My-library.info
Все категории

Луиза Олкотт - Роза и семь братьев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Луиза Олкотт - Роза и семь братьев. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Роза и семь братьев
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
130
Читать онлайн
Луиза Олкотт - Роза и семь братьев

Луиза Олкотт - Роза и семь братьев краткое содержание

Луиза Олкотт - Роза и семь братьев - описание и краткое содержание, автор Луиза Олкотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роза рано лишилась родителей, и ее опекуном стал бездетный холостой дядя Алек. Судьбой девочки занялась и вся многочисленная семья Кэмпбеллов. Двоюродные бабушки, тетушки, дядюшки и семь разновозрастных кузенов пытаются ее воспитывать — и каждый на свой лад…

Роза и семь братьев читать онлайн бесплатно

Роза и семь братьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Олкотт
Назад 1 ... 42 43 44 45 46 47 Вперед

Даже если она хоть сколько-нибудь сомневалась, то довольно было взглянуть на лицо дяди Алека, чтобы это сомнение исчезло. Не говоря ни слова, он широко раскрыл объятия, и Роза бросилась в них, чувствуя, что дом ее действительно здесь.

Несколько минут никто не говорил ни слова, тетушки, видимо, были слишком растроганы услышанным и увиденным. Чтобы не дать им расплакаться, мальчики взялись за руки и принялись танцевать вокруг дяди и кузины, напевая детскую песенку: «В кружок вокруг Розы!»

Эта выходка действительно положила конец трогательной сцене, и Роза подняла свое улыбающееся личико с плеча доктора Алека. Пуговица его сюртука отпечаталась на ее левой щеке. Он заметил это и, крепко целуя девочку, весело сказал:

— Вот моя маленькая овечка, я наложил на нее свою печать, чтобы никто не мог украсть ее у меня.

Мальчики по этому поводу снова запели, на этот раз другую песню: «У дяди есть маленькая овечка!»

Но Роза прекратила шум. Проскользнув в центр круга, она потребовала, чтобы мальчики танцевали около нее, как танцуют юноши и девушки вокруг Майского дерева. В эту минуту в комнату вошла Фиби, которая принесла свежую воду для цветов. Она начала чирикать, ворковать и петь, так что можно было подумать, будто птицы со всех концов света собрались праздновать наступление весны вместе с семью братьями и их сестрой.

1

Уильям Уоллес и Джемс Монтроз — национальные герои шотландского народа.

2

Бурнус — плащ с капюшоном, сделанный из плотной шерстяной материи, обычно белого цвета.

3

Джига — старинный кельтский народный танец, популярный в Ирландии и Шотландии.

4

Перевод С. Маршака.

5

Джонка — деревянное парусное грузовое судно.

6

Пагода — буддийская постройка, выполненная в форме павильона или многоярусной башни.

7

Мандарин — прозвище чиновников феодального Китая.

8

Стихи Эдварда Лира, перевод Д. Крупской.

9

Капот — женская верхняя одежда широкого покроя, предназначенная для домашней носки.

10

Четвертое июля — День независимости Америки.

11

Капитан Кидд — один из известных пиратов XVII века.

12

Тальма — женская длинная накидка без рукавов.

13

Давид Ливингстон — знаменитый английский путешественник, исследователь Африки.

14

Джон Аткинсон Гобсон — английский экономист и реформист.

15

Джон Мильтон — английский поэт, политический деятель, мыслитель.

16

Стихи Р. Бернса, перевод С. Маршака.

17

Гарус — цветная шерстяная пряжа для вышивания.

18

Дейвид Глазго Фаррагут — американский адмирал, один из самых популярных героев Гражданской войны.

19

Жан Луи Родольф Агассис — швейцарский естествоиспытатель.

20

Чарлз Самнер — политический деятель США, сенатор, убежденный противник рабства.

21

Амелия Блюмер в 1840-х годах предложила женский костюм, характерным элементом которого были шаровары до щиколоток и надетая на них юбка до коленей.

22

Пансионерка — воспитанница пансиона.

23

Геба — в древнегреческой мифологии богиня вечной юности.

24

Дюйм — мера длины, равная 2,54 см.

25

В драме Шекспира Макбету было предсказано, что он лишится короны, когда Бирнамский лес подойдет к Дунсинану.

26

Аспидная доска — грифельная плита для письма.

27

Бандо — украшение из лент.

Назад 1 ... 42 43 44 45 46 47 Вперед

Луиза Олкотт читать все книги автора по порядку

Луиза Олкотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Роза и семь братьев отзывы

Отзывы читателей о книге Роза и семь братьев, автор: Луиза Олкотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.