— Должны успеть — пробормотал он, вылезая из машины. Они вошли в музей и купили билеты в кассе.
— Так, где же эта протечка водопровода? — спросил Питер, удивленный, почему вопреки инциденту музей работал в нормальном режиме.
— Это в другом крыле музея, — объяснил Юпитер. — Как раз в «Роберт О. Андерсен Галереи» в котором выставляется современное искусство, поэтому я не верю в случайность. Андерсен был…
— Избавь нас от этого, — прервал его Питер. — Я не думаю, что очень важно, для нашего расследования кто этот Роберт Андерсен. К его удивлению на этот раз Юпитер действительно прервал комментарии, хоть и только потому, что обнаружил путеводительпо галерее и спешно приблизился к нему. Они направились в нужную часть музея, практически не уделяя внимания художественным произведениям. Боб с большой охотой осмотрел здесь все но времени поджимало. Доступ в нужную часть галереи был прегражден канатом, на котором висела вывеска «Закрыто». Неподалеку стояла служащая в форме. Три сыщика подошли к ней.
— Извините, — обратился к ней Юпитер, — мы хотели бы посмотреть «Роберта О. Андерсен Галери»
— Мне очень жать, но в данное время она закрыта.
— Мы знаем это, — продолжал Юпитер, — мы слышали о протечке водопровода. Но мы бы хотели осмотреть повреждения, понимаете, в школе мы работаем над проектом, в котором исследуем и описываем какой ущерб, приносят внешние влияния на сооружения. Может, вы позволите нам быстро осмотреть помещение?
— Я даже и не знаю, — медленно протянула женщина. — Внутри работают квалифицированные рабочие, что бы устранить повреждения.
— Мы им не будем мешать, — вмешался Боб и улыбнулся самой обаятельной из своих улыбок.
— В общем, то, доступ запрещен посетителям, он мы не посетители. Мы здесь исключительно из — за профессионального интереса, так сказать… — это даже не былоложью, подумал Питер довольно. Смотрительница еще обдумывала их просьбу, застыв в нерешительности, когда к ним приблизился какой то мужчина. Питер, заметив его уголком глазаначал поворачиваться.
— О, нет, — тихо простонал он.
— Что вы теперь здесь ищите? — грубо спросил инспектор Кершоу, заметив трех сыщиков.
— Господин инспектор, — закричал Юпитер радостно. — Как прекрасно увидеть вас вновь. И так скоро. Мы здесь по заданию школы.
— Да, — вмешалась смотрительница, — эти трое молодых людей работают над важным проектом и хотят осмотреть повреждения от воды. Может, вы сможете взять их с собой господин инспектор.
Видимо, все ее сомнения разом развеялись. Кершоу повернулся к ним.
— Я не знаю, как вы здесь оказались и что интересного хотите там увидеть, — решительно заявил он, и его и без того красное лица стало просто пунцовым, — но лучше вам лезть в это дело. И я очень надеюсь больше вас уже нигде не встретить.
Жара уже начала спадать, когда они двинулись обратно в Роки — Бич.
— Просто ужас — проворчал Боб. Его хорошее настроение улетучилось. — Что нам теперь делать?
— Брось, — сказал Питер быстро. — Юпитер же сказал, мы даем себе один шанс. Очевидно, иногда эти полицейские не так глупы, как мы считали. Кершоу додумался до того же, что и мы. Мне бы очень хотелось спутать все планы этому типу.
— Питер прав, — согласился Юпитер, неохотно устроившись на обратном пути, на заднем сиденье. — Мы сделали эту попытку, но нам опять помешали хоть что — то выяснить. Жаль, ведь сейчас у нас как раз нет ни одной тайны. И это была бы неплохая работа для нас, — он замолчал, обдумывая ситуацию. Сегодня все не удалось.
Это один из тех дней, которые можно уверенновычеркнуть из памяти, — вздохнул он.
Спустя несколько дней три сыщика узнали новости о взломе в музее. Пресса пронюхала про это и газета «Калифорния Ньюз» сообщила детали. Лишь одно полотно было похищено при взломе. Она считалась шедевром художника, картина была написана маслом и называлась «Зеленая железная женщина».
— Как я и предполагал, вор точно знал, чего хотел, — сказал Юпитер, они с Бобом сидели в штаб — квартире. Боб только что возвратился с работы и привез газету.
— И это еще больше убеждает меня, что этот прорыв водопровода не являлся случайностью, а частью тщательно проработанного плана.
Боб закатил глаза.
— И зачем я только показал тебе эту статью — проговорил он. — Ты бросаешься на любую информацию, которая оказывается доступной. Я то думал, что мы решили бросить это дело.
— Это не значит, что я не могу заниматься им, просто обдумывая, — Юпитер снова окунулся в изучение статьи.
— И что теперь? — поинтересовался Боб — я пришел, что бы наконец закончить обновление наших отчетов.
— Пожалуйста, — пробормотал Юпитер рассеяно, все еще сосредоточено изучая статью.
— Только как? — громко вздохнул Боб, Юпитер оторвался от газеты и посмотрел на него.
— Что?
— Ты сидишь на стуле за компьютерным столом.
— Ох, — Юпитер вскочил, освобождая место Бобу.
Боб включил компьютер. В этот момент дверь распахнулась, и вместе с потоками свежего воздуха в автоприцеп вошли Питер, Келли и Элизабет. Келли была вместе с Элизабет, когда за ней заехал Питер. И они решили все вместе отправиться в штаб трех сыщиков.
— А вот и вы, — сказал Боб, радостно выключая компьютер.
— Эй, — запротестовалЮпитер, — ты давай нажимай на работу.
— Некогда, — заверил Боб — а не ты ли рассказывал только что о вишневом пироге тети Матильды приготовленном специально для нас? Мы же просто обязаны его съесть пока он…
Боб так быстро и не надеялся освободиться, он думал, что еще как минимум час ему не видать вишневого пирога. — Пока солнце еще светит.
— Солнце, будет светить целый день, — ответил Юпитер.
— Кто знает, — неискренне погрустнел Боб, встал и вышел из штаба.
Вишневый пирог тети Матильды был как всегда первый класс. Все пятеро сидели на веранде и с наслаждением его уплетали. Юпитер жалел, что с ними сейчас не было его подруги Лиз. Лиз де Керк была начинающей актрисой, и подружилась с ними, особенно с Юпитером, во время расследования ими одного дела. Сейчас девочка готовилась к поступлению в колледж, наряду с актерской профессией она хотела освоить еще одну. У Лиз была собственная маленькая квартира. Сегодня у нее не было времени, так как она должна была подготовиться к тесту. Юпитер представлял, как она сидит в квартире, и зубрит учебники, в то время как они уютно расположились здесь на солнышке.
— У меня есть для вас новость, — прервала его размышления Келли.
— О краже? — заинтересовался Юпитер.
— Нет не о краже, у меня для вас новое дело.
— Эй, — прервала ее Элизабет. — Это что такое. Они уже наняты. Я их клиентка.
— К сожалению, Элизабет, — сказал Боб. — Мы отказались от этого дела. Этот инспектор Кершоу, два раза перешел нам дорогу, и явно не нуждался в нашей помощи. У нас не осталось выбора.
— А что с вернисажем.
— Он будет открыт. В газете написали, что он закончит работу не следующей неделе. Хоть и без «Зеленой железной женщины» но все — таки.
— Без кого? — озадаченно спросила Элизабет. Боб ей объяснил.
— Ну ладно, — смягчилась она. — Если вернисаж уже заканчивается, то я готова вас уволить.
— Итак, Келли, что у тебя для нас есть? — нетерпеливо спросил Юпитер.
— Что ж, — нерешительно начала она, — это не настолько сенсационно, как украденная картина, но тоже пропажа. Медальон. Он принадлежал моей двоюродной бабушке Элеоноре, и она вот уже несколько дней не может его найти. На этих выходных у нас был большой семейный праздник, тетя Элеонора тоже приехала. Я ее почти не знаю, она одна из тех родственников, которых вы видите несколько раз в год на днях рождения. Она сказала, что это древняя семейная реликвия, полученная по наследству, медальон, и вот он пропал. Я ей рассказала, что знаю нескольких детективов, и она попросила меня спросить, не сможете ли вы помочь его найти. Я забыла ее просьбу, но сегодня она позвонила и спросила, заинтересовались ли вы.
— Хм, — промычал Юпитер. — Заниматься поиском пропавшего медальона не слишком увлекательно. Он нахмурился и посмотрел на друзей. Питер и Боб тоже выглядели не очень довольными.
— Я подумала, что это будет небольшим утешением, после краха истории с музеем — сказала Келли. — И, кроме того, девиз вашего агентства «Мы беремся за любые дела». Ну, там вы могли бы, пожалуй, проявить находчивость.
Юпитер нахмурился еще больше.
— Разумеется, мы никогда не отказываемся от дел. Где живет твоя двоюродная бабушка?
— В Малибу. У нее дом на берегу моря.
— Эта старинная реликвия, полученная по наследству, на самом деле настолько важна ей, что она хочет нанять детективов — спросил Боб.
Келли кивнула, смущенно улыбаясь, как будто извиняясь за эксцентричность двоюродной бабушки.