Татьяна Бартель
Страна чудес
Есть такая страна, где еще царствуют волшебство там, где разговаривают животные и есть сказочные гномы и великаны. В этой стране все было хорошо, пока не появился злой волшебник Шарон. Он не человек и не животное, он что-то среднее. Шарон решил захватить страну чудес, которой правила добрая королева по имени Круэлла. За помощью королева обратилась к своей предсказательнице Пейле.
— От Шарона нас избавит необычная девушка. Она живет в другом мире, и где нет волшебства. Девушка с помощью друзей помогут нам, — сказала Пейла.
Наш мир.
Вирдилия сидела дома и читала фантастику. Она так погрузилась в рассказ, что не услышала, как ее позвала мама.
— Вирдилия, — еще раз крикнула Римма. Девушка лениво встала и пошла к матери.
— Что?
— Ты забыла, что мы собираемся к бабушке?
— Ой, я действительно забыла.
— Я так и подумала. Быстро собирай вещи.
Вирдилия взяла свой маленький рюкзак положила туда свою книгу. Вскоре они услышали гудок с улицы.
— Вот и машина подъехала.
Римма закрыла квартиру, и они спустились, потом сели в машину и поехали. Через какое-то время они уже подъезжали к дому бабушки. Бабушка жила далеко от города в частном двухэтажном доме. Бабушка Линда их встречала у входа. Они обнялись и вошли в дом.
Вирдилия сразу ушла в свою комнату, которую она занимала, когда приезжала к бабушке. Она вытащила книгу и стала читать дальше. Девушка не заметила, как много прошло времени. Вирдилия почувствовав голод, спустилась в низ. Все уже давно спали. Она заглянула в холодильник, что бы чего не будь перекусить. Поев. Вирдилия достала себе мороженое на десерт.
* * *
— Как попасть в другой мир, что бы найти девушку? — спросила Круэлла у Пейлы.
— Она должна сама прийти сюда. Скоро девушка будет здесь.
* * *
Вирдилия съела мороженое и пошла обратно в комнату, поднявшись, она увидела, что у бабушки горит свет. Вирдилия постучалась и вошла. Бабушка Линда сидела за столом и что-то шептала. Девушка подошла ближе и увидела, что на столе стоит шар и мигает. Линда замелита, что внучка стоит рядом посмотрела на нее.
— Тебе пора идти туда. Им нужна твоя помощь.
— Куда идти? И кому нужна моя помощь?
— Пошли со мной.
Линда потащила внучку на чердак. Вот они там, бабушка открыла запыленный чемодан. Потом старушка отодвинула занавеску и сказала:
— Надень платье и медальон, — подождав какое-то время, она спросила. — Ты готова?
— К чему?
— Твоя помощь нужна стране чудес. Ты должна им помочь. Найди королеву Круэллу и она тебе все расскажет. Я сейчас начну читать заклинание, и дверь откроется. Ты же, сразу входи в нее. Я не смогу долго держать портал. Там тебе все объяснят.
Бабушка Линда открыла книгу и стала читать. Слова были на не понятном языке. Появился портал, и Вирдилия быстро прошла в него. Стоило ей скрыться в нем, портал захлопнулся.
* * *
Девушка очнулась на желтом песке, около океана. Она встала и стала оглядываться, и увидела на песке, чьи-то следы, пошла по ним. Так она дошла до каких-то низеньких домов. Вирдилия спряталась за большим камнем и стала наблюдать. Среди домов ходили такие же низенькие человечки. Один из гномиков заметил ее и позвал других гномов, они окружили ее и стали чего-то ждать. Вскоре гномы освободили дорожку, и появился еще один гном с короной. Он подошел к девушке.
— Кто ты? — заговорил он первый.
— Я Вирдилия.
— И что же ты тут делаешь? Люди давно здесь не появляются.
— Меня сюда послала бабушка. Она сказала, что королеве Круэлле нужна моя помощь.
Тут гномы обратили внимание на шее девушке медальон.
— Она та, которую мы ждем, наша спасительница пришла. Королева Круэла нас предупредила, что ждет помощь. А где твои друзья, нам сказали, что ты будешь не с ними.
— Нет, я одна.
— Ой, прости, я не представился король гномов Линг. Мы поможем тебе добраться до королевы. Если тебе, что-то нужно говори не стесняйся.
— Спасибо.
Они накрыли стол для такого случая и гуляли всю ночь. Наутро Вирдилию ждал сюрприз. Стоило, ей проснутся, ее повели в конюшню.
— Выбирай себе лошадь, — сказал король Линг.
— Зачем?
— А на чем ты собираешь добираться до королевы?
— Не знаю. Дело в том, что я ни когда, ни ездила верхом.
— Не беспокойся, наши лошади не дадут тебе упасть, выбирай.
Вирдилия стала разглядывать лошадей, и ее внимание привлек один белый конь. Она подошла к нему, это оказался пегас.
— Да у тебя не плохой вкус.
— Я знаю, — улыбнулась девушка.
— Но этого коня еще, ни кто не оседлал, больно он буйный. Его зовут Таодор. Боюсь, ты не сможешь его взять.
— А я попробую.
Все выбежали из конюшни. Вирдилия осторожно открыла дверцу и Таодор выбежал. Он подбежал к ручью и жадно стал пить, видимо ему давно не давали пить. Девушка побежала за ним и встала рядом. Вирдилия потихоньку стала подходить к нему, а он наоборот отходить назад. Девушка протянула руку, на ладони уже лежала морковка (которую успели ей вручить гномы). Таодор подошел и понюхал то, что лежало на ладони девушки, и стал, есть морковку из рук Вирдилии. Она погладила его гриву и медленно запрыгнула на него, он не стал скидывать ее. Гномы были в восторге от представления.
— Ты необычная девушка, Вирдилия. Как ты это сделала? — спросил увиденный Линг.
— У меня дар. Я могу договориться с любым животным.
— Теперь понятно. Тебе пригодится помощь, и дам сопровождающего одного из моих лучших солдат. Гном по имени Маус. Он покажет тебе ближайший путь.
— Спасибо вам за все, — поблагодарила его Вирдилия, — Я готова к путешествию.
Гном, который будет ее сопровождать, вывел из конюшни своего коня. Ему принесли сумки с провизией. Маус повесил сумку и сел на коня, а потом они отправились в путь.
— Уже темнеет. Нам надо найти убежище, где можно провести ночь. О! Смотри деревня, самый раз, — предложила Вирдилия.
— Нельзя там живут оборотни, — испугано предупредил гном. — Мы видимо отклонились от курса. Наш путь не должен был проходить здесь.
— Я хочу посмотреть, — с любопытством разглядывала деревню Вирдилия. — Пошли трусишка.
Маус долго думал, прежде чем пойти за ней. Странно, но на улицах деревни, ни кого не было. Вирдилия нашла волчью стаю возле костра, у которого они плясали и пели песни.
Тут ее и нашел Маус, и присел рядом. Но долго они не замеченными не были. Их быстро обнаружили.
— Попались, — прошептала девушка.
— Вот куда любопытство доводит, к смерти, — со слезами сказал Маус.
— Ребятки сегодня будет вкусный ужин, — сказал один из оборотней.
— Меня нельзя есть, — стала протестовать Вирдилия.
— Почему? Ты что особая? — рассмеялся Барни.
— Да я особая, — подтвердила она. — Я должна помочь королеве Круэлле.
Оборотни еще сильнее рассмеялись.
— Не помогло, — печально заметил гном.
— Ваша королева не чего не может сделать нам, — с улыбкой сообщил Барни. — Мы вас не на долго оставим. Нам пора немного поохотится.
Вирдилию и Мауса связали и ушли, оставив их вдвоем.
— Мы погибли, — опять запричитал Маус.
— Не дрейф.
— Что?
— Мы выкарабкаемся. Да, а почему они ушли? Он сказал на охоту, но зачем охотится, если есть мы?
— Полнолуние. В этот день они не контролируют себя. Сейчас они будут рвать жертвы на части, а нас они хотят съесть в удовольствие, — девушку передернуло.
— Я так и знала, что вам нужна будет моя помощь, — прорезался чей-то тоненький голосок.
Вирдилия оглянулась, но, ни кого не смогла увидеть. Маус тоже крутил головой в разные стороны.
— Кто здесь? — наконец-то спросила девушка.
— Это фея. Она у тебя на плече, — заметил ее первый Маус.
Девушка с удивлением посмотрела на свое плечо и увидела фею с крылышками.
— Прямо как в книжках!
— А что такое книжка?
— Лучше помоги нам, — попросил Маус.
— Я Флавия. Помощница королевы Круэллы. Кстати это к вам меня послали. Сейчас я вас освобожу.
Она достала свою маленькую волшебную палочку, прошептала заклинание, и веревки рассыпались. Они быстро нашли свои вещи и лошадей и так же быстро покинули деревню. Идя по лесу, они оглядывались по сторонам, что бы ни наткнутся на оборотней.
Королева Круэлла ждала свою гостью, сваю спасительницу. Война шла уже полным ходом. Флавия улетела несколько дней назад, и от нее не было ни каких известий.
Вскоре Вирдилия и ее новые друзья добрались до замка. Круэлла радостно их встретила.
— Пейла что нам делать дальше? Ведь девушка здесь.
— Теперь вам нужна книга волшебства.
— А, что это за книга? Где она? — с нетерпением спросила Вирдилия.