My-library.info
Все категории

Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Меч Чёрного Рыцаря
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря

Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря краткое содержание

Майкл Бакли - Меч Чёрного Рыцаря - описание и краткое содержание, автор Майкл Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сабрине и Дафне Гримм — прапрапрапраправнучкам знаменитых сказочников братьев Гримм, которые, как утверждает их бабушка, были вовсе не выдумщиками, а добросовестными летописцами, — судьба готовит все более удивительные и увлекательные приключения.Сабрина больше ни на минуту не может медлить со спасением своих пропавших родителей. Волшебные спички помогли ей найти маму и папу, заколдованных страшным заклятием. Но однажды, читая дневник своего предка Сполдинга Гримма, Сабрина обнаружила упоминание о мече Черного Рыцаря, разрушающем самые сильные чары. Жаль только, что Сполдинг Гримм разделил меч на три части, собрать которые можно, только разгадав его хитрые подсказки. А чтобы из трех частей сложился целый меч, нужна помощь самой Лазоревой Феи. Но отважных сестер эти трудности не остановят…

Меч Чёрного Рыцаря читать онлайн бесплатно

Меч Чёрного Рыцаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бакли

— Я тебе столько проблем создала, — прошептала Сабрина.

— Ах, если бы все мои проблемы были такими, — обняла ее бабушка.

Открылась дверь, и вошел мистер Канис.

— Ну что, узнали тайну меча? — спросил он.

— Пока нет, — ответила бабушка, — но сейчас в нас нуждается демократия. Не думаете ли вы, что могли бы проголосовать за мистера Шарманьяка?

Мистер Канис даже зарычал.

Бабушка рассмеялась, и они вышли на улицу. Сабрина услышала знакомые взрывы — это мистер Канис заводил мотор их семейного драндулета. Наконец они уехали.

Сабрина положила связку ключей в карман и уставилась на сломанные части меча, разложенные на столе.

— Сполдинг, что же ты пытаешься нам сказать? — спросила она неизвестно кого.

Она рассеянно потрогала обломки, потом приложила к рукоятке ту часть меча, которая подходила, потом приложила третью часть, будто пыталась из неизвестных элементов составить неведомый пазл. Выровняв части клинка, Сабрина закрыла глаза и усилием воли попыталась заставить меч стать единым целым.

Вдруг надписи на каждой части меча загорелись зеленым светом. Потом буквы замигали красным и вдруг стали меняться местами. Некоторые даже перескочили со своего обломка на другой — тот, на котором надписи не было вообще. Когда буквы перестали перемещаться, на последней части клинка ярко-синим светом загорелись буквы:

Н Ф Я Р А С Я А И Р

— Спасибо, Сполдинг! — воскликнула Сабрина. — Только кто же он… как его… Н… фярася… аир?

— Что тут происходит? — спросила Дафна, входя в комнату.

— Смотри! — крикнула Сабрина. — Вот ключ к разгадке! Сам собой появился!

— Отродясь не слышала такого имени, — сказала Дафна.

— И в дневниках ничего похожего не встречалось, — согласилась Сабрина.

— Может, это и не имя вовсе. Может, это кроссворд какой-нибудь, — пожала плечами Дафна.

Сабрина схватила сестру за руку и бросилась ее целовать.

— Дафна, ты — гений!

Сабрина вдруг почувствовала знакомое покалывание, словно держала в руках волшебную палочку Мерлина.

— Конечно гений, — кивнула Дафна.

— И мы знаем человека, который обожает решать кроссворды, так? Пошли скорей, — сказала Сабрина.

Девочки, перепрыгивая через две ступеньки, кинулись наверх, и Сабрина отперла дверь, что вела в комнату к Зерцалу.

— Ты опять у бабушки ключи украла? — испуганно спросила Дафна.

— Нет, она сама их мне дала, — объяснила Сабрина. — Сегодня я твоя няня.

— Бред какой-то, — сморщила нос Дафна. Сабрина взяла ее за руку, и девочки вошли в комнату. Сабрина ожидала, что их встретит удар молнии или огненное кольцо, но в зеркальном отражении возникло сердитое лицо Зерцала с огуречными ломтиками на веках.

— Кто посмел нарушить мой покой? — гаркнул он.

— Зерцало, это мы, — сказала Сабрина. Зерцало снял с глаз огуречины и уставился на сестер.

— Ну, как делишки, детишки? — поздоровался Зерцало. — Извините за неласковый прием, просто сейчас у меня по расписанию курс ухода за кожей лица. Появились мешки под глазами, знаете ли, вот я каждое утро два часа накладываю огурец. Ах, девочки, берегите себя смолоду.

— Мы нашли все части меча-саморуба, — начала Дафна.

— Вот это да! — изумился Зерцало.

— На каждой части был ключ, который помогал найти следующую, — принялась объяснять Сабрина. — А на последней части, к сожалению, ключа не было. Пока мы не положили части меча на столе, чтобы они прилегали друг к другу. Тут они засверкали, а некоторые буквы стали мигать не хуже фейерверка.

— Мы не понимаем, что они означают, — сказала Дафна. — Но подумали, что, может, вы поймете.

Зерцало был удивлен.

— Вы хотите, чтобы я вам помог?

— Мы же знаем, как вы любите решать кроссворды, — сказала Сабрина.

— Вот это да! — улыбнулся Зерцало. — А то знаете, я порой думаю, ну почему, пока они занимаются всякими расследованиями и с ними случаются разные приключения, я просто сторожу их склад. Гриммы еще ни разу не просили меня о помощи. Ах, я так ждал этого! Подождите-ка.

Его лицо пропало из отражения, но в следующий миг он снова возник, и на голове у него была старинная шляпа, а во рту трубка. В общем, выглядел он как самый настоящий Шерлок Холмс.

— Извините, — сказала Сабрина, — но мы очень торопимся.

— Да-да, разумеется. Так что там у вас за буквы?

— Н-Ф-Я-Р-А-С-Я-А-И-Р, — выговаривая каждую букву, повторила Сабрина.

Буквы вдруг появились в отражении.

— Что, по-вашему, они должны вам сообщить? — спросил Зерцало.

— Кто в Феррипорте Лазурная Фея, — сказала Дафна.

Брови Зерцала удивленно изогнулись.

— В самом деле! Ну-ка, ну-ка, поглядим… Вдруг буквы перемешались и превратились в два слова: РАСЯН АФИЯР.

— Вот! — гордо сказал Зерцало. — Лазурную Фею на самом деле зовут Расян Афияр.

— Как? — недоуменно переспросили девочки. Зерцало внимательно перечитал имя.

— М-да, ну что же, давайте попробуем так… Буквы опять перемешались, а потом сложились в новое имя: АРРАН ЯФИЯС.

— В Феррипорте нет никого с таким именем, — сказала Дафна.

Зерцало нахмурился, и буквы снова перемешались. Наконец получились слова: «СИНЯЯ» и «ФАРРА».

— Ну вот, СИНЯЯ ФАРРА, — сказал Зерцало. — Неужели у нас в городе есть человек с таким именем?

Тут Сабрина даже подпрыгнула.

— Это официантка, помнишь? — сказала Дафна.

— Дядя Джейк нам не поверит. Он ведь знает ее уже сколько лет, — заметила Сабрина.

— Лазурная Фея — официантка? — удивился Зерцало.

— Ага, в «Синей тарелке», — сказала Сабрина. — Мы ее только вчера видели. Неудивительно, что она даже бровью не повела, когда Бармаглот на нас напал. Надо ее срочно найти!

— Но как? — спросила Дафна. — Ведь бабушка с мистером Канисом поехали голосовать, а дядя Джейк вообще куда-то подевался.

Сабрина нашла у себя в кармане визитную карточку таксиста — он раздал их всем, когда в тот раз возил их в школу.

— Я знаю кое-кого, кто отвезет нас туда.

— А как быть с Паком? Нельзя же оставить его одного, — сказала Дафна.

— За ним последит Зерцало, — решила Сабрина и, повернувшись к сестре, скомандовала: — Помоги-ка мне, быстро! Надо перенести зеркало в бабушкину комнату.

Девочки с большим трудом подняли зеркало и неуклюже понесли его.

— Ай! Ой! Осторожнее! — кричал Зерцало. — Если разобьете, никакие огуречные ломтики не помогут!

* * *

Когда мистер ван Винкль подъехал к их крыльцу, девочки выбежали из дома и вскарабкались на заднее сиденье его машины. Туда же запрыгнул Эль-вис, и они захлопнули дверь.

— Отвезите нас поскорее в кафе «Синяя тарелка»! — крикнула Сабрина.

В ответ раздалось громкое похрапывание: таксист уже успел заснуть.

— Вы что, притворяетесь, что ли? — закричала Сабрина.

— Просыпайтесь! — крикнула и Дафна. — Нам же надо срочно убить чудовище!

Таксист не реагировал.

Сестры кричали ему прямо в ухо, но мистер ван Винкль спал как ни в чем не бывало.

— Надо посигналить, — вспомнила Дафна. — В тот раз только это и помогло.

Сабрина выскочила из машины и, открыв дверцу шофера, что было сил нажала на сигнал. Раздался громкий звук выпускаемого воздуха, а за ним — слабенькое бибиканье. Сабрина встала на колени. Под машиной болталось небольшое механическое устройство. Она догадалась, что это и есть автомобильный сигнал.

— Сломался! — воскликнула она. — В этой машине всё сломано.

— Как же быть? Надо срочно добраться до кафе, — сказала Дафна.

Сабрина задумалась, и тут ей в голову пришла действительно сумасшедшая мысль. Она видела, как другие водят машины. А в Нью-Йорке, например, некоторые таксисты водят машины почти как слепые. Неужели так уж это трудно?

— Садись на переднее сиденье, — сказала Сабрина Дафне. — Поможешь мне.

— А почему у тебя такое странное выражение лица? — подозрительно спросила Дафна, вылезая из машины.

— Ну-ка, помоги мне его подвинуть, — сказала Сабрина. — Сами поведем машину.

— Не-не-не… Бред какой-то!

— А у нас выбора нет, — сказала Сабрина. — Да ты не волнуйся. Я столько раз видела, как это делается. У нас получится.

Эльвис жалобно заскулил на заднем сиденье. — Дафна, так надо! — настаивала Сабрина. — Иначе никак.

Малышка сдалась, и они с трудом перевалили храпящего таксиста на пассажирское место.

— Ты мне нужна, чтобы нажимать на педали, понимаешь? — объяснила Сабрина. — А то у меня ноги не достают.

Дафна неохотно залезла под руль, к ногам Сабрины.

— Правая — это газ, а левая — тормоз, — сказала Сабрина. — Не перепутай!

— Бред какой-то! — сердито проворчала Дафна.

Сабрина устроилась на месте водителя, отрегулировала зеркала заднего вида и закрыла дверцу. Потом накинула через плечо ремень безопасности и пристегнулась. Сделав глубокий вдох, она повернула ключ зажигания. Мотор взревел, машина ожила.


Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Меч Чёрного Рыцаря отзывы

Отзывы читателей о книге Меч Чёрного Рыцаря, автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.