Ознакомительная версия.
После того, как с вооружением было покончено, стали тянуть жребий, кому, когда и с кем драться.
Первым выпало сражаться Меренго. В противники ему достался Дрон, человек-волк. Вторым на очереди оказался Крис. Ему предстояло драться с братьями-черепахами. За ним следовал граф Барбизон. Ему достался ринатаг. Когда граф узнал об этом, он чуть не заплакал и еле сдержался, чтобы не сделать этого на глазах у всех. Четвертой дралась с женщиной с щупальцами Изабелла, и последним с великаном Крашем должен был сразиться Брусила. Это был первый тур. Что будет во втором, покажут результаты первого.
Во время вытягивания жребия в зале находились все гости, которые приехали на турнир. Это был цвет мортавийской знати. Они бурно кричали во время жеребьевки и тут же делали ставки. Шум стоял невообразимый, и над всем этим словно дирижер в оркестре, возвышался маркиз Анри де Костиньяк. Это он громким голосом объявлял результаты жребия и делал веселые комментарии. Крису захотелось его зарубить. Так он ненавидел этого маркиза. Все его чувства отражались на его лице. Он с такой ненавистью смотрел на весь этот спектакль, участником и одним из главных действующих лиц, которого ему довелось быть, что, в конце концов, привлек к себе внимание самого маркиза.
— Что вы так на меня смотрите, мой юный друг? — обратился он к нему, когда все уже было сделано. — Я что-нибудь не так сделал? Вы сомневаетесь в честности нашей жеребьевки?
— Почему это ты обращаешься ко мне во множественном числе? — вопросом на вопрос ответил мальчик. — Разве я коронованная особа?
Маркиз засмеялся.
— Ах, моя старая французская галантность! Но в чем-то ты прав. Да, вы сегодня все короли. Настоящие короли великого турнира. И вы коронованы до того момента, пока ваши короны не слетят вместе с вашими головами! Вы слышали? — обратился он к гостям. — Отныне я приказываю всех участников турнира называть: «ваше величество».
Анри де Костиньяк был великим шутником. И его шутка была оценена по достоинству. Все весело и восхищенно засмеялись.
Крис посмотрел на эту мерзкую веселившуюся толпу, в которой среди противных рож только один человек выглядел прилично и не смеялся над тем, что происходит, (это был принц Лаутар), и только плюнул от досады. И ради этих дикарей он будет рисковать своей жизнью? В эту минуту мальчик дал себе клятву никогда не принимать участия ни в каких турнирах, даже если они будут рыцарскими.
— Завтра начнется первый тур! — объявил маркиз. — Гости могут отдохнуть, поехать повеселиться в город, а участники могут отдыхать или готовиться к завтрашнему дню, как им будет угодно. А я покидаю вас, господа. Сегодня вечером у меня с королевой. Я должен дать отчет ее величеству и уверить ее, что ее сыну ничего не угрожает в моем доме. Не правда ли, ваше высочество?
Говоря последние слова, маркиз подошел к принцу Лаутару и склонился перед ним в глубоком поклоне. Когда знатные гости увидели это, они сделали то же самое. Но Крис не заметил ни в ком из них особой почтительности к принцу.
А Лаутар тоже в свою очередь равнодушно окинул всех взглядом и лишь крепче сжал тонкие бескровные губы.
— Пройдемте со мной, ваше высочество, — маркиз пошел в один из коридоров, и принц вынужден был пойти за ним. Невооруженным взглядом было видно, что это ему меньше всего на свете хочется делать.
— Какой странный, этот принц, — шепнул Крис на ухо Ариану.
— Он совершенно не вписывается в эту кампанию. Такое чувство, что его тут держат насильно. Не мешало бы разузнать о нем подробней. Почему-то он мне куда более симпатичен, чем этот маркиз, которого, я, даст Бог, еще заставлю попрыгать под моим мечом. А Лаутара мне даже жалко.
В эту же секунду, Лаутар, словно услыхал, что о нем говорит Крис, потому что он повернулся и, прежде чем выйти из оружейного зала, пристально посмотрел Кристиану в глаза. И юный рыцарь прочитал в его взгляде тоску и безнадежность.
— Ты сможешь разузнать про него? — спросил он Ариана.
— Я думаю, что про него каждый тут знает, — ответил оруженосец. — Попробуй расспросить Меренго или Изабеллу. А я лучше попробую подглядеть, куда это маркиз повел принца, и что он с ним будет делать. Ты разрешишь?
— Попробуй, — пожал плечами Крис. — Только смотри, чтобы тебя кто-нибудь не поймал.
— Ну уж в этот раз я буду осторожен!
С этими словами Ариан исчез. Так ловко у него это получилось, что Крис даже не заметил, когда это произошло. Его оруженосец оказался парнем не промах.
Вслед за маркизом и принцем из оружейного зала повалили толпой знатные гости. Их уже больше не интересовали участники турнира. Они забыли про них и вспомнят только завтра на турнире, когда займут зрительские места. Участники же турнира остались одни. У них была возможность или отдохнуть перед завтрашним днем, или потренироваться здесь же в оружейном зале. Места для этого тут было, хоть отбавляй. Этим решила воспользоваться Изабелла и предложила тренировочный поединок графу Барбизону. Тот вежливо отказался, сказав, что предпочитает как следует поесть, а потом с помощью хорошего глубокого сна набраться сил перед смертельной схваткой с ринатагом. Зато Брусила сам вызвался драться с мирандой.
— Кто знает, — сказал он, — может мне выпадет драться с этой чертовой черноволосой мирандой. Так хоть вашу тактику боя изучу.
При упоминании о сестре, Изабелла закусила губы и взялась за меч. Они с Брусилой стали разминаться.
А Крис решил поговорить о Лаутаре с Меренго. Он подошел к бывшему начальнику гвардии и попросил уделить ему несколько минут для беседы.
— Я весь в твоем распоряжении, юноша, — ответил Меренго. — Но не взять ли нам пример с Изабеллы и этого храброго кузнеца? Я думаю, что во время тренировки мы сможем поговорить о чем угодно.
Крис согласился, и они с Меренго тоже стали кружиться друг против друга.
— Эти братья черепахи очень опасны, потому что сражаются в паре и действуют очень согласованно, — в начале тренировки стал рассказывать Крису Меренго. — Они вооружены короткими мечами, поэтому старайся со своим длинным мечом держаться от них на хорошей дистанции. Не подпускай их близко и не давай им взять тебя в клещи. Панцири у них непробиваемые, поэтому лучше и не пытайся разбить их, а целься им в конечности и в щели между спинным и грудным панцирями.
— Благодарю за совет, — Крис отбил несколько ударов Меренго и сам пошел в атаку. — Но меня интересует принц Лаутар. Почему он такой грустный и непохожий на остальных?
Меренго задумался, что не мешало ему атаковать Криса и самому обороняться от его меча. Он был отличный воин, опытный и хладнокровный. Крис подумал, что завтра у Дрона будет очень опасный соперник, и неизвестно, чем кончится их поединок.
— Принц Лаутар сын нашей королевы, — начал рассказывать Меренго. Ему всего четырнадцать лет, и никто не знает, кто его отец. Об этом очень опасно спрашивать. Те, кто осмеливался, быстро лишались головы. Маркиз следил за этим неукоснительно. Больше я тебе ничего не могу сказать, так как сам ничего не знаю. Принца с самого его рождения очень тщательно охраняют рабы королевы. Что он делает в замке, что любит, кого ненавидит, этого никто не знает. Во второй раз его привезли сюда, чтобы он полюбовался турниром. В принце хотят воспитать жестокость и беспощадность, чтобы он был настоящим королем, когда вырастет. Только могу заметить, что не больно то это у них получается. В прошлый раз, когда маркиз привез его на турнир, мальчик упал в обморок при виде первого же поединка и наотрез отказался смотреть продолжение. С ним так ничего сделать и не смогли. Как он поведет себя в этот раз, неизвестно. Но похоже, что ему не очень-то нравится все это мероприятие. Даже маркиз и королева начали сомневаться, что он станет достойным правителем.
— Достойным правителем? — усмехнулся Крис, уворачиваясь от особо опасного удара.
— Ты очень хорошо дерешься, — одобрительно заметил Меренго.
— У тебя был очень хороший учитель, настоящий мастер. Но в нашей стране достойным считается только тот правитель, кто правит жестоко и беспощадно, чтобы у подданных не было никаких надеж на перемены. Правда у нас всегда был только один правитель. Вернее правительница.
— А сколько лет вашей стране?
— Этого никто не знает. Кажется около трехсот.
— И все это время правит королева Анкуста?
— Да, и еще маркиз Костиньяк. Они самые старые жители Мортавии. Люди живут и умирают, а они только живут. Живут и управляют, уничтожая врагов и карая провинившихся.
— И этот турнир, лучшее средство для этого! — Крис сделал обманное движение, зашел противнику за спину, и его меч зафиксировал удар в шею Меренго.
— Отлично сделано! — восхитился бывший гвардеец.
Они тренировались еще два часа, меняясь парами, сражаясь двое на двое, один против трех и хорошо размяли кости и мышцы для завтрашнего боя. К тому же они обсуждали сильные и слабые стороны своих будущих противников, давали друг другу советы, какой тактике придерживаться. В общем, они серьезно готовились к завтрашнему дню. Наконец, утомившись и пожелав друг другу удачи, они разошлись по своим комнатам на отдых.
Ознакомительная версия.