– Не повезло. – Питер сам был готов разрыдаться. – Черт побери Скампера! Это все из-за него. А, кстати, где он?
– Помчался, наверно, домой со скоростью километров шестьдесят в час, – предположила Джанет. – Жалко, что у него нет сберегательной книжки, а то я бы заставила его снять деньги и купить нам новую маску.
– Нужно посмотреть, сможем ли мы собрать какие-нибудь другие вещи. Но после такого нам вряд ли дадут что-нибудь еще, – вздохнул Джордж.
– Надеюсь, твои родители не станут слишком уж сокрушаться о летнем домике, – мрачно сказал Джек. – Он же в общем-то цел, только очень черный и мокрый. И деревянная скамейка слегка пострадала. Я завтра приду к тебе, когда здесь все подсохнет, и помогу убраться.
Они совсем уж было подходили к воротам, когда их остановила Джанет.
– Нам нужно придумать новый пароль, – сказала она. – Ведь нынешний известен Сьюзи, и она сообщила об этом всему классу. Так что «Гай Фокс» больше не годится.
– Ты права, – согласился Питер, – я совсем забыл об этом. Я предлагаю пароль «костер». Он как нельзя более подходит к сегодняшнему вечеру!
– Хорошо, «костер», – согласился Колин. – Мне очень жаль, что вечер не удался. Это совсем не похоже на приключения, которые мне по вкусу! До свидания, до завтра!
Ребята молча разошлись по домам. Черт побери этого Скампера! Угораздило же его натворить все это!
На следующий день, в воскресенье, у всех членов «Секретной семерки» настроение было самым мрачным. Они встретились в воскресной школе, но сказать друг другу им было практически нечего. Все они были заметно подавлены. Родители Колина очень рассердились на то, что летний домик чуть не сгорел, и запретили зажигать там свечи.
– Скампер прибежал домой вчера вечером, – сказала Джанет девочкам. – Он спрятался за диван и дрожал с головы до ног. Вы же знаете, он до смерти боится огня.
– Бедный Скампер! – пожалела собаку Пэм. – Вы его простили?
– Нам просто пришлось это сделать, – ответила Джанет. – В конце-то концов, не нарочно же он опрокинул свечу! Мы гладили его, потрепали за уши и вообще старались показать, как мы его любим, и когда он понял, что мы не собираемся его ругать, то вылез из своего укрытия, сел у наших ног и положил голову мне на колено.
– Он такой милый, – сказала Барбара, – но все равно жаль, что мы лишились нашего чучела.
– У меня из-за этого совсем вылетело из головы наше задание, – призналась Пэм. – Но завтра нем придется им заняться, Барбара. Мы должны выяснить, что это за телефонный номер КА8061. Хотя я и не представляю, как к этому подступиться.
– Давай оставим это до завтра, – предложила Барбара. – Сегодня я ни о чем, кроме нашего бедного чучела, даже думать не могу.
На следующий день – это был понедельник – «Секретная семерка» отправилась в школу. После занятий Джордж и Колин заглянули в гараж, чтобы попытаться выяснить у Ларри что-нибудь о месте «у Сида». Тот сидел в углу с газетой и жевал свой ленч.
– Привет, Ларри! – обратился к нему Колин. – Не можешь ли ты нам помочь? Ты ничего не слышал о месте, которое называют «у Сида»?
– Нет, никогда, – ответил Ларри. – Похоже на название какой-нибудь забегаловки или чего-то в этом роде. Скоро сюда подъедет грузовик. Если хотите, я спрошу у шофера.
Грузовик приехал через три-четыре минуты. Из него вылез крупный мужчина, он весело обратился к Ларри:
– Пойду пообедаю. Вернусь через четверть часа.
– Эй, Чарли, ты обедаешь «У Сида»? – поинтересовался Ларри. – Ты знаешь, где это?
– «У Сида»? Нет, я обедаю у сестры, когда оказываюсь здесь, – ответил Чарли. – Погоди-ка минутку. Ты сказал «У Сида»? Я проезжал как-то мимо кафе «У Сида». Ты его имеешь в виду?
– Возможно. – Ларри вопросительно взглянул на Колина. Колин кивнул.
– Наверное, – сказал он, почувствовав внезапное волнение. – Где это?
– Знаете Олд-стрит? Так вот, это кафе находится на пересечении Олд-стрит и Джеймс-стрит. Заведение не высшего класса, и вам, мальчики, незачем туда ходить. Пока, Ларри. До встречи через полчаса!
– Спасибо тебе, Ларри, – сказал Колин. – Пошли, Джордж, взглянем, что это за кафе. У нас с тобой достаточно времени.
Они свернули на Олд-стрит и прошли по ней до того места, где ее пересекала Джеймс-стрит. На углу стояла столовая довольно непрезентабельного вида. Название кафе «У Сида» было написано над давно не мытым окном.
Мальчики заглянули внутрь. За длинным прилавком сидели мужчины и пили – кто чай, кто кофе. Там было также несколько столов. За ними сидела публика поприличнее, и их обслуживала полная, жизнерадостная девушка.
– О, так это и есть кафе «У Сида»? – сказал Колин. – Интересно, кто из них Сид?
– Сид, наверное, где-нибудь на кухне или еще где, – предположил Джордж. – Официантками здесь работают только девушки. Один из посетителей, как нам известно, приходит сюда каждый день в пять часов вечера. Кому-то из нас придется остаться здесь, и мы его вычислим.
– Этим нужно заняться Питеру, – сказал Колин. – Мы этого человека все равно не узнаем. А он сразу разглядит его.
– Да, трудно ему придется: торчать здесь и рассматривать каждого посетителя, – вздохнул Джордж. – Это вряд ли кому понравится. Но вдвоем мы будем выглядеть еще подозрительнее.
– Питеру решать, как быть! – сказал Колин. – Мы свое задание выполнили: нашли место, которое называется «У Сида». Пошли, а то опоздаем к ленчу.
Питер остался очень доволен Колином и Джорджем, когда выслушал их рассказ.
– Молодцы! – похвалил он. – Сегодня в пять я подойду туда. Интересно, как там Пэм с Барбарой?
После дневных занятий в школе Джанет, глотая на ходу чай, сказала брату:
– Они не знают, как подступиться к этому телефону – КА8061. У них нет никаких идей. Пэм спросила свою маму, как найти нужный номер телефона, потому что они с Барбарой просто не в состоянии перелистать все справочники, – сообщила Джанет. – А мама ответила: «А вы просто позвоните и послушайте, ответят вам или нет».
– Просто, как все гениальное! – обрадовался Питер.
– Да… Они набрали номер, при этом волновались ужасно, потому что не знали, кого позвать к телефону, но им никто не ответил, – сказала Джанет. – Значит, К8061 или КА8061 вовсе не телефонный номер. А что-то еще!
– Черт побери! – Питер встал с места. – Было бы просто чудесно, если бы К8061 ответил. Мы бы тогда узнали и имя, и адрес, и все на свете. Но, боюсь, эта зацепка оказалась неудачной. Джанет, мне надо идти. Правда, будет просто замечательно, если я выслежу одного из угонщиков около кафе «У Сида»?
– Да уж, – кивнула Джанет. – Я очень надеюсь на это, Питер!
Глава 14
Превосходная идея
Питер поспешил к перекрестку Олд-стрит и Джеймс-стрит. Действительно, он оказался рядом с кафе «У Сида», как и говорил ему Колин. Интересно, который теперь час?
Он взглянул на часы: без шести минут пять. Ну что ж, если тот человек придет ровно в пять, он его не прозевает. Разумеется, он может и задержаться. В этом случае Питеру придется ждать бог знает сколько времени.
Питер слонялся в непосредственной близости от перекрестка, наблюдая за прохожими, особенно за теми, которые входили и выходили из кафе «У Сида». В основном это были мужчины с тележками фруктов, которые они оставляли на улице, или шоферы фургонов, или же подозрительные субъекты, небритые и грязные.
Он почувствовал себя не в своей тарелке, когда кто-то вышел из кафе и грубо обратился к нему:
– Скажи на милость, что ты тут все время слоняешься? Может, собираешься стянуть фрукты с моей тележки? Мне уже попадались подобные типы, и, будь уверен, я тут же позову полицию. Вон отсюда!
– Не нужны мне ваши фрукты, – огрызнулся Питер, глядя на груду дешевых фруктов на стоящей рядом тележке.
– Не нужны? А чего же ты тогда тут высматриваешь? Мальчишки просто так не отираются на перекрестках! Мы видели тебя, когда сидели в этом кафе, я и мои товарищи, и поняли, что тебе здесь что-то нужно!
Питер был в растерянности. Как этот человек смеет так с ним разговаривать? Хотя, наверное, какие-нибудь мальчишки действительно воруют фрукты с тележек или с прилавков около магазинов.
– Ну так скажи, какого черта ты здесь ошиваешься? – повторил мужчина, нагнувшись к Питеру.
Но мальчик не мог рассказать об истинной причине своего здесь пребывания и в ответ промолчал. Он просто повернулся и пошел прочь, его лицо горело от стыда. «Ужасный человек, – подумал он. – А я не успел увидеть кого-нибудь, хоть слегка похожего на угонщика. Но ведь я мог опознать его только по длинным волосам, шляпе с низкими полями и отсутствующему на правой руке среднему пальцу».
Питер побежал домой, усиленно размышляя: «В конце концов, этот человек может являться к кафе „У Сида“ каждый вечер, но я ни за что не узнаю его, если на нем вместо шляпы будет кепка и если он пострижет волосы. А большинство из мужчин держат руки в карманах, так что и руку мне не разглядеть. Все это безнадежно».