— Не может быть! Он что, не знает, что в банане только стебель вкусный?!
Они вернулись к папе и рассказали про странного человека.
— Он, кажется, не очень опасен, — сказал Понго. — И за ним так интересно наблюдать.
— Правильно, — ответил папа, — понаблюдайте за ним. Врага надо знать в лицо.
— Разве он враг? — удивился Понго.
— Нет, пожалуй, не враг, — сказал папа, — и тем лучше. Значит, наблюдать за ним не опасно. Так что идите и постарайтесь разузнать о нём побольше.
— А я и так кое-что про него знаю, — сказал Замби. — Прямо отсюда видно, далеко ходить не надо. Он ужасно высокий, даже выше Большого Боба.
— Зато тонкий, как лиана, — сказал Понго. — Папа в десять раз толще.
— Человек — не лиана, так что не вздумайте на нём виснуть, — предупредил папа. — А то он просто-напросто рухнет, и всё. Поглядите на его волосы.
— Белые… — сказал Понго. — И ещё у него складки на лице, как у совсем старой гориллы.
— Правильно, он старый, — подтвердил папа. — Волосы белеют только у стариков. Так что будьте с ним поласковее.
— Что-то я не пойму, — шепнул Замби. — Похоже, твой папа тоже стареет. С чего это нам быть ласковыми с врагом?
— Он не враг, — возразил Понго. — А папа знает, что делает. С возрастом обычно умнеют. Чем старше, тем мудрее.
— Тебе виднее, — усмехнулся Замби. — Ты у нас известный мудрец…
— По-моему, — перебил его Понго, — кто-то сейчас дошутится!
И они снова сцепились и боролись долго-долго, пока не пришло время ужинать.
После ужина папа стал устраиваться на ночлег. Понго начал сооружать себе гнездо рядом с Замби.
— Ты же на дереве с мамой спишь, — удивился Замби.
— Нет, я теперь слишком тяжёлый, — объяснил Понго. — Можно я тут посплю?
— Конечно! — обрадовался Замби. — Вместе веселей.
— Интересно, а тот человек делает себе гнездо на ночь?
— Не-а, — протянул Замби. — Ни один человек не осмелится устроить гнездо рядом со мной — со свирепой гориллой!
И в самом деле, когда они улеглись в гнёздах, человек куда-то подевался.
Наутро Понго отправился искать человека. Папа велел ему высматривать большое гнездо из стволов деревьев. Понго отыскал его и пришёл в изумление. Это гнездо было совсем не таким, как у горилл. У него была крыша! Значит, когда идёт дождь, человек не мокнет!
Возле гнезда никого не было. Сквозь дыру в стене Понго осторожно заглянул внутрь — и так удивился, что помчался прямиком к папе.
— Пап! Ты не поверишь! Этот человек соскребает у себя с лица шерсть какой-то острой штуковиной. А с груди и рук уже всё соскоблил. Он теперь совсем голый!
Папа рассмеялся:
— Люди вообще голые. Потому они и прикрываются, не то замёрзнут. У них же нет пушистой тёплой шубы, как у нас. Гляди-ка, а вот и он. Не сплясать ли мне боевой танец, как ты думаешь?
— Зачем? — спросил Понго. — Он же не опасен, этот человек.
— Ладно, — сказал папа. — Тогда я пока позавтракаю. А ты с него глаз не спускай. Хотя он вряд ли что-то замышляет.
Но Понго было не до слежки, потому что он сильно проголодался. Гориллам приходится ужасно много есть — они ведь питаются растениями, а ветками и листьями сыт не будешь. Понго так увлёкся завтраком, что и думать забыл про человека.
И тут до него кое-что дошло. Обычно папа уводил их от места, где они ели накануне. Однако сегодня этого не произошло. Да, кругом было полно еды, и можно было оставаться здесь сколько угодно, но всё равно это было странно.
Причина обнаружилась после еды, и она была прекрасна, эта причина. У мамы родился малыш! Понго увидел, как мама идет навстречу папе и что-то несёт, а это что-то голыми ручками обнимает её за шею.
— Смотри, Замби! — прошептал Понго. — Смотри!
Мама вручила голого малыша папе. Тот погладил его и вернул маме.
— Какая красавица! — сказал папа. — Пойди посиди с ней в тени.
— У меня теперь есть сестра, — проговорил Понго. — Маленькая сестрёнка. Как же мы её назовём? Пойду спрошу папу.
— Мы ещё не решили, — ответил папа. — Попозже.
Понго и Замби во все глаза глядели на маму с ребёночком.
— Я думал, детишки ездят у мам на спине, — сказал Замби.
— Но не такие же крошечные, — возразил Понго. — Они и висеть-то ещё не умеют. Пока она не окрепнет, мама будет носить её на руках.
— Слушай, откуда ты столько всего знаешь? — удивился Замби.
— Мы же видим другие семьи, — объяснил Понго.
— Никогда к ним не присматривался, — пожал плечами Замби.
— Ясное дело. Ты ведь у нас только едой интересуешься. Кстати, о еде. Как мама собирается есть? У неё же руки заняты ребёнком. Может, мне её покормить? Пойду спрошу у папы.
— Сынок, не волнуйся, — успокоил его папа. — Мама будет держать малышку одной рукой. Она ест не так быстро, как ты, и не хватает еду обеими руками. Она справится.
И они поели ещё, а потом поспали на солнышке — гориллы обожают ясную погоду. Но до чего же удивился Замби, увидев, что человек тоже греется на солнце!
— Понго, ты видишь? — воскликнул Замби. — Он лежит на солнце, как мы. У него не прикрыты руки и ноги. И у него пятнистый зад!
Понго нехотя приоткрыл глаз.
— И правда, пятнистый. Вот мы и узнали о людях ещё кое-что. У них зад, как у леопарда, и они греются на солнышке, как мы.
На самом деле человек загорал в плавках, но гориллы об этом не догадывались.
Больше в тот день ничего не произошло. Было очень жарко, и гориллы остались на прежнем месте. Вечером Понго соорудил гнездо для мамы. Он выбрал дерево с низкой развилкой и изогнул все ветки вокруг. Гнездо получилось прекрасное. Понго знал, что делает, — ведь он был уже почти взрослый. Но всё-таки кое-чего он не понимал и решил посоветоваться с папой:
— Пап, но как же мама заберётся в гнездо с ребёночком на руках?
— А ты приведи её, — сказал папа, — и я тебе покажу как.
Понго подвёл маму с сестрёнкой к дереву и сразу всё понял. Высокий папа легко доставал до гнезда.
— Видишь, мам, я построил тебе гнездо. Можно я подержу сестрёнку, пока ты в него залезешь? — сказал Понго.
— Конечно, можно, — улыбнулась мама. — Держи, пожалуйста.
— Какая маленькая! — сказал Понго папе, прижимая сестру к груди.
— Она быстро вырастет, — ответил папа, — вот увидишь.
Сверху донёсся мамин голос:
— Всё готово!
Понго встал под деревом.
— Пап, — сказал он, — я сам могу подать её маме. Смотри, я уже дорос!
— Я так и думал, — ответил папа. — Давай, сынок!
Понго обнял сестру ещё разок:
— Ну, три-четыре! Поехали к маме! Только смотри не плюхнись. Слышишь, ты, плюшка?
— Плюшка? — переспросил папа. — Отличное имя! Может, так и назовём? Что скажешь, мать?
— Я согласна. — Мама нежно прижала дочку к себе. — Вот видишь, брат нашёл тебе имя. Теперь тебя зовут Плюшкой! Это Понго придумал.
Устраиваясь на ночлег рядом с папой, Понго сказал ему:
— Плюшка такая крошечная… И совсем голая — прямо как тот человек.
Папа расхохотался.
— Это быстро пройдёт, — объяснил он, — через недельку у неё уже отрастёт густая шёрстка, как у тебя. Вот увидишь.
Папа был прав. Вскоре Плюшка покрылась чёрным мехом. Ещё она научилась ездить у мамы на загривке.
Но однажды утром Понго увидел, что на шее у мамы никого нет. Где же Плюшка?! Понго заметался по сторонам. Оказалось, что Плюшка, весёлая и довольная, лежит на земле, а мама спокойно завтракает.
— С ней ничего не случится? — осторожно спросил Понго.
— Не волнуйся, — ответила мама. — Ей же надо учиться ползать. А как она научится у меня на шее? Пора спускаться на землю!
Понго понял, но всё равно старался во время завтрака держаться к ним поближе. Ему нужно было наверняка знать, что у Плюшки всё хорошо. Срывая сочный папоротник, он почувствовал у себя на плече чью-то руку и обернулся. Это был папа.
— Ты молодец, Понго, — сказал он. — Но, поверь, мама знает, что делает. Как ты понимаешь, Плюшка у неё всё-таки не первый ребёнок.
— Я просто хотел убедиться, что у них всё в порядке, — объяснил Понго. — И я не знал, что ты рядом.
— А меня и не было рядом, — сказал папа. — Я только что подошёл. Всё собираюсь кое о чём тебя попросить. И вот, кажется, настал подходящий момент.
— О чём попросить? — Понго даже отложил папоротник.
— Тут вот какое дело, — начал папа. — Ты уже вон какой большой вымахал.
— Вымахал? — не понял Понго. — Я ничем не махал…
— Вымахал — значит вырос, — пояснил папа. — И скоро станешь совсем взрослый. Я вот к чему клоню. Среди нашей детворы ты и Замби — самые старшие. И мне нужна ваша помощь. Ты заметил, в последнее время мы всё больше сидим на одном и том же месте — больно уж тут хорошо, — но рано или поздно нам придётся перебраться в другой лес. Тут-то мне и понадобится помощник, на которого можно рассчитывать. Ты станешь замыкающим.