мафия-то наша все-таки осталась.
– Конечно! – в один голос крикнули Антоша и Зоя.
Витя тоже кивнул.
– Вот и круто! – Арина распахнула дверцу машины. – Тогда завтра пойдем к Костику Шибаю в больницу и расскажем, как мы на Хеллоуине повеселились.
Машина рванула с места. Трое братьев по мафии сидели на заднем сиденье и думали. Зоя Редькина, обнимая пакет с прекрасным платьем, решила для себя, что сегодня была у нее проверка на героизм. И, кажется, она эту проверку выдержала. Но о том, как страшно ей было на пустыре, она постарается не вспоминать больше никогда…
Антоша Мыльченко, держа голову Джека-Лампы на коленях, с досадой переживал о том, что ему в данной операции и развернуться-то особенно не дали. Все как-то прошло без его активного участия. Антоша вздыхал. И не подозревал, какая его дома ждет взбучка за выпотрошенную тыкву. Размышлял он лишь о том, где удобнее голову Джека-Лампы дома поставить, чтобы она всегда напоминала о сегодняшнем приключенческом празднике.
А Витя Рындин в свете проносящихся за окном фонарей присматривался к Арине. Ему вся эта история очень не нравилась. Балованцева гордая, не любит показывать, что у нее есть проблемы и неприятности. Вот и сейчас она сидит, явно что-то опасное скрывает и рассказывает какие-то глупости про игру, устроенную родителями. Совсем родители, что ли, без башни у нее? Нет, конечно… Не игра это все была с похищениями. Балованцевой сейчас особенно нужна охрана, Витя это чувствовал, но говорить с Ариной об этом не мог – она и слушать бы не стала…
Витю высадили возле его дома последним.
– Все хорошо, Витя, не волнуйся, – улыбнулась Арина, выглядывая в окошко. – Ну что, Белая Рука, до завтра!
– До завтра, Белая Рука. – Витя повторил Аринин жест: поднял руку ладонью вперед.
И долго смотрел вслед машине, пока она не скрылась за поворотом.
Захар разговаривал по телефону со своей девушкой, которая давно уже была дома и теперь обижалась на покинувшего ее Захара. Он объяснял что-то, извинялся. А Арина, развернувшись на сиденье и глядя на стоящего у подъезда верного Витю, думала о том, как же хорошо, что в ее мафии нет предателей. И надеялась, что их не будет вокруг нее, когда она вырастет. Нет, мафия у нее обязательно будет. Но без таких, как Омлетович. И полномочия предводителя она пока подождет складывать. Потому что никакая это не игра с похищениями, но ребятам не нужно этого знать – ведь дальше начинаются все те же игры взрослых, игры в деньги…
Но вот еще глупости! Что за мысли такие упаднические? Все будет хорошо!
Арина вытерла нос рукавом пальто. Да, ведь она единственная, кто не успел переодеться. Под пальто у Арины был Зоин костюмчик Мыши, на лице грязные следы раскраски… Самый лучший вид, чтобы идти к отчиму и сообщать о случившемся.
И в это время в кармане ее пальто зазвонил телефон. Телефон Тамоника.
Захар, к этому времени уже закончивший разговор со своей девушкой, повернулся к Арине и, стараясь не волноваться, спросил:
– Посмотри, кто звонит. Что там у него определилось?
Арина вытащила телефон из кармана.
– Тут имя определилось.
– Ну, и кто это? Кто ему звонит? – Захар подъезжал к воротам их дома.
– Шеф.
Да, все еще только начиналось.
Тяжело быть банкирскими детьми… Наверно, почти так же тяжело, как и бандитскими.
Арина вздохнула. Ее братья по мафии были дома, и им ничто не угрожало. Это было очень хорошо, это ее радовало.
А ночь Хеллоуина, когда над землей безраздельно властвуют силы зла, только набирала обороты.
Ознакомительная версия.