— Не обязательно, — не согласилась Тарани.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что одного Фрагмента для него не достаточно. Ему нужны и три остальных. И один из них находится здесь. — Она дотронулась рукой до подвески в виде орла, внутри которой был заключен второй Осколок. — Думаю, он должен вернуться за ним.
На несколько мгновений установилась тишина. «Муравьишка выглядит совсем подавленным, — подумала Ирма. — Видимо, он растерял все жемчужины мудрости господина Оникса. Возможно, теперь, когда он знает о том, что Горгон, как и Оникс, когда-то был Библиотекарем, эти высказывания уже не кажутся ему такими привлекательными…»
— В любом случае мы не можем ждать, пока он явится за нами, — решительно заявила Вилл. — Так что будем делать? Есть какие-нибудь предложения?
— Вообще-то есть, — ответила Тарани. — Тут должно быть одно место…
— Какое еще место?
— Ну, когда он решил все изменить… думаю, есть одно место, к которому он не осмелился бы притронуться. Это поместье, где он вырос… — она заглянула в книгу, — оно называется Дом Гагатов. Он не посмел бы изменить его.
— Но почему? — удивилась Ирма.
— Потому что, если бы он изменил его, он изменил бы свою собственную историю и вычеркнул бы себя из ткани существования.
Вилл восхищенно похлопала Тарани по плечу.
— Тарани, ты гений!
— Ну…
— Не спорь, правда гений. Отправляемся в поместье!
Ирма почесала затылок.
— Боюсь снова выставить себя на посмешище, но все же спрошу: зачем? Даже если мы найдем это место, что мы будем там делать?
— Во-первых, есть шанс, что, если мы попадем в место, не искаженное магией Горгона, твоя подвеска снова станет совой. А во-вторых… это место, куда Горгон возвращался снова и снова. Будем надеяться, что там же он скрывается и на этот раз. Возможно, мы встретим его там.
— А… мы этого хотим? — Ирма не слишком обрадовалась мысли о такой встрече.
— Конечно, — твердо заявила Вилл. — Мы ведь должны отобрать у него Фрагмент Совы.
— Ну да, — кивнула Ирма, чувствуя, как под палящим солнцем по ее спине пробежал холодок. Будто кто-то прикоснулся к ней холодными, призрачными пальцами.
«Наверняка ты можешь что-то сделать, — уверяла себя Хай Лин. — Непременно можешь».
Наступил поздний вечер, и улицы совершенно опустели. Теперь ноги Хай Лин болели не меньше, чем голова. Она шла, шла и шла, переходила с одной почти знакомой улицы на другую. По пути ей не попадалось ничего, что показалось бы ей абсолютно странным, и в то же время все было не таким, как должно было быть.
На фоне чистого, усыпанного звездами неба темнели угловатые очертания крыш. В воздухе струился аромат сирени. Как прекрасна была бы эта ночь, окажись Хай Лин дома, в Хитерфилде, в полной безопасности! Но об этом можно было только мечтать.
Она попыталась найти дом Тарани. Из их компании Тарани жила ближе всех к тому месту, где находился… точнее, должен был находиться «Серебряный Дракон». Но ей не удалось найти даже улицу. Попав на железнодорожную станцию, она хотела было купить в автомате шоколадку, но машина выбросила ее монеты назад. Неужели здесь и деньги другие? Тогда Хай Лин подошла к газетному киоску и робко положила деньги на стойку, боязливо ожидая, что произойдет. Но продавец спокойно взял их. Значит, либо деньги остались прежними, либо поменялись, но разница была едва различима, и продавец ничего не заметил. Она откусывала от сливочной шоколадки по маленькому кусочку, чтобы растянуть удовольствие. Вскоре Хай Лин почувствовала, что сил у нее прибавилось, и решила поискать дом, где жили Вилл и ее мама.
Она и сама не знала, почему ей казалось, что нужно действовать именно так. Если бы это было возможно, она бы осталась возле «Золотого Грифона». По крайней мере, ее подругам-чародейкам было бы проще найти ее в знакомом месте. Точнее, в месте, которое казалось знакомым. Но теперь путь в «Золотой Грифон» был закрыт, если, конечно, она не хотела оказаться… ну, там, куда доставляют сбежавших из дома детей, у которых нет с собой телефонного номера и нет денег, зато есть ужасная головная боль, от которой периодически все плывет перед глазами.
Дом Вилл абсолютно не изменился — старый фабричный склад, перестроенный под комфортабельное жилье. Но в списке имен, висевшем возле главного входа, фамилии Вандом не значилось. Как не было там ни Рандом, ни Вандор — ничего такого, во что в этом странном мире могла превратиться фамилия Вилл.
Хай Лин привалилась к стене и в полном изнеможении сползла на холодные каменные ступеньки. Можно было и дальше изматывать себя, бродя по городу в поисках дома Корнелии или Ирмы, но она прекрасно знала, что из этого ничего не выйдет. В этом городе не было ни ее дома, ни домов ее подруг. Ее воображение иссякло. Она больше не знала, что делать. «Нужно что-то предпринять. Из всякого безвыходного положения есть выход», — твердила она себе. Но накатывающая то и дело слабость мешала сосредоточиться. Хай Лин начало казаться, будто она сама стала менее реальной. Девочка взглянула на свою ладонь, будто ожидая, что ее рука стала такой же полупрозрачной, как у Оракула. Или у Горгона. Она поежилась. «Я не хочу стать призраком, — подумала Хай Лин. — Я хочу оставаться живым человеком из плоти и крови и хочу вернуться домой, в Хитерфилд».
И тут она вспомнила о подвеске. Там, внутри хрустальных песочных часиков, находился Фрагмент Сокола.
Пусть даже это всего лишь обломок Сферы, кто знает, какой мощью он обладает? А на шее у Тарани, в каком бы месте и времени она сейчас ни была, висел кулон с Фрагментом Орла — такой же частью одного волшебного целого. А что, если попробовать с помощью Осколка призвать ту части Сферы, которой обладала Тарани? Хай Лин сейчас так нуждалась в подругах, ей так нужна была помощь! Ей необходимо было вырваться из этого параллельного мира, который с каждой минутой все больше истощал ее силы, потому что ей не было здесь места.
«Стоит попробовать, — решила она. — Но если пробовать, то делать это сейчас, пока я не растеряла остатки энергии».
Она зажала подвеску в руках. Кулон был теплым, почти живым. Он немного напоминал Сердце Кондракара. Поэтому она сделала то, что они проделывали всякий раз, когда нужно было извлечь Энергию из Сердца: она попыталась сконцентрироваться на тепле и сиянии подвески и направила внутрь свой разум, разыскивая и призывая…
«Тарани, ты меня слышишь!»
Ответа не последовало.
«Вилл!»
Все то же молчание.
«Ну хоть кто-нибудь!»
Ничего. Сколько она ни ждала, ответа не было. Только зябкая, ледяная тишина.
И вдруг она почувствовала это. Вспышка связи, внезапный прилив… какого-то необычного ощущения.
«Тарани?»
Кто-то находился сейчас рядом. Кто-то пришел за ней! Хай Лин вскочила, почувствовав себя гораздо сильнее. Она готова была взлететь от радости. Нет, это не Тарани, но кто-то очень знакомый. Спортивная фигура, свитер, кроссовки, рыжие волосы — ошибиться невозможно!
— Вилл! Вы меня нашли!
— Да. Пойдем со мной. Я отведу тебя домой.
Но что-то было не так. Хай Лин ощущала это всем нутром. Тот, кто стоял перед ней, мог выглядеть как Вилл и говорить как Вилл, но глаза… чего-то не хватало в глазах…
— Ты ведь не Вилл, да? — прошептала Хай Лин.
Двойник Вилл усмехнулся.
— Нет.
Она попыталась пробудить силу Воздуха, чтобы защитить себя, но было слишком поздно. Существо, похожее на Вилл, замерцало у нее на глазах и растаяло, превратившись в облако льда и тумана.
— Школьница, — прошипел холодный бестелесный голос. — Неужели он и правда думал, что жалкой школьнице по силам остановить меня?
Хай Лин почувствовала мощный толчок в грудь, словно невидимый кулак нанес ей сокрушительный удар. Ее сердце остановилось.
Ирма оглядела затянутый тиной ров, осыпающиеся стены, полуразрушенные башни и бойницы.
— Похоже на декорации к старому ужастику, — заключила она. — Не хватает только скрипучих ворот и горбуна-дворецкого.
От этих слов Тарани передернуло.
— Пожалуйста… — взмолилась она. — Я терпеть не могу, когда жизнь становится похожа на твои любимые триллеры.
— Тут хотя бы ворон нет, и то хорошо, — заметила Корнелия.
Ирма покосилась на обветшалые стены и провисающую крышу. Корнелия была права. Кругом не было видно ни одной из этих мрачных, каркающих, словно насмехающихся над ними ворон. Более того…
— Эй! — воскликнула она. — А это случайно не сова?
— Она самая, — кивнула Вилл, присмотревшись. — Самая настоящая сова.
Одинокая нахохлившаяся сова примостилась на крыше одной из башенок. Какая-никакая, а все же сова.
— Значит, мы были правы, — медленно произнесла Тарани. — Горгон не осмелился прикоснуться к истории этого места. Ирма…