— О, нет… нет.
Билли отводит фонарик от мертвой девочки… и видит еще одно тело — еще одну девочку, тоже полностью обнаженную. Она тоже усыпана серебряными монетками, сверкающими в ярком свете фонарика. Билли склоняется над водой. Ему страшно, он весь дрожит. Он закрывает глаза рукой, но все равно смотрит сквозь пальцы и видит… Это действительно страшно: на дне потаенного озера, скрытого в глубинах Мельничьей пещеры, лежит несколько дюжин тел. Все — молодые девчонки. Все — обнажены, как русалки. Их длинные волосы колышутся под водой. Их распахнутые глаза — неживые, как будто стеклянные. И повсюду — искрящиеся монетки. На телах, под телами — везде.
Билли направляет луч фонарика вверх и видит отверстие в потолке тайной пещеры, на высоте в сотню футов над озером. Билли смотрит туда, в темноту.
Сквозь отверстие в потолке — прямо в черное ночное небо. Небо слегка прояснилось, и на нем видны звезды. Колючие белые осенние звезды. Билли смотрит туда и вдруг слышит смех. Чей-то смех — там, наверху. Кажется, смеются двое. А через пару секунд сверху падают две монетки по десять центов — падают прямо в воду.
— «Волшебный» колодец… — шепчет Билли.
Мертвые девочки смотрят на Билли остекленевшими глазами, запорошенными серебром.
Билли в ужасе пятится прочь от озера, но потом замирает на месте и смотрит на воду.
— Кто? Кто это сделал? Почему? Кто мог такое придумать?!
Билли смотрит на озеро и видит Кэролайн. Она плывет там, под водой, в своем белом гробу — и тоже смотрит на Билли. Глаза в глаза. Фонарик мигает и гаснет на долю секунды, а потом снова включается, но Кэролайн уже нет. Билли смотрит на озеро и наконец понимает, что случилось с его сестрой.
Он улыбается, смотрит на воду и шепчет:
— Ты все же нашла путь сюда, да? Тебе хватило ума и смелости…
Билли склоняется над водой.
— Ты пришла сюда и… увидела это. Все это… Но ты не сумела найти разгадку. Ты не сумела найти разгадку, потому что ее просто нет, да?
Билли касается серебристой воды и тут же убирает руку.
— Простите меня… простите.
Он просит прощения у Кэролайн — и у всех этих девочек, которых он не сумел спасти.
Билли кивает, разворачивается и ползет обратно. Он останавливается только раз — чтобы еще раз взглянуть на сообщение от Кэролайн. Проводит пальцем по посеревшим буквам и улыбается. Глаза щиплет от слез. Он ползет дальше. Теперь уже можно встать и идти. Выбравшись наружу, Билли садится на землю перед входом в пещеру и плачет. Он устал, у него просто нет сил, чтобы сдерживать слезы.
Первыми к пещере прибыли полицейские. «Скорая» подъехала позже минуты на три. Полицейские — очень серьезные, очень сосредоточенные — задают мальчику-детективу вопросы. Много вопросов. Билли кивает и молча показывает, куда надо идти. Он стоит грустный и опустошенный. Идет дождь, вечный дождь. Начальник полиции, представительный дяденька с острой седой бородкой — взволнованный и возбужденный — поздравляет мальчика-детектива, хлопает его по плечу. А Билли просто стоит под дождем, весь промокший до нитки, и смотрит на сумрачный вход в пещеру.
Во всех вечерних газетах написано, что во всем городе — в каждой комнате, в каждом доме — внезапно включился свет. Выключить лампу, выдернуть шнур из розетки — все бесполезно. Лампы, люстры, торшеры, ночники, уличные фонари, световые рекламы, прожекторы над стадионом, автомобильные фары — свет горит во всем городе, и погасить его невозможно. Такой приятный сюрприз: тихий гул миллиона электрических лампочек в гармоничном созвучии — словно песня слепящего света. И мы смотрим на это волшебное сияние, озарившее наш маленький мир, и задаемся вопросом: «Почему?» И, что самое странное, нам хватает безмолвного отклика самого света. Вот он, ответ, льющийся в наши глаза, изумленно распахнутые перед чудом.
Глава тридцать пятая
Дело о захороненных сокровищах
Мы придумали песню для мальчика-детектива. Если про него снимут фильм, это будет заглавная тема в саундтреке. Песня такая:
В эту жуткую темную ночь/вам не надо бояться
Бояться не надо/потому что мальчик-детектив
Непременно поможет/и раскроет все темные тайны
Он поможет любому/кому нужна помощь
Он разгадает/любую загадку
Со своим верным набором/он берется за дело
Мальчик-детектив/отыщет улики
Мальчик-детектив/раскроет все преступления
Мальчик-детектив/мы его обожаем
Мальчик-детектив/трам-пам-пам
Мальчик-детектив стоит перед домом Пенни. Весь промокший, заляпанный грязью. Вид у Билли ужасный. И мы имеем в виду — ужасный. Билли смотрит на окно Пенни. В окне горит свет. Билли просто стоит и смотрит. Что он ей скажет? Этого он не знает. Он поднимается на крыльцо и нажимает на нужную кнопку на домофоне. Пенни отвечает. У нее нервный голос — грустный, усталый, смирившийся.
— Да… кто это?
— Это я, Билли. Мне можно войти?
— Конечно, Билли.
Дверь открывается. Билли бежит вверх по лестнице, его промокшие насквозь ботинки взвизгивают на каменных ступенях — как будто включилась сигнализация. Билли сбрасывает ботинки и бежит дальше уже босиком. Пенни открывает дверь и бросается ему навстречу. Она буквально набрасывается на Билли — как шквал поцелуев — и тащит его за собой в квартиру. Она целует его и никак не отпускает. Он улыбается, прижимает ее к себе — весь измученный, совершенно без сил, он едва держится на ногах.
— Посмотри на себя. Что случилось? Что с тобой? — шепчет она.
— Пожалуйста, я… я не хочу быть один. Только не сейчас.
Пенни уже не целует его. Она просто стоит, прижимаясь к нему всем телом. Вытирает подтеки грязи с его лица и начинает его раздевать. Они снова целуются и падают на диван, сбросив на пол коробки с украденной обувью. Туфли рассыпаются по ковру. Пенни тянет руку и медленно задергивает шторы. Свет неожиданно гаснет, сам по себе. За темным окном — там, снаружи, где дождь — два голубя тихо воркуют, тесно прижавшись друг к другу.
Мальчик-детектив лежит на диване — спит, положив голову на колени Пенни. Пенни сидит, смотрит на Билли, не отрываясь. Он просыпается и улыбается ей.
— Я думал, что это был сон.
Пенни подносит палец к его губам.
— Т-с, все хорошо. Теперь все хорошо.
— Мне нужно идти. Правда, нужно.
Пенни целует его. Кладет руку ему на грудь и чувствует там что-то твердое. Билли садится, свесив ноги с дивана, и улыбается. Хлопает себя по нагрудному карману, лезет под свитер и достает свой блокнот. Открывает его на том месте, где записана загадка мистера Ланта. Читает вслух, улыбается и отдает блокнот Пенни.
— Хочешь, мы вместе раскроем тайну?
— Тайну? Какую тайну?
— Самую лучшую: тайну захороненных сокровищ. Когда мы ее разгадаем, мы найдем спрятанные сокровища.
— А откуда ты знаешь, что там есть сокровища?
— Я не знаю. Собственно, в этом и заключается тайна. Ты мне поможешь?
— Если не будешь смеяться. Я такая неуклюжая…
Билли улыбается и смотрит ей прямо в глаза.
— Если хочешь, мы будем держаться за руки.
Мальчик-детектив и Пенни идут по улице, держа перед глазами блокнот, где записана загадка мистера Ланта.
В начале серебряной линии, в конце другой линии, замкнутой кругом, найдешь старые меха — и обрящешь сокровища.
Пенни, вся в радостном предвкушении, хлопает в ладоши.
Билли глядит на нее и не может сдержать улыбки.
— С чего начнем? — спрашивает она.
— Может, с серебряной линии? Серебро сразу наводит на мысли о драгоценных металлах, ювелирных изделиях…
— Или о каких-то машинах…
— Или о географической точке типа месторождения серебра. «В начале серебряной линии». Может быть, это какие-то горы? — говорит Билли задумчиво.
Пенни смотрит на автобусную остановку — чуть дальше по улице, на углу.
— Или… или маршрут автобуса.
— Маршрут автобуса? — улыбается Билли.
— Маршрут серебряной линии.
На стенке автобусной остановки висит расписание, и там написано: «СЕРЕБРЯНАЯ ЛИНИЯ: будние дни, выходные дни, ночное время».
Билли смотрит на расписание, раскрыв рот. Пенни победно кивает.
— В начале серебряной линии, — говорит Билли и уважительно смотрит на Пенни, пораженный ее наблюдательностью и догадливостью.
Возбужденные и взволнованные, Билли и Пенни садятся в автобус. Они сидят рядом и пытаются разгадать следующую часть загадки. Билли не может сосредоточиться. Он считает веснушки на носу Пенни. Моргает и пересчитывает еще раз. Их там четырнадцать — четырнадцать мелких янтарных капелек.