My-library.info
Все категории

Антон Иванов - Загадка красных гранатов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Антон Иванов - Загадка красных гранатов. Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Загадка красных гранатов
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
231
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Антон Иванов - Загадка красных гранатов

Антон Иванов - Загадка красных гранатов краткое содержание

Антон Иванов - Загадка красных гранатов - описание и краткое содержание, автор Антон Иванов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ивану Холмскому, члену Команды отчаянных, фатально не везет. Все началось с покупки для больной бабушки гранатов, потом бабушку увезли в больницу, и она их так и не отведала. В школьной столовой у него кто-то увел сумку, которая таинственным образом появилась после урока биологии. А вернувшись домой, Иван обнаружил, что квартиру посетили воры — в кухне и гостиной царил разгром. Его отец вызвал милицию, но выяснилось, что ничего не пропало. Что происходит? Связано ли проникновение в квартиру с исчезновением сумки? Команда отчаянных строит гипотезы одна фантастичней другой…

Загадка красных гранатов читать онлайн бесплатно

Загадка красных гранатов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Иванов
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— На фига его прививать? — продолжал Иван.

— Дед говорит, мы носим Арчибальда на руках, все вокруг на него дышат, чихают и кашляют. Значит, он может заразиться, — с важным и совершенно серьезным видом растолковал Муму.

— Собаки, Герочка, человеческими болезнями не заражаются, — мигом начала спорить Варвара.

— Темнота ты, Панова! — с обличительным пафосом воскликнул Муму. — К твоему сведению, животные болеют очень многими человеческими болезнями.

Судя по его виду, он собирался произнести длинную и содержательную речь, однако звонок ему помешал.

Показав Герасиму язык, Варя первой скрылась в дверях класса.

На большой перемене с Иваном произошла весьма странная история. Они с Герасимом, Павлом и ещё одним другом и одноклассником Сеней Баскаковым отправились в столовую. Марго и Варвара отчего-то наотрез отказались составить им компанию, объявив, что у них возникли срочные и неотложные дела.

— Очень подозрительно, — тут же стал ворчать мнительный Герасим. — Помяните мое слово: это они против нас что-то затеяли.

— Лечиться тебе, Герка, надо, — хохотнул Баскаков. — Женщин не знаешь? У нас в классе сейчас поветрие. Все худеют. Вот и Варька с Марго наверняка тоже решили.

— Держи карман шире, — уперся Каменное Муму. — У тебя, Баск, хромает элементарная логика. Зачем, спрашивается, худеть людям, которые и так худые?

— Это они для тебя худые, — не уступал Сеня. — А себе, возможно, кажутся толстыми. И вообще, ребята, чего брать в голову всякую ерунду? Лучше дунем скорей в столовую, пока там очередь до дверей не выстроилась. А то я жутко голодный.

— И все-таки они что-то замышляют, — Герасим всегда в спорах оставлял последнее слово за собой.

В столовой четверо друзей оккупировали с помощью собственных сумок свободный столик, а затем ринулись на штурм очереди.

Вернувшись с подносами, нагруженными всякой всячиной, они начали с удовольствием есть.

Утолив первый голод, Герасим вновь самым что ни на есть зануднейшим голосом сказал:

— Нет, все-таки я вам точно говорю: Варвара с Марго против нас замышляют какую-то пакость. Иначе они пошли бы с нами в столовую.

— Заткнись, Муму, — лениво бросил Луна. — На нервы действуешь, а от этого пищеварение, между прочим, портится.

— Я-то заткнусь, — оскорбленно откликнулся Герасим. — А вот вы потом пожалеете, что вовремя мер не приняли.

— Ох! Ох! Ох! — затрясся, словно в припадке, Сеня Баскаков. — Как ты нас напугал! Как мне страшно.

И он изобразил жуткие конвульсии, очень смахивающие на пляску святого Витта.

— Смейся, смейся, — ещё более мрачным и занудным голосом произнес Герасим. — Только учтите: когда объединяются две особы женского пола, это очень опасно.

— Муму, ты, чего, совсем? — Иван покрутил пальцем у виска. — Где же они, по-твоему, объединяются?

— Он ещё спрашивает! — Герасим простер к Пуаро руку. — А их отсутствие тут — это, по-твоему, не доказательство факта объединения?

— Че-его? — ошалело потряс крупной коротко стриженной головой Сеня. — Какое ещё доказательство факта?

— Факта заговора, — Герасим и на сей раз не смутился.

— Гера, — дожевывая последнюю булочку, Луна кинул заботливый взгляд на друга. — А скажи ты мне, пожалуйста, тебе дедушка случайно вместе с Арчибальдом прививку от гриппа не сделал?

— При чем тут прививка? — уставился на него Каменное Муму.

— Ну, знаешь, — ухмыльнулся Павел, — некоторые прививки, говорят, временно на мозги действуют. Но ты не волнуйся. Это вроде аллергии. Пройдет время, и ты, возможно, опять поумнеешь.

Лицо Герасима позеленело от ярости. Его выступающие скулы, казалось, сделались ещё острее. Вскочив на ноги, он подхватил свою сумку и, даже не оборачиваясь, демонстративно покинул столовую.

— Смотрите, ребята, он, кажется, обиделся, — растерянно произнес Сеня.

— Попыхтит и успокоится, — отмахнулся Луна. — Герасима, что ли, не знаешь?

— Знаю, — кивнул Сеня. — Ну, что, — он окинул взглядом пустые тарелки и стаканы. — Доели, встали, пошли?

— Святые слова. — Иван потянулся за сумкой.

Однако её на месте не оказалось. Он заглянул под стол.

— Ребята, кончайте шутить! Куда мою сумку девали?

— Сумку? — удивился Сеня. — Чью?

— Мою, естественно, — раздраженно сказал Иван.

— Хм-м-м, — протянул Луна и в свою очередь заглянул под стол. — Моя на месте.

— Моя тоже, — подхватил с пола свой кожаный рюкзак Баскаков. — А твоей, Ванька, что, действительно нету?

— А я о чем, — подтвердил тот.

— Может, Герасим унес для прикола? — предположил Сеня.

— Исключено, — покачал головой Луна. — Я видел. Он только свою сумку взял.

— О! — воскликнул Баскаков. — Спокойно, Ванька. Все ясно. Герасим прав. Это наши девчонки твою сумку, наверное, свистнули.

— Баск, — обозлился Иван, — тебя что, тоже вместе с Муму привили? Девчонки в столовой вообще не появлялись.

— А ты за ними следил? — ничуть не смутился Сеня. — Пока мы в очереди за жратвой барахтались, Марго и Варька могли сто раз сюда прийти и смыться с твоей сумкой.

Обсуждали они происшествие очень громко. Поэтому знакомые ребята, сидевшие за соседними столиками, включились в беседу. Опрос окружающих показал, что ни Марго, ни Варька никому на глаза не попадались и, судя по всему, в столовой их действительно не было. Впрочем, никто вообще не заметил чего-либо подозрительного. И тем более, никто не видел, чтобы кто-то брал сумку.

— Слушай, — обратился наконец Луна к Ивану. — А ты её точно сюда приносил? Может, она просто в классе осталась?

Иван бросил на него очень странный взгляд. И, невесело усмехнувшись, ответил:

— Да нет. Я сюда её принес. Просто, наверное, потом незаметно съел с обедом.

— Недопонял, — Баск поскреб коротко стриженный затылок. — Ты чего, серьезно или прикалываешься?

— Смотря по какому поводу, — уже без тени улыбки отозвался Иван. — Насчет того, что принес сюда, не прикалываюсь, а вот по поводу того, что съел…

И, не договорив, он развел руками.

— Ясно, — кивнул Баск. — Но я все-таки почему-то уверен, что это девчонки.

— Да не было их тут, не было, — напомнил Луна.

— А они могли не сами, а кого-нибудь подослать, — выдвинул новую версию Баск.

— Мужики, а я все-таки одного вашего тут видел, — вдруг громко хлопнул себя ладонью по лбу Колька Каверин из восьмого «Б».

— Кого, Ковер? — Иван даже подался вперед.

— Да Вовку Яковлева, — пояснил Колька. — Мелькнул тут и куда-то девался.

— И сумку взял? — осведомился Иван.

— Чего не видел, того не знаю. — На сей раз Колька ничем не смог его обрадовать. — Кто ж его там разберет, взял или не взял?

— Ладно. Пойдем в кабинет сбегаем, — принял решение Луна. — Вдруг ты, Пуаро, и впрямь случайно там сумку оставил. Знаешь, у всех иногда бывает ранний склероз.

— У меня не бывает, — возразил Иван, однако в кабинет физики они все же отправились.

Однако там сумки не было. А физик Виктор Антонович, внимательно глянув на ребят сквозь очки с толстенными стеклами, категорично заявил, что никаких потерянных вещей ему не передавали, а если передадут, он «пренепременнейше им сообщит».

— Говорю же, это девчонки, — Баскаков был уже совершенно уверен. — А точнее, по их наводке спер потрох Яковлев. Ща найдем его и поговорим, — хищно потер ладонью о ладонь Сеня.

— А чего искать-то, — сказал Луна. — Времени не осталось. Через три минуты биология.

— Черт! — взвыл Иван. — У меня же сегодня доклад! Как я его теперь делать буду? Он у меня в портфеле остался.

— А так не помнишь? — с сочувствием посмотрел на него Баск.

— Издеваешься? — Пуаро совсем впал в отчаяние. — Сам-то ты много докладов по памяти делал?

— Да нет, — мотнул головою Сеня. — У меня и с бумажкой-то не очень такие штуки получаются. Советую тебе заловить Монстра перед уроком и напрямик сказать, что сумку посеял. Бежим скорее на биологию.

— Думаешь, поверит? — уже на ходу спросил Иван.

— Должна, — с уверенностью отозвался Баск. — Тем более, мы с Луной свидетели.

Иван совсем не был уверен, что Моне Семеновне Травкиной, или, как окрестил её изобретательный на прозвища Павел, Монстру, покажутся убедительными свидетельства этих двоих. Ибо их компанию биологичка невзлюбила с самого первого дня этого учебного года. Однако другого выхода все равно не было.

Едва ребята подбежали к кабинету биологии, раздался звонок, и в конце коридора возникла Мона Семеновна. Прозвище, данное Павлом, очень ей подходило. В её облике действительно было что-то от доисторического ящера. Лицо худое, костлявое, зубы крупные, желтые, из-за чего улыбка биологички казалась зловещей. Впрочем, её улыбки чаще всего и не предвещали ничего хорошего.

Ознакомительная версия.


Антон Иванов читать все книги автора по порядку

Антон Иванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Загадка красных гранатов отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка красных гранатов, автор: Антон Иванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.