бесчисленными томами книг. Между ними стояли палисандровые консоли. В центре потолка располагался стеклянный купол, из которого падал широкий сноп света. Он освещал винтовую лестницу, спиралью уходившую вниз. Подойдя к перилам, Дийна увидела внизу еще один библиотечный ярус. И еще один – уровнем ниже… У нее закружилась голова.
– Здесь, наверху, читальный зал, – шепотом объяснила Транкилья. – А все, что ниже – Книгохранилище и Архивы.
Она первой начала спускаться, чтобы найти кого-нибудь из библиотекарей. Девушки успели дойти до второго яруса, когда им навстречу вдруг вышел Альваро де Мельгар. Дийна подумала, что ироническая ухмылка сама наползала на его лицо, при каждой их встрече.
– Мы по поручению магистра Гонсалеса, – поспешно заявила она, пока Альваро не опозорил ее какой-нибудь шуточкой.
– И как это понимать? – спросил он. – Тебя можно поздравить с повышением или ты не справилась со шваброй?
– Со шваброй я управляюсь отлично, можешь поверить! – вспыхнула Дийна, жалея, что упомянутого орудия нет сейчас под рукой. А то живо сбила бы спесь с этого сильбандского скорпиона!
Добросердечная Транкилья поспешила вмешаться:
– Это было какое-то недоразумение! Дийна вообще-то работает на кафедре ветроведения.
Альваро притворно вздохнул:
– Ну все. Интеллектуальный климат кафедры безвозвратно загублен.
Дийне очень хотелось испепелить его взглядом, но аспирант, кривя губы от смеха, уже прошел мимо и скрылся в проходе между шкафами.
После того как они с Транкильей полдня ползали по огромному бумажному листу, вписывая в графы фамилии преподавателей и названия курсов, одно заумнее другого, Гонсалес дал Дийне новое поручение: переписать в какой-то толстый журнал информацию из личных дел второкурсников и аспирантов. Это было уже интереснее. Первым делом она отыскала в куче папок несколько знакомых имен. Ага, вот они. Саина Перес – кафедра топографии и ветроведения. Кроме Саины, там числился некий Мартин Феррер – похоже, тот самый аспирант, который занимался сейчас «перевоспитанием» оро-ойо. С ним Дийна пока не была знакома.
Альваро де Мельгар – кафедра сенсорных искажений. «И почему я не удивлена?» – пробормотала она про себя. На этой кафедре изучали в основном влияние разных ветров на психику и поведение, но Дийна охотно допускала, что Альваро занимался там и другими, менее безобидными исследованиями.
Орландо Ортис… Постойте-ка, Ортис?! Она вспомнила сенатора Теобальда Ортиса, члена Директории. Значит, Альваро был не единственным «золотым мальчиком» во флигеле. Семья Орландо тоже имела большое влияние на Аррибе. Вместе с Дейзи Орландо учился на кафедре навигации.
«Так, а Дейзи у нас, оказывается, тоже родилась с золотой ложкой во рту, – обнаружила Дийна, листая другую папку. – Дезире Бланко. Дочь Карлоса Бланко, владельца красильных фабрик, плантаций опунции – в общем, всего, что связано с производством красок. Кроме эксплуатации бедных жучков кошенили, отец Дейзи производил пурпурную краску из лишайника орсель, алую – из смолы драцены, и так далее. На Континенте это производство было давно вытеснено более дешевыми химическими красителями, но здесь, на Архипелаге – это просто золотое дно! Надо же, какой уникальный состав аспирантов у нас подобрался!»
Была ли это случайность? Нет, она так не думала.
Это был очень, очень длинный день. Уже смеркалось, когда Дийна, пошатываясь, вышла из здания колледжа – в полной уверенности, что ее пальцы навсегда свело судорогой, а в голове поселился рой пчел. Хотелось тишины. Она механически прошла несколько метров по тропе, ведущей к флигелю, но потом передумала и свернула в сад, ориентируясь на звуки ветровой арфы.
Беседка стояла в укромном уголке сада, окруженная вишнями, словно маленький позабытый храм. Ее ажурную решетку до самой крыши обвивали плетистые розы. Дийна села на скамью и прикрыла глаза. Над головой мурлыкала арфа, поздние розовые бутоны покачивали соцветиями ей в такт. Мимо пролетела стайка лучернаго, оживив сиреневые сумерки цепочкой ярких огоньков. Вокруг быстро темнело. Терпкий запах мокрых осенних листьев смешивался с еле слышным запахом дыма – кто-то в саду жег костер.
Дийне не хотелось никого видеть, особенно вчерашних знакомых из флигеля. С каким лицом она появится перед ними? Королева подсобки! Работница ведра и тряпки! «Поди, меня там уже поджидают, – думала она, растравляя себя этими мыслями. – Чтобы было над кем поржать!»
– Вот ты где! – вдруг прозвучало над ухом.
Вздрогнув, она открыла глаза и с неудовольствием обнаружила Дейзи в ее модном меховом жакетике, складчатой юбке и шляпке, кокетливо сдвинутой набок. Рядом с Дейзи любой человек обретал легкий комплекс неполноценности, а сегодня Дийне этого и так хватило.
– Так и знала, что ты здесь торчишь, – заявила Дезире, усаживаясь напротив. – О чем грустим, о ком тоскуем? Или тебя Гонсалес замучил? Он кого угодно загоняет своими поручениями. Ты на Транкилью-то не равняйся, она двужильная. Ей после доньи Кобры никто не страшен!
– Да ничего, я сейчас приду, – пробормотала Дийна, страстно мечтая снова остаться одной. Кроме прочих достоинств, у Дейзи был взгляд художника. Под прицелом ее насмешливых глаз ты невольно чувствовал себя прозрачным.
– Давай, а то Саина жутко бесится, когда мы опаздываем! И у меня нет больше сил выносить голодные стоны Орландо, который сейчас страдает в гостиной. А Альваро прячется у себя. Боится, что я снова начну уговаривать его позировать. – Она засмеялась. – Каждый вечер, когда мы сидим у камина, он нарочно устраивается в самом дальнем углу, чтобы лицо оставалось в тени. Ты вчера не обратила внимания? Кстати, а ты не хотела бы?..
– Нет, – твердо ответила Дийна, чтобы сразу пресечь все поползновения на этот счет. – Нарисуй лучше Орландо, он будет счастлив.
Сказала – и осеклась. Ну кто ее тянул за язык? Если между Дейзи и Орландо были какие-то чувства, ее это никак не касалось. Девушка, впрочем, не заметила ее смущения и только махнула рукой:
– Да у меня есть его портреты, целая пачка! И Саины, и Мартина. Вы с Альваро поинтереснее будете. В нем есть нечто… какая-то двойственность. Он вообще-то сын графа, ты знала?
Это было сказано как бы небрежно, но с явным намерением поразить. Хотя Дийна заметила, что в колледже, да и вообще на Керро, никто не испытывал особого почтения к титулам. Не то что на дальних островах.
– О! – присвистнула она, надеясь, что это прозвучало достаточно потрясенно.
– Будущий правитель острова, да. Это давит. Мы с ним вроде как