Валентин Лысов
Приключения Принцессы кошек
www.napisanoperom.ru
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.
© В. Лысов, 2014
© ООО «Написано пером», 2014
Повесть первая
Лиза и Хвостун
Hi! I am a cat. My name is Khvostoon. Это всё, что я пока знаю по-английски. Этим фразам меня научила Лиза, моя маленькая хозяйка и подруга. Согласитесь, для кота это не так уж и мало. Но я не только умён, я ещё и красив. Шерсть у меня длинная, чёрная с белым, люди говорят, что у меня сорочий окрас. А я с этим не согласен. Сороки глупы и болтливы, это всякий знает, а я не такой. Все называют меня почему-то Хвастуном, а я себя зову Хвостуном, и Лиза тоже. Дело в том, что у меня очень длинный, очень красивый и очень пушистый хвост, да и сам я очень красив. Ах, я уже говорил об этом? Вы только не подумайте, что я хвастаюсь. Для этого я слишком умён. Ну, ладно, хватит о себе, надо ведь немного и о Лизе рассказать. Она – самая обычная девочка, вернее, не самая обычная, потому что у неё очень необычный, очень красивый и очень умный кот. Лиза учится во втором классе, и я частенько помогаю ей делать уроки. Правда, не всегда удачно подсказываю. Дали ей, например, как-то задание: написать самое тёплое и приятное из слов, состоящее из четырёх букв и начинающееся на букву «М». Я посоветовал ей написать слово «МЫШЬ», и на следующий день над ней смеялся весь класс, потому что, оказывается, нужно было написать слово «МАМА». Тоже неплохое слово, но, если бы люди попробовали мышей, над Лизой никто бы не смеялся. А вчера учительница написала на доске слово «К.Т» и попросила Лизу вставить пропущенную букву, чтобы получилось самое крупное морское животное, и она вставила букву «О». Как Лиза потом мне объяснила, она знала, что надо было вставить букву «И», но она вспоминала о приключениях, которые довелось пережить мне и Лизе, и поэтому написала слово «КОТ». И всё же она учится на «отлично», и, думаю, во многом благодаря моей мудрой помощи.
Что, вам интересно, о каких приключениях вспоминала на уроке Лиза? Ладно, так уж и быть, расскажу, вот только доем эту рыбку. Начинаю я свой рассказ с того момента, как…
Глава 2. Приключения начинаются
Начинаю я свой рассказ с того момента, как однажды я выбежал на лестницу, когда Лизин папа пришёл с работы. Вообще-то я – домашний кот, но иногда люблю пробежать пару лестничных маршей, мои хозяева так смешно гоняются за мной… Вот и в этот раз я спустился на один марш и стал думать, вернуться назад или добежать до подвала. Но в этот миг сверху раздался свирепый лай, и я пулей выскочил на улицу. Я хотел было спрятаться в кустах, растущих перед домом, но вдруг увидел… Лиза, ну что ты вырываешь у меня из лапы карандаш! По-моему, я не хуже тебя могу про это рассказать. Что? Ужин?! Какое хорошее слово! Извините, мне пора. Дальше пусть рассказывает Лиза.
…Итак, Хвостун увидел серую облезлую кошку и как-то странно присел перед ней. Похоже было, что он испытывает перед ней почтение или даже страх. Но тут из двери парадной с лаем выскочил огромный ротвейлер, которого с трудом удерживал на поводке соседский мальчишка. Увидев кошек, ротвейлер вырвал поводок из рук хозяина и бросился к нам. Хвостун выгнул спину, весь ощетинился и зашипел. Но меня поразило поведение кошки: она совершенно спокойно продолжала сидеть на месте и при этом умывалась лапкой! День был осенний, пасмурный, и кошка тоже казалась осенней и пасмурной. Ротвейлер, готовый было броситься на неё, на миг замешкался, явно озадаченный презрением, которое демонстрировала ему кошка, но потом зарычал и изготовился к прыжку. Я, честно говоря, – ужасная трусиха и очень боюсь собак, но и Хвостуна я очень люблю, а ведь он – это было видно – готов был защищать эту облезлую кошку ценой собственной жизни, и, зажмурившись от страха, я шагнула к ротвейлеру и встала перед ним. Он оглушительно залаял, приседая к земле, и оскалил свои огромные зубы, но подоспел мальчишка и, ухватившись изо всех сил за поводок, оттащил пса. Опасность миновала, но я всё ещё стояла, зажмурив глаза. А когда я их открыла, то увидела, что в тёмных облаках образовался небольшой просвет, и из него выглянуло солнце. И – о, чудо! – облезлая кошка мигом преобразилась. Солнечные лучи превратили её серую шкурку в великолепную мантию из золотого и серебряного меха, а на круглой голове её засияла маленькая, но самая настоящая корона. Я закрыла глаза и снова открыла – видение не исчезло. Кошка величественно подошла ко мне и произнесла: «Девочка! Ты заступилась за королеву, и за твою смелость я по достоинству вознагражу тебя. Конечно, я обошлась бы и без твоей защиты. Маркиз, – она кивнула на Хвостуна, – в два счёта обратил бы собаку в бегство, но ты совершила отважный поступок, и, пользуясь своей королевской властью, я окажу тебе великую милость: на три дня ты станешь кошкой. Это – очень щедрый дар, но ты достойна его. Разумеется, ты станешь не взрослой кошкой: ты всего-навсего глупый человеческий детёныш, и быть тебе три дня и три ночи трёхмесячным котёнком! Хвостун, оберегай её!» Обращаясь к нему, королева-кошка выделила звук «о», и Хвостун, польщённый оказанной ему честью, довольно прищурил глаза и промурлыкал: «Будет исполнено, Ваше Величество!»
Я только хотела вежливо поблагодарить королеву и сказать, что лучше бы мне остаться девочкой, потому что мама будет недовольна, если её дочка станет кошечкой, но вместо этого произнесла «мяу» и увидела, как стремительно приближается к моим глазам земля. Мне показалось, что я падаю, и я невольно опустилась на четвереньки, но в действительности я очень быстро уменьшалась. Сзади мне что-то ужасно мешало. Я оглянулась и от изумления мяукнула ещё раз: за моей рыжей мохнатой спинкой маячил рыжий пушистый хвост. Хвостун по-своему истолковал моё удивление и сказал: «Королева говорила с тобой по-кошачьи, а не по-человечески. Теперь ты понимаешь кошачий язык, хотя говорить на нём пока не научилась. С этого и начнём. Но прежде нам надо подкрепиться». И он зашагал к парадной, держа трубой свой роскошный хвост. Я вспомнила о королеве и оглянулась, но она пропала. Только что была рядом – и исчезла. Спряталось и солнце за облаками.
Я покрутила удивлённо головой и побежала догонять Хвостуна. Он уже скрёбся под дверью нашей квартиры. Дверь открыла мама. «Мама!» – крикнула я, но у меня получилось лишь писклявое «мяу». «Ах, какой милый котёнок! Где ты его нашёл, Хвастун? А вдруг это помойный какой-нибудь? Ещё блох нам принесёт. Ладно, я покормлю его, но чтобы после этого духу его не было!» И мама стала гладить меня по шёрстке. Мне вдруг стало смешно: родная мама меня не узнаёт, и я фыркнула. «Да он ещё и чихает! – обеспокоилась мама. – Наверное, он простудился. Ладно уж, пусть останется пока у нас. Сейчас я дам ему лекарство». И мама стала рыться в домашней аптечке. Знали бы вы, как я не люблю лекарства! И, кроме того, я ведь была совершенно здорова. Я заметалась по квартире, ища, куда бы спрятаться, и в это время раздался звонок в дверь. Это пришла соседка за луковицей. Я прошмыгнула между её ногами и очутилась на лестнице. «Ты куда, дурачок?» – крикнула мне вслед мама, и в её голосе было столько жалости, что на мои глаза навернулись слёзы. Но лапы сами несли меня во двор. Следом за мной мчался Хвостун. Ведь он дал королеве обещание оберегать меня.
Я выскочил вслед за Лизой. Но её нигде не было видно. Я стал искать её всюду: и под скамейками, и рядом с водосточными трубами, заглядывал и в подвальные окна, – всё было напрасно. Она будто сквозь землю провалилась. Может быть, в соседнюю парадную забежала, подумал я. По всем лестницам пробежался – нет Лизы… Хорошо, догадался в последней парадной на верхнем этаже на подоконник вскочить. И увидел далеко внизу, между качелями и помойкой, испуганного крохотного котёнка, которого с угрожающим видом обступили со всех сторон бродячие коты. Стремглав бросился я вниз и выскочил во двор. Начался мелкий, холодный, противный дождь. Я мчался по потемневшему от воды асфальту, по мокрой и грязной пожухлой траве, и успел как раз вовремя: три здоровенных кота наступали на Лизу, и бежать ей было некуда; позади неё была кирпичная стенка, огораживающая контейнер с мусором. С громким воплем прыгнул я к ней и встал рядом, угрожающе зашипев. Ххр-хр…мур-мур…хр-хр…
Ну вот, опять Хвостун заснул. Придётся снова мне продолжать рассказ. Я посмотрела на Хвостуна. Пушистая шерсть его от воды свалялась, роскошный хвост сделался тонким и грязным, словом, вид у него был жалкий и смешной. А те три кота, что преследовали меня, мало пострадали от дождя: шерсть у них была жёсткая, и, даже намокнув, коты оставались такими же огромными и грозными. Мне стало страшно за себя и за Хвостуна, и я тоненько замяукала. Но что это? Огромный чёрный кот, судя по всему, главарь кошачьей банды, рявкнул на серого полосатого и толстяка-рыжего и, почтительно припадая к земле, несмело приблизился к нам. «Господин маркиз, – робко начал он, – мы…» «Да как вы смеете вести себя подобным образом по отношению к моей хозяй… гм… племяннице!?» – возмущённо прервал его Хвостун. «О, мы не знали, что это ваша племянница, господин маркиз. Наше почтение, юная госпожа маркиза…» «Лиза», – сказал Хвостун. «Маркиза Лиза», – тихонько захихикал рыжий толстяк, но чёрный кот резко повернулся к нему, и он сразу же умолк. «Да, Черныш, – продолжал Хвостун, – это – моя племянница, дочь моей сестры…мм… Каролины и графа Феликса». Я не удержалась и зафыркала от смеха. Дело в том, что Каролина – это наша знакомая пуделиха, с которой мы часто встречаемся в автобусе, когда едем в садоводство, а Феликс – соседский котёнок, которому вчера исполнилось два месяца. Но, видимо, Хвостун пользовался среди здешних котов немалым авторитетом, потому что его слова были выслушаны ими с большим вниманием и уважением. Я всё ещё негромко посмеивалась, когда увидела подкрадывающегося к нам ротвейлера. От страха мой голос задрожал, и у меня получилось «м-м-мяяу». «Маркиза не желает разговаривать с этим глупцом», – перевёл мой писк Хвостун, кивая на совсем уже близко подкравшегося пса. «Мы избавим юную леди от него, маркиз», – воскликнул рыжий толстяк, и на этот раз Черныш не зашипел на него, а коротко сказал: «За мной, Плут! И ты, Полосатик!» Я догадалась, что так звали серого полосатого. Коты резко развернулись и побежали как будто навстречу ротвейлеру, но все – в разные стороны. Глаза пса дико завращались, он не мог выбрать, за кем же ему бежать. Наконец, он помчался вслед за Полосатиком и уже почти догнал его. Я закрыла от ужаса глаза. Мне казалось, что вот-вот огромные собачьи челюсти сомкнутся на шее кота. Но тут раздался задиристый крик: «Эй, дурень, тебя ведь Дик зовут, да? Глупый-глупый, глупый Дик! Съел большой букет гвоздик. И икает – ик да ик!» Это Плут пришёл на помощь своему другу. Дик злобно лязгнул зубами и бросился вдогонку за рыжим котом. В два прыжка он оказался совсем рядом, и теперь я испугалась за этого нагловатого, но, видимо, доброго толстяка. А тот, лениво прищурившись, подождал, когда ротвейлер тяжело плюхнулся рядом, и, хлестнув его крайне обидно хвостом по разъярённой морде, бросился наутёк. Я поразилась тому, как неожиданно проворен оказался неловкий с виду толстяк. Он увлёк пса на мокрую и скользкую от дождя горку (я с тоской вспомнила о том, как прошлой зимой лихо мчалась с неё на санках), и Хвостун, Полосатик и Черныш смеялись до слёз, глядя, как, неуклюже расставляя лапы, съезжает и съезжает вниз Дик, а Плут, давно уже сбежавший с горки, обошёл его сзади и с интересом наблюдает за старающимся изо всех сил псом, из пасти которого вылетал злобный лай. Но вот чудеса! Вместо привычного «Гав! Гав!» я вдруг услышала: «Ну, подожди, рыжий! Я тебя поймаю! Ты ещё пожалеешь, что…» «Ик! Ик!» – снова поддразнил его из-за спины Плут и бросился наутёк так стремительно, что я даже потеряла его из виду. Дик с лаем носился по двору, и я понимала каждое его слово! Заметив моё удивление, Хвостун сказал: «Да, мы, кошки, понимаем собачий язык, а ещё – немного птичий и мышиный. Дик – злой и глупый пёс, но есть и весьма достойные собаки, и мы не только общаемся с ними, но и помогаем друг другу».