class="p1">Мэри Энн металась по площади, вцепившись пальцами в свою идеальную причёску. А темноволосая красавица смотрела на неё, изобразив на лице сочувствующе-испуганное выражение.
Из толпы вышла полная женщина с седыми волосами.
– Это же мисс Мэри Энн Апреолис! – Она бросилась к учительнице и крепко сжала её в объятиях. – Тише, тише, моё дитя. Пойдём, я отведу тебя к твоей семье.
Обезумевшая блондинка взвизгнула и бросилась на Ванессу, готовая расцарапать ногтями её лицо.
Та отскочила в сторону и закрыла ладонью рот, чтобы спрятать самодовольную улыбку.
– О боже! Бедняжка... – сказала она, и толпа одобрительно закивала.
Крепкая седая женщина обхватила Мэри Энн за талию и потащила её прочь с площади, причитая:
– Сейчас, сейчас... Не нужно так себя вести. Что бы сказала твоя матушка?
А учительница рычала и плевалась, как бешеное животное. Её волосы растрепались, и красивая розовая шляпка нелепо свисала на булавке где-то в районе уха.
– Прошу, позаботьтесь о ней! – крикнула колдунья им вслед. В её полных сочувствия глазах блестели слёзы, вызывая у собравшихся ещё больше любви и уважения к её персоне. – Какое несчастье!
Толпа быстро разошлась. В конце концов, местные уже успели привыкнуть к выходкам пострадавших от проклятия. А Ванесса вернулась обратно к лавке с тканями. Она мысленно хвалила себя, за то, как одним махом решила сразу две проблемы. Чопорная мисс Апреолис не станет болтать о её колдовстве и уж точно больше не вызовет симпатию у Андре.
– Ловко сработано. – Звук аплодисментов заставил колдунью обернуться. В тени прилавка стоял губернатор.
* * *
– Ванесса, ну как тебе не стыдно меня игнорировать? – Зика шёл плечом к плечу с колдуньей, которая быстрыми шагами удалялась с рыночной площади, не глядя в его сторону. Увидев губернатора, она наскоро купила рубашку и теперь направлялась домой.
Сохраняя отчуждённое выражение лица, девушка пробиралась сквозь толпу деревенских торговцев. А важный сеньор в дорогом сюртуке следовал за ней как рыба-прилипала. При виде его местные расступались, кланялись и снимали шляпы в знак приветствия. Но никто ему не улыбался и никто не был рад его видеть. Страхом можно заслужить повиновение, но, увы, не уважение и уж тем более не любовь.
– И куда же подевалась злая ведьма, которая заглядывала ко мне на днях? – тихо спросил Зика, склонившись к уху своей спутницы. – Или она появляется, только когда нужно свести с ума бедных деревенских учительниц?
– Да отстань ты уже от меня. – Ванесса ускорила шаг, опасаясь, что мужчина в любой момент потребует от неё выполнить свою часть сделки. По правде говоря, она всё ещё надеялась, что никакой просьбы не будет и это был лишь блеф. В конце концов, губернатор обладал невероятной силой и мог получить что угодно, просто щёлкнув пальцами. Чем она могла бы быть ему полезна?
На окраине Делла Порты они повстречали экономку Зики с корзиной, полной хлеба, мяса и сыра. Старуха на ходу улыбнулась колдунье, и та уже собиралась ответить ей тем же, как вдруг замерла на месте.
Сеньора Луонго вдруг раздвоилась прямо на глазах у Ванессы, превратившись в близнецов. Девушка протёрла глаза, несколько раз моргнула, но странное видение не исчезло. На тонких рубиновых губах старушек играли ухмылки, их серые глаза закатились, сделавшись похожими на белые жемчужины, они махали ей в ужасающем унисоне.
Подобно загадочным питомцам Уира, близнецы-экономки двигались в идеальной, пугающей гармонии. А затем они заговорили, и их голоса омерзительно вибрировали, то сливаясь друг с другом, то снова разделяясь:
– Принеси жертву. Искупи свои грехи. Заслужи благосклонность и получишь прощение.
Кровь застыла у колдуньи в жилах, она схватилась за наутилус, и горячая вспышка магии пронеслась по её телу. Зачем ей прощение или искупление грехов? В её ладони вспыхнул пылающий шар. И вдруг что-то огромное, похожее на длинные алые ленты, закрыло её глаза. Страх заполонил каждую клеточку её тела, магия Ванессы угасла. Это длилось не дольше секунды, и как только к ней снова вернулось зрение, она сжала кулаки и развернулась к губернатору. Она никогда не позволяла страху управлять её жизнью, не позволит и теперь. Кем бы ни был этот мужчина, она даст ему отпор!
Вот только Зики рядом больше не было.
Оглянувшись, девушка увидела удаляющуюся фигуру экономки. Серая саржевая юбка развевалась вокруг её лодыжек. Седые блестящие кудри, напоминающие стальные стружки, покачивались на ветру, пока не скрылись в толпе. Колдунья набрала полную грудь воздуха и медленно выпустила его через рот, стараясь вернуть себе самообладание.
– Значит, искупление тебя не интересует?
Насмешливый голос губернатора заставил её вздрогнуть. Обернувшись, Ванесса увидела, что он стоит, прислонившись к углу дома. За его спиной простиралось бескрайнее море.
– Твои дурацкие иллюзии меня не пугают. Я видела зеркальных питомцев Уира, – девушка пожала плечами и, вприпрыжку промчавшись мимо него, устремилась вниз по каменной лестнице, ведущей к тропинке на утёсе. – Хватит с меня твоих игр.
– Но почему? Нам же так весело! – прокричал мужчина ей вслед.
– Ладно. – Она остановилась и посмотрела на него снизу вверх. – Если хочешь, можешь и дальше меня преследовать. Но тогда пусть от этого будет хоть какая-то польза. Расскажи, где находится Пустое море.
Зика засунул руки в карманы и спустился на несколько ступеней:
– Этого я сказать не могу.
Колдунья нахмурила брови:
– Я всё равно рано или поздно это узнаю. Так почему не сейчас?
Поравнявшись с Ванессой, он заглянул ей в глаза:
– Лучше скажи мне вот что: Андре Барос уже влюбился в тебя?
– Не твоё дело, – прорычала она в ответ.
Жуткая ухмылка исказила лицо сеньора.
– Думай об этом как об обмене ценной информацией.
Девушка продолжила свой путь. Что это значит? Если она ответит на его вопрос, сообщит ли он ей, где находится ядро проклятия? Губернатор следовал за нею по пятам, и она решила рискнуть.
– Мне кажется, что да... Влюбился, – наконец пробормотала колдунья, когда они уже шагали по тропинке.
Зика довольно кивнул, сложил перед собой руки и несколько мгновений молча шёл рядом с ней. Ванесса смотрела, как волны разбиваются о скалы далеко внизу. Ей нестерпимо хотелось столкнуть губернатора с обрыва. Разбившись о камни, даже древний бог не сразу смог бы прийти в себя.
Когда же мужчина наконец заговорил, его спутница сама чуть было не рухнула в пропасть от удивления:
– Обручись с Андре, и я