Божественный нектар, содержащийся в увядающих на челе Афродиты лепестках роз, сыграл судьбоносную роль в жизни Аспасии из города Милета. Той самой девушки, которая впоследствии стала возлюбленной афинского вождя Перикла. Не бывать бы ей первой красавицей Древней Греции да и всего мира, если бы не розы. С детства лицо ее было обезображено большой волосатой бородавкой. И Аспасия, став девушкой, не вынесла своего «уродства» и решила навсегда покончить с собой. Но тут во сне ей явилась Венера-Афродита и велела натирать лицо мазью, сделанной из лепестков роз с чела богини. Результат известен — Аспасия стала человеческой копией богини любви. Это с нее ваял божественный Фидий золотые статуи Афины Паллады и Афродиты для Афинского Акрополя. Греки называли Аспасию двойным именем — Афина-Афродита.
Аспасия стала не только сказочно красивой девушкой, она стала первым мудрецом Афин, учителем самого Сократа. И все эти муки духа и тела некрасивая девочка из Милета претерпела ради одного — добиться взаимной любви первого человека Афин, главнокомандующего объединенной греческой армии Перикла. Во время правления Перикла Афины процветали. Эллины назвали «век Перикла» золотым.
Перикл родился в день победы афинян в битве при Марафоне. В 490 году до н. э. полумиллионный десант армии Дария высадился в Эретрии. Город был дотла сожжен, путь на Афины открыт. Греки успели собрать армию численностью всего в 10 тысяч человек. В 42-х километрах от Афин армии встретились на поле брани. Несмотря на численное превосходство персов, храбрые греки выиграли сражение. Эллинский воин, со щитом и мечом, в железных доспехах преодолел 42 км и 195 метров за 1 час 28 минут. Он сообщил афинянам радостную весть о великой победе под Марафоном и упал замертво, обняв родную землю при последнем слове.
В честь этого героя и проводятся соревнования спортсменов, называемые «марафонский бег». В русском языке словосочетание «марафонский бег» употребляется в смысле «ненужная, бесполезная работа».
Периклу исполнилось 10 лет, когда персы повторили нашествие на Грецию. Многотысячная армия персидского царя Ксеркса подошла к Мраморному морю. 1200 боевых кораблей и торговых судов стали борт в борт, перекрыв Геллеспонтский пролив. Семь недель, как огромный змей, ползла персидская армия в Европу через мост из кораблей. Эту армию остановили триста спартанцев в узком горном проходе Фермопилы. Отсюда в русский язык пришла поговорка: «10 баранов во главе со львом сильнее, чем тысяча львов во главе с бараном».
В 479 году до н. э. греки окончательно растрепали армию персов. После Персидских войн наступило время расцвета и могущества Афин. Греческий главнокомандующий Перикл превратил город в центр просвещения Эллады и всего мира. Он был дружен с историком Геродотом, драматургом Софоклом, ваятелем Фидием. По его приказу был перестроен Акрополь, созданы Парфенон, Пропилеи, Одеон. И все великие свершения Перикла были навеяны ему самой красивой женщиной мира — Аспасией из Милета.
Аспасия не ходила в школу. Она изучала музыку, поэзию, философию не по книгам, а в беседах и бесконечных дискуссиях с мудрецами Милета. Живое слово в Элладе ценилось намного дороже книжного. Уровень развития души у каждого человека неодинаков, и для любого отдельного человека нужно писать отдельную книгу. А книги для всех — это книги для никого! Поэтому-то важнейшим из всех искусств у греков было искусство красноречия — риторика.
Не овладей риторикой Аспасия — не стала бы она Женщиной Перикла. Ведь он провел закон «О чистоте брака». В его знатной семье не было не единой капли неафинской крови. Любовь заставила Перикла поставить под сомнение собственные принципы, бросить семью. Брак Перикла и Аспасии не был зарегистрирован «благодаря» его же закону.
Впервые Аспасия увидела Перикла уже в 20-летнем возрасте, когда приехала погостить к родственникам в Афины. Разумеется, она желала покорить не только Перикла, но и весь этот волшебный город. У нее для этого были все основания: молодость, красота, дар красноречия и — огромная сила воли! Она собирала гигантские аудитории в залах и амфитеатрах, где произносила речи на различнейшие темы. А потом предлагала любому смертному вступить с ней в состязание по любому вопросу. В этих спорах были побеждены великие философы Анаксагор и Сократ, скульпторы Поликрет и Фидий, трагики Софокл и Еврипид, архитекторы Гипподам и Иктин и т. д. И все побежденные безумно влюблялись в красивую и мудрую девушку. Сократ добивался ее руки, но Аспасию интересовал только Перикл.
Периклу было уже за сорок, когда он решил повысить нравственные устои Афин и сделать так, чтобы горожане не обманывали друг друга. Он издал закон, по которому человека, который солгал, должны были тут же схватить стражники и повесить на центральной площади. В первый день действия закона Перикл сам вышел к городским воротам и расспрашивал многочисленных пилигримов куда и зачем они идут. Аспасия послала Сократа в Афины, чтобы он показал Периклу насколько человеческая логика далека от истинной реальности.
Когда стратег остановил мудреца вопросом: «Зачем ты идешь в Афины?», то Сократ ответил: «Я иду в Афины, чтобы быть повешенным на виселице!» «Но ведь это неправда!» — воскликнул Перикл. «Тогда повесьте меня!» — улыбнулся мудрец. «Но тогда это будет правдой, и значит, я не могу повесить тебя!» — всплеснул руками стратег. И в тот же миг Перикл отменил свой закон, велящий людям говорить только правду. А Сократа приговорили все-таки к смертной казни благопристойные афиняне. В 399 году до н. э. горожане проголосовали на суде в Ареопаге отравить Сократа ядом цикуты, дабы он своими мудрыми вопросами не отравлял жизнь афинян.
А та, кого называли Афродитой, в риторическом споре о законах Афин наголову разбивает Перикла. Ум и красота Аспасии пленили главнокомандующего. И он бросает жену, двух сыновей, чтобы до конца своих дней быть рядом с Афродитой. В доме Аспасии и Перикла собирались истинные творцы «золотого века» — Анаксагор, Протагор, Софокл, Фидий, Метон и другие «гении духа». «Сильнее всех то государство, — утверждала Афродита, — где лучше всех танцуют, поют и играют на инструментах, где поэты и художники приближают души людей к красоте!» Именно в кружке Аспасии родился проект Парфенона и нового Акрополя — воплощение гармонии, красоты и совершенства.
Аспасия участвовала во всех важнейших делах страны. Но не так жили остальные женщины. Обычай требовал, чтобы праведная женщина могла появляться на улице лишь в том возрасте, когда о ней не спросят, чья она жена, а спросят, чья она мать. Велик был Перикл и многое ему было позволено. Но мудрость и красота Аспасии вызывали негодование и ненависть ленивых матрон города. Они настраивали своих мужей против Аспасии и ее единомышленников.
Дело принимало серьезный оборот. И вот уже Анаксагор спасается бегством, за ним — Фидий и другие духовные учителя. В 432 году до н. э. дошла очередь и до Афродиты. Афиняне на суде требуют смерти Аспасии. Афродиту, вдохновившую замечательных мастеров на создание Парфенона — храма, посвященного богине мудрости, покровительницы города Афине, — эту женщину обвиняют в безбожии! 60-летний Перикл впервые в жизни разрыдался, когда умолял суд оставить Афродиту в живых.
Все кончается на свете, кроме истины. А истина такова, что в то время, когда все страны и народы вокруг вооружались, Афродита провозгласила, что подлинное могущество государства зиждется на его культуре! И не было государства могущественнее Афин...
На моей крошечной кухне вырос огромный куст розы. Дневной свет еле процеживается сквозь его громадные цветы и листья. Каждое утро перед духовной работой я мысленно общаюсь с ним, и растение дает мне много полезных советов.
Раньше громы и грозы вылетали из правой руки. А сегодня я левой, шипами исколотой в кровь, подарил тебе розу — обрывок влюбленной колючей проволоки. И Любовь...
Когда сказочный герой поэмы Гомера Одиссей странствовал по свету, ему пришлось преодолеть множество опасностей и необычайных препятствий. Возвращаясь домой после Троянской войны, он должен был проехать на корабле между двумя страшными морскими чудовищами — Сциллой и Харибдой. У Сциллы, которая обитала в глубокой мрачной пещере, выдолбленной в поднимавшейся до небес скале, было двенадцать ног и шесть змеиных голов с тремя рядами зубов. Она лаяла, как собака, и, когда мимо нее проезжали путники, вытягивала змеиные головы и пожирала несчастных. У Харибды была огромная пасть, ею она три раза в день извергала и вновь поглощала морскую воду, и всякий корабль, который попадал в образуемый при этом водоворот, неминуемо погибал. Проезжая между Сциллой, находившейся слева, и Харибдой, находившейся справа, Одиссей по совету волшебницы Цирцеи держался ближе к Сцилле. Это ужасное чудовище своими шестью змеиными головами выхватило и проглотило шестерых ступников Одиссея. Остальные, в том числе и Одиссей, были спасены. Если бы Одиссей и его спутники держались ближе к Харибде, то она проглотила бы их всех своей ненасытной чудовищной пастью. В наши дни выражение между Сциллой и Харибдой применяется в тех случаях, когда хотят сказать об опасности, угрожающей человеку одновременно с двух или нескольких сторон.