Ознакомительная версия.
Фридер торопливо ищет бабушкино кресло, ощупывает его сиденье… и в ужасе отпрыгивает! А-а-а-а! Что-то укусило его, прямо в кончик пальца. Что-то острое и колючее! Какой-то дикий зверь, совершенно дикий, это ясно! И он кусается! Наверное, не хочет, чтобы Фридер нашёл свой подарок!
Фридер нагибается и быстро-быстро заползает под кухонный стол. Но под ним почему-то очень тесно, Фридер больно стукается головой. Но хуже всего, что он застрял — как в ловушке. Вот сейчас прибежит дикий зверь и укусит его, и тогда Фридер уже никогда не пойдёт в школу, а его футляр со сластями исчез навсегда.
Дикий зверь наверняка уже сожрал его со всем содержимым, и завтра у всех детей будет подарок, а у Фридера — нет.
И он кричит как можно громче:
— Бабушка! Бабушка! На помощь! Здесь дикий зверь! Сделай что-нибудь, бабушка-а-а-а-а-а!
Вдруг в кухне становится светло, как днём, в дверях появляется бабушка в ночной сорочке. В руке у неё зубная щётка, и она вскрикивает:
— Это что ещё такое? Шпингалет лежит под табуреткой и орёт так, что стёкла лопаются!
Она снимает со спины Фридера табуретку, в которой тот застрял, поднимает его с пола и спрашивает:
— Тебе приснилось что-то плохое, внук? Неужто про школу?
— Не-е-ет, бабушка, — шепчет Фридер и осторожно оглядывается вокруг. — Тут дикий зверь, ба! На твоём кресле. Он хочет меня поймать!
— Что ещё за дикий зверь такой? Пусть только покажется, уж я ему устрою! — восклицает бабушка и угрожающе размахивает зубной щёткой. — В моём кресле сижу только я! И иногда там лежит моё вязанье!
Бабушка наклоняется к креслу, высоко поднимает вязанье и ухмыляется. Фридер смотрит и удивляется! Его укололи вязальные спицы! А вовсе не какой-то дикий зверь! Но кто же тогда съел подарок? Его же нет!
— Бабушка! — чуть не плачет Фридер и крепко цепляется за её ночную сорочку. Так ему спокойнее. — Бабушка, я не смогу пойти в школу. Мой подарок пропал! И в нём, наверное, всё протухло и воняет!
И он ещё крепче прижимается носом к бабушкиной ночной сорочке.
— Что-о-о-о? — не понимает бабушка. — Протухло и воняет? Что за чушь!
Она вдруг исчезает, а потом снова появляется, и перед глазами Фридера возникает нечто ярко-синее, шуршащее и сверкающее. Бабушка трясёт у внука перед носом… подарком первокласснику!
Вот же он!
И вовсе он не воняет, ни капельки! Фридер сразу чует это. Он бросается к подарку и хватает его так крепко, как только может, а бабушка развязывает бантик, которым сверху завязан конус, и качает головой, бормоча:
— Протухло и воняет, ты сказал? С ума сошёл, что ли? В холодильнике всё сохраняется свежим, даже подарки первокласснику, если хочешь знать!
Фридер кивает и смущенно улыбается. Он уже понял, что его подарок первокласснику — самый-самый настоящий, самый правильный. И с ним он уж точно сможет скоро пойти в школу.
— Ох, бабушка! — довольный Фридер крепко прижимает блестящий конус к себе. — Ох, бабушка, теперь я всё-таки смогу пойти в школу!
— Я тоже так думаю, — соглашается бабушка, всё ещё качая головой, забирает у Фридера подарок и… высыпает его содержимое на кухонный стол. На столе оказываются замечательные вещи: конфеты, зефир в шоколаде, просто шоколад и жёлтый банан.
— Чего уж там… — говорит бабушка. — Так мне будет спокойнее.
И хватает конфету.
— Ура! — кричит Фридер и набрасывается на сласти…
И вот бабушка и внук сидят посреди ночи за столом на кухне, разворачивают конфеты и зефир и лакомятся, причмокивая и облизывая пальцы. Фридер кормит бабушку конфетами, а бабушка кормит Фридера шоколадом, всё очень вкусно, и замечательно, и совсем ничего не протухло.
Они съели почти всё, что было в подарке. Но только почти. Потому что Фридер заснул, уткнувшись носом в самую серединку зефира в шоколаде.
Бабушка отнесла его в кровать и чмокнула в щёку, измазанную зефиром и шоколадом.
И на следующее утро Фридеру вовсе не было плохо. Сияющий, с ранцем на спине и подарком первокласснику в руке, держа бабушку за руку, он пошёл в школу. Только бабушке немножко нездоровилось! Из-за съеденных ночью конфет?
Или… потому что Фридер теперь школьник?
Примеч. перев. Это строчка из стихотворения «Воспоминание» немецкого поэта Иоганна Вольфганга Гёте.
Примеч. перев. По немецкой традиции, пасхальный заяц (Osterhase) приносит детям на Пасху разноцветные яйца и прячет их, а дети должны их найти.
Примеч. ред. В Германии в первый школьный день первоклассникам вручают подарок — большой картонный кулёк. В него заранее кладут школьные принадлежности, сласти, фрукты и игрушки. Часто этот кулёк бывает «ростом» с самого первоклассника.
Ознакомительная версия.