My-library.info
Все категории

Фиона Келли - Охотники за шпионами

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фиона Келли - Охотники за шпионами. Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охотники за шпионами
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Фиона Келли - Охотники за шпионами

Фиона Келли - Охотники за шпионами краткое содержание

Фиона Келли - Охотники за шпионами - описание и краткое содержание, автор Фиона Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Одна у Холли заветная мечта — стать когда-нибудь… секретным агентом, крутым охотником за шпионами! А пока до этого еще далеко, нужно не терять время зря. Холли решает организовать собственное детективное агентство «Охотники за шпионами». Но где взять шпионов? Кто ищет, тот всегда найдет. Новый приятель Пит несколько раз видел одну и ту же машину с совершенно разными номерами. «Может, ее похитили, а может, тут дело и почище!» — азартно потирает руки Холли и вместе с Питером и лучшей подругой Мирандой начинает настоящее расследование. Юные суперагенты находят странную машину — да так и вздрагивают…

Охотники за шпионами читать онлайн бесплатно

Охотники за шпионами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли

Ее мысли разбежались кто куда, когда карие глаза мальчика вопросительно уставились на нее.

— Не скажешь, как пройти на Грибл-роуд? — наобум выпалила Холли.

— К сожалению, нет. Я плохо знаю этот район, — сказал мальчик.

— А-а, — протянула Холли с виноватой улыбкой.

— Но вряд ли ты найдешь эту улицу здесь, — сказал мальчик, бросив многозначительный взгляд на тупик, которым заканчивался проулок.

Внезапно Холли стало очень жарко. Она поняла, что покраснела. Что-то во взгляде мальчика подсказало ей: он прекрасно видит, что у нее на уме.

— Ничего, я спрошу еще у кого-нибудь. Но все равно спасибо.

— Пожалуйста, — ответил мальчик.

Холли резко повернулась — и чуть не столкнулась с Мирандой, которая на всех парах вылетела из-за угла.

— Там нет выхода… Ой! — пискнула Миранда, увидев мальчика. — Я… э-э…

— Извините, — перебила ее Холли. — Я, кажется, заблудилась, — ее напряженный взгляд поверг Миранду в озадаченное молчание. — Не скажете, как пройти на Грибл-стрит?

Миранда с тревогой посмотрела на нее.

— По-моему, ты спрашивала о Грибл-роуд, — заметил мальчик.

Выйдя из ниши, он прошагал мимо девчонок к началу проулка. Прежде чем свернуть за угол и скрыться из вида, он оглянулся и посмотрел на подруг с нескрываемой насмешкой.

— Зачем ты устроила эту комедию? — удивилась Миранда.

— Не хотела, чтобы он понял, что мы знакомы, — объяснила Холли.

— Но он же раньше видел нас вместе, — сказала Миранда. — Он наверняка решил, что мы психи.

— Я это ляпнула с перепугу, — призналась Холли. — Ты думаешь, он нас расколол?

— Нас — расколол? Еще чего! — засмеялась Миранда, и ее звонкий смех прокатился по переулку. — Таких классных секретных агентов?

Глава V

Встреча в супермаркете

— Ты уверена, что быть агентами это наше призвание? — задумчиво произнесла Миранда. — Может, нам лучше подумать о сцене — комический дуэт Адамс и Хант «Мы — клоуны!».

Они стояли в узком проулке. Воспоминание о насмешливой улыбке мальчика заставило Холли покраснеть.

— Не вижу ничего смешного, — сказала она. — Я чувствую себя полной дурой!

— Ладно, не переживай. Нельзя же всегда выигрывать, — бодрым голосом проговорила Миранда.

— Но это было наше первое дело, — сокрушалась Холли. — И что мы натворили, — она застонала. — Не смогли даже организовать слежку за каким-то глупым мальчишкой так, чтобы не засветиться.

— Он не глупый, — убежденно произнесла Миранда. — Он нас раскусил в два счета. И он не просто так свернул в этот проулок. Это он подстроил нам ловушку. И, значит, он лучший охотник за шпионами, чем мы с тобой.

— Спасибо. Ты меня очень поддержала, — сказала Холли. — У меня лицо все еще красное?

— Как свекла, — подтвердила Миранда. — Что за ерунду ты придумала с какой-то Грибл-стрит? Я никогда о такой не слышала.

— Первое, что пришло в голову, — сказала Холли. — У нас есть такие соседи, Гриблеры. И все бы сошло, если бы ты не стояла и не глазела на меня, разинув рот.

— Надо признать, сыщики из нас никудышные, — сказала Миранда.

Потом лицо ее вдруг просветлело, и она громко расхохоталась.

— Ну что опять? — спросила Холли.

— Я только что придумала классный прикол для нашего журнала. Как называют женщин — секретных агентов?

— Не знаю, — хмуро ответила Холли.

Она не была настроена смеяться над глупыми шутками Миранды.

— Агентессы! — сказала Миранда. — Поняла? Или шпикухи! Тебе как больше нравится? — она заглянула в мрачное лицо Холли. — Не расстраивайся так, не надо! Еще не конец света. От ошибок никто не застрахован. Можно найти еще кого-нибудь, за кем следить.

Холли вперила взгляд в землю. Выражение ее лица изменилось, когда она заметила на дороге листок бумаги — как раз там, где стоял мальчик. Она подошла и подняла его.

— Посмотри, наверное, это он уронил.

— Не глупи, это мог уронить кто угодно. Листок может валяться тут уже сто лет, — отмахнулась Миранда.

— Но он же чистый, — настаивала Холли. — Да, чистый и сухой. А недавно шел дождь. Он бы весь размок, если бы пролежал здесь какое-то время, — она перевернула листок бумаги. — И он был вырван из блокнота такого же размера, как у него, — сказала она.

— А на нем что-нибудь написано? — спросила Миранда.

— Да. Какой-то адрес. Смотри: Хай-стрит, 241, — она посмотрела на Миранду. — Вот это Хай-стрит, — указала она на выход из проулка.

— Ладно, тогда давай посмотрим, что это за дом 241.

Они вернулись на главную улицу. Среди уличной толпы мальчика нигде не было видно. Холли посмотрела на номера домов.

— Номер 160, — прочла она, — 158. Значит, 241 на другой стороне, в том направлении.

— Ну пошли, — сказала Миранда, направляясь к перекрестку. — Уж здесь-то мы не можем ошибиться.

Они остановились перед домом 241 по Хай-стрит. Это был магазин посуды. В витрине виднелась надпись: «Распродажа чайников. Цены снижены на 50 %».

Миранда внимательно посмотрела на нее, потом на Холли.

— Тебе не кажется, что он пытается нам что-то сказать? — спросила она, едва сдерживая улыбку.

Глаза Холли сузились.

— Что мы «чайники»?! Ну, погоди, проклятый мальчишка! — процедила она. — Думаешь, ты очень умный? Сейчас посмотрим, какой ты умный, и кто из нас «чайник»! Никому не позволено безнаказанно смеяться над Холли Адамс! Я до тебя еще доберусь. Я все про тебя узнаю — все, до мельчайших деталей.

— Осторожнее, — остановила ее Миранда. — Он здорово соображает.

Холли сердито посмотрела на нее.

— А я, по-твоему, нет? Я тоже соображаю!


На этой неделе подруги больше мальчишку не видели, несмотря на то что Холли каждый день после школы тащила Миранду на Хай-стрит. Низкая стена объезда оставалась пустой.

В конце концов в пятницу Миранда потеряла терпение.

— Мне все это уже надоело! — сказала она Холли. — И я иду домой. Ты идешь?

— Нет, — отрезала Холли. — Я должна ему отомстить. И мне все равно, сколько времени это займет.

И Миранда отправилась домой, оставив Холли в одиночестве следить за пустой стеной. Холли продержалась с полчаса, но потом тоже сдалась.

Ей не нравилось, когда ее выставляют в дурацком свете. И для нее было делом чести каким-то образом сквитаться с этим «шпионом Хэрри». Но только как это сделать? Ведь она о нем ничего не знает. Не знает даже, где он живет и в какой школе учится. И как его зовут.

И вот теперь даже Холли вынуждена была признать свое поражение.


Обычно по воскресеньям после обеда в доме Адамсов воцарялось относительное спокойствие.

Холли лежала на диване в гостиной, читая очередной детектив из серии «В когтях Кота». «Хотя бы в книжках все идет так, как надо, — думала она. — Негодяи какое-то время водят героя за нос, но ты все равно знаешь, что в конце герой победит».

Разумеется, если у нее будет шанс дочитать до конца. Большую часть пространства на полу занимал Джейми со своими приятелями. Они играли в какую-то настольную игру, сопровождая ее громкими криками и шутливой возней. Из подвала доносились стук молотка, лязг пилы и вой работающего токарного станка. Мистер Адамс предавался своему хобби.

— Слушай, может, вы еще где-нибудь поиграете? — недовольно произнесла Холли. — Читать мешаете.

— А может, ты пойдешь читать куда-нибудь еще? — дерзко ответил Джейми. — Мы первые сюда пришли. Эй, Мартин! Так нечестно! Я видел, что ты мухлюешь.

Холли вздохнула. Было ясно, что спокойно почитать ей здесь не дадут. Она взяла книжку и гордо вышла в коридор, намереваясь подняться к себе, в свою тихую спальню.

Проходя мимо кухни, она заметила, что мама сидит там за столом, сосредоточенно глядя на кипу бумаг. Холли пришло в голову, что неплохо было бы перекусить. Эта мысль немного ободрила ее, и она пошла на кухню.

— Много работы? — спросила она маму.

Миссис Адамс подняла на нее усталые глаза.

— Все из-за нового управляющего, — сказала она. — Решил менять все порядки. Теперь я сама не могу разобраться, что к чему.

Миссис Адамс работала в банке, возглавляла отдел. Холли и раньше слышала ее жалобы на нового управляющего. Звали его мистер Чиверс, вспомнила она.

— Выходит, он плохой работник? — спросила Холли, сунув голову в холодильник в поисках чего-нибудь вкусненького.

— Думаю, сам-то он понимает, что делает. Все дело в том, что никто, кроме него, этого не понимает. Он работает в этой должности всего три недели и уже… Холли! Что ты там ищешь?

— Чего-нибудь пожевать, — ответила Холли.

— В шкафу есть пакет арахиса, — сказала миссис Адамс.

— О-о, это пойдет, — улыбнулась Холли. — А то в холодильнике шаром покати.

— Да, верно, — грустно согласилась мама. — У меня не было времени зайти в магазин.


Фиона Келли читать все книги автора по порядку

Фиона Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охотники за шпионами отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за шпионами, автор: Фиона Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.