имеем, что ещё могли выдумать эти ненормальные. Эти Блумфилды способны на всё.
Но Юстус удержал друга на месте.
– Блумфилды, конечно, сумасшедшие, но не настолько, чтобы причинить людям вред. В конце концов, это же парк развлечений.
Пару секунд спустя троица оказалась в тёмном туннеле. Внутри замигал голубоватый свет, и стало неясно, остановилась лента или продолжает двигаться. В какой-то момент мальчикам даже показалось, что труба, в которой они находились, начала вращаться вокруг них. Зазвучала странная музыка, подул прохладный ветерок. И вдруг они очутились посреди снежной бури.
Снег хлестал трёх друзей по лицам. Боб слизнул с губ снежинку.
– Это искусственный снег, ребята. А на вкус он сладкий, как сахарная вата. Происходящее становится всё безумнее.
Снежная буря прекратилась так же внезапно, как и началась. Будто по мановению волшебной палочки снежные хлопья на одежде и волосах друзей растаяли.
Показался конец туннеля, и вскоре они уже стояли посреди просторного круглого зала.
– Видимо, это и есть вход, – оглядевшись, сказал Питер. – Вон впереди кассы, а напротив – сувенирная лавка. Наверное, здесь и должны были продаваться все эти товары для розыгрышей.
Боб стёр с очков остатки снега:
– Судя по всему, до открытия «Безумного мира» оставалось совсем немного времени. Меня бы не удивило, если бы сейчас отовсюду повалили гости. Даже жалко, что парк не работает.
Тут взгляд Боба упал на стальную дверь. На ней висела табличка:
– Коллеги, как думаете, может быть, отсюда можно включить весь парк? В смысле свет, музыку и аттракционы? – спросил Питер, доставая из кармана ключ, который ему вручил Гилберт Клэйтон.
– Дверь наверняка заперта, но с помощью этого ключа мы сможем войти. Только нам ни в коем случае не стоит ничего там трогать. – Юстус забрал ключ у Питера. – Нам дали задание найти завещание. Как-никак речь идёт о судьбе детского дома. Может быть, мы отыщем в аппаратной какую-нибудь подсказку, где оно может быть спрятано. Вперёд.
Друзьям повезло – с помощью универсального ключа дверь в аппаратную открылась легко.
Юстус нашарил на стене выключатель, и на потолке вспыхнули яркие неоновые лампы. Мальчики оцепенели при виде зрелища, открывшегося их взорам.
– Как же я испугался! – воскликнул Питер. – Фу, к счастью, это просто восковая фигура. Наверное, это сам Руфус Блумфилд.
Боб прикоснулся к пальцам восковой фигуры:
– Да, он точно не настоящий. Вероятно, Блумфилд намеревался сделать что-то вроде памятника себе и поставить эту штуку в фойе.
Среди ящиков и коробок Юстус обнаружил ещё одну фигуру:
– А это его жена Селинда. Тоже из воска и пластика. Кажется, это обычная кладовка. Вон ещё одна дверь. Идите за мной.
Во втором помещении неоновые лампы вспыхнули автоматически. Однако трое друзей больше не разглядывали восковые фигуры, их внимание привлекла огромная модель парка развлечений. Повсюду мигали лампочки и виднелись многочисленные переключатели. Вокруг модели высились стеллажи с компьютерами и мониторами.
Питер был впечатлён:
– Судя по всему, здесь включается весь «Безумный мир». Кажется, отсюда можно управлять всем парком. Каждым фонарём, каждым громкоговорителем и каж-дым аттракционом.
Боб с любопытством покрутил модель колеса обозрения:
– Неплохо… Уж точно лучше, чем моя детская железная дорога. Там только две кнопки и один переключатель. Питер, как думаешь, ты смог бы всё это привести в движение? Смотри, вон самый большой тумблер. На нём даже написано «Главный выключатель».
Питер, покачав головой, пробурчал:
– Сам включай, если уверен. Сдаётся мне, ты знаешь, как тут всё работает.
Но Боб уже не казался таким уверенным. Он опасливо подошёл к выключателю.
– Ну, а что такого может случиться? Переключатели же на то и существуют, чтобы их включали. И мистер Клэйтон сказал, что мы ничего здесь не сломаем. Ладно, так и быть, я сам попробую. – Боб протянул дрожащую руку к тумблеру. – Три, два, один… пуск!
– Что произошло? – послышался испуганный голос Боба. – Что я такое натворил?
– Без паники, – откуда-то из темноты донёсся голос Питера. – Видимо, в системе есть проблемы с запуском. Могу поспорить, сейчас всё опять включится.
Так и случилось. Внезапно неоновые лампы снова засияли, а мелкие лампочки замигали. Но изменилось и ещё кое-что: колесо обозрения и другие аттракционы на макете пришли в движение. Боб облегчённо вздохнул:
– Ну, у меня же всё получилось?
Питер и Юстус с улыбкой переглянулись.
Некоторое время друзья рассматривали модель развлекательного парка. Всё на ней стремительно вращалось и двигалось. Взглянув на колесо обозрения, мальчики почувствовали, что у них вот-вот закружится голова. Наконец Юстус спохватился:
– Жаль, но ничего похожего на завещание здесь нет. Так что далеко в своих поисках мы не продвинулись. Давайте не будем выключать электричество, чтобы не заблудиться в темноте. Придётся искать в другом месте.
Друзья снова вышли в фойе. Теперь здесь горели все лампы и со всех сторон раздавалась музыка. Ярче всего была освещена сувенирная лавка, расположенная напротив касс. Юстус направился прямо к ней.
– Пожалуй, стоит повнимательнее присмотреться ко всем товарам, – сказал он. – Возможно, мы узнаем что-нибудь новенькое о «Безумном мире» и обоих Блумфилдах.
Открыв дверь в лавку, друзья услышали старомодный звонок.
– Как в магазинчике возле дома, – ухмыльнулся Боб. Страх, охвативший его в аппаратной, как рукой сняло.
Трое друзей с восхищением оглядывали полки, ломившиеся от бесконечного множества товаров для розыгрышей и безумных сувениров всевозможных размеров, цветов и форм. Внимание Юстуса привлекла необычная книга.
– Коллеги, вы только взгляните на это!
– Самая безумная книга всех времён, – вслух про-чёл Боб. – Такое могли придумать только Блумфилды.
Он взял книгу из рук Юстуса и уже собирался было её открыть.
– Что это значит? Все страницы внутри склеены. – Питер достал из кармана перочинный нож и разрезал первые две страницы. – Ничего, с этим мы справимся. Склеенные страницы всё равно лучше, чем запертые двери. Надеюсь, мы выберемся из этого безумного мира живыми и здоровыми.
Однако, к изумлению мальчиков, все начальные страницы книги оказались пустыми. Питер продолжал разрезать страницы одну за другой. Наконец, показались гигантские буквы, расположенные по кругу. На следующих страницах буквы начали искриться. Боб прищурился:
– У меня от них аж голова разболелась. Листай ско-рее дальше, Питер.
Но безумие только нарастало. Очередная страница выглядела так, будто пылала огнём, а на бумаге виднелись раздавленные жуки. Питер провёл по странице ногтем.
– К счастью, это просто картинка, – заключил он. – Похоже, безумнее уже и быть не может.