My-library.info
Все категории

Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников). Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Люди Ковра (пер. О.Колесников)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников)

Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников) краткое содержание

Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«В начале не было ничего, кроме бесконечной плоскости. Потом появился Ковер…»Эта старая история, которую все любят и знают (даже если и не совсем верят в нее). Но теперь ковер стал домом для многих и разных племен и народов, и теперь на нем создается новая история. Это история Фрэя, сметающего жизнь с ковра и сеющего гибель. Это история жаждущих власти моулов и двух братьев-манрангов, пустившихся на поиски приключений, чтобы покончить со всеми приключениями, после того, как их родная деревня была сметена с лица земли.Эта история должна закончиться ужасно, если кто-нибудь не сделает чего-нибудь решительного. Если все не примут решительных мер…Это забавная, полная юмора книга жанра фэнтези, написанная семнадцатилетним Терри Прэтчеттом в соавторстве с мастером своего дела, сорокатрехлетним писателем Терри Прэтчеттом.

Люди Ковра (пер. О.Колесников) читать онлайн бесплатно

Люди Ковра (пер. О.Колесников) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Terry Pratchett

Несмотря на свои раны, моул гордо поднял голову.

– Я покажу вам, как может умереть моул, – сказал он.

– Мы это уже знаем, – ответил Бейн так, будто не придавал этому никакого значения. – Что мне хочется узнать – это… почему? Зачем нападать на нас?

– Мы служим Фрэю! Фрэй ненавидит жизнь в Ковре!

– Это всего лишь явление природы, – пробормотал Писмайр. – Оно поддается научному наблюдению и изучению.

Джорнарилиш заворчал на него.

– Бросьте его куда-нибудь в камеру, – сказал Бейн. – У меня нет времени его слушать.

– Не думаю, что остались какие-нибудь камеры, – возразил Гларк.

– Тогда заставьте его построить камеру и посадите его в нее.

– Но нам следует его убить!

– Нет. Вы слишком часто прислушиваетесь к словам Брокандо, – сказал Бейн.

Брокандо ощетинился.

– Ты знаешь, что он такое! Почему бы не убить… – начал он, но его перебили.

– Потому что не имеет значения, что такое он. Важно, что такое мы.

Они все оглянулись и посмотрели назад. Даже Джорнарилиш.

Это сказал я, подумал Снибрил. Я даже не осознал, что сказал это вслух. Ну да ладно…

– Только это и имеет значение, – сказал Снибрил. – Вот почему был построен Уэйр. Люди хотели найти лучший способ жить, чем война и сражения. И перестаньте бояться будущего.

– Мы никогда не присоединялись к Империи! – вскричал Брокандо.

– А когда приходило время выбирать, на чьей стороне вы были? – спросил Снибрил. – Как бы то ни было, но вы были частицей Империи. Вы просто не знали об этом. Вы тратили столько времени на то, чтобы гордиться тем, что не были ее частью, что в конце концов стали ее частью. Что бы вы делали, если бы Империи не существовало? Вернулись бы к своему обычаю сбрасывать людей со скалы?

– Я не сбрасываю людей со скалы!

Джорнарилиш вертел головой, переводя взгляд с одного из говоривших на другого, как бы подпав под действие чар.

– Почему вы перестали это делать? – спросил Снибрил.

– Ну, это просто не… ну, неважно!

– Эти? – сказал Джорнарилиш в изумлении. – Эти побили меня, одержали надо мной победу? Слабые глупые люди, спорящие все время?

– Удивительно, не так ли? – сказал Бейн. – Уведите его и заприте где-нибудь.

– Я требую достойной смерти!

– Послушай-ка меня, – сказал Бейн, и теперь в его голосе зазвенела бронза. – Я убил Гормалиша, потому что подобные ему не должны существовать. Что касается тебя, то тут я не уверен. Но, если ты разозлишь меня, я убью тебя на месте. А теперь… заберите его…

Джорнарилиш раскрыл рот, а потом снова его закрыл.

Снибрил внимательно рассматривал эту пару. «Он и сделал бы это, – думал он. – Здесь и сейчас. Не из жестокости и не от ярости, но потому, что это следовало бы сделать».

И у него забрезжила мысль, что он предпочел бы встретиться лицом к лицу с обезумевшим от жажды битвы Брокандо или рассвирепевшим Джорнарилишем, чем с Бейном.

– Хотя Снибрил прав, – сказал Писмайр, в то время, как умолкшего моула торопливо тащили куда-то в сторону. – Все поступают так, как привыкли. А теперь мы должны обрести новый путь. Неужели нужно было перенести столько тягот, чтобы затевать затем ссоры из-за пустяков? Империя…

– Я не думаю, что у нас снова будет Империя, – сказал Бейн.

– Что? Но Империя должна существовать! – сказал Писмайр.

– Можно создать нечто лучшее, – ответил Бейн. – Я как раз об этом думаю. Множество объединенных мелких стран и городов были бы лучше одной большой Империи. Не знаю, право.

– И надо предоставить право голоса женщинам, – сказала леди Вортекс откуда-то из толпы.

– Возможно и это, – ответил Бейн. – Что-нибудь должно быть припасено для каждого.

Он поднял голову. Позади этой группы людей стояли человечки. Их было всего несколько. Они ничего не сказали. Никто не знал их имен.

– Кое-что для каждого, – сказал Бейн. – Нам следовало бы поговорить об этом…

Вперед выступил один из человечков и отбросил капюшон, открыв лицо, лицо женщины.

– Я должна поговорить с тобой, – сказала она.

И все человечки, находившиеся рядом, сняли капюшоны…

– Меня зовут Тариллон, я знаток шахт и горного дела. Сейчас мы покидаем вас. Мы думаем… мы думаем, что теперь вы сами можете ощущать будущее. А мы… мы помним кое-что еще.

– Прошу прощения? – не понял Бейн.

– Мы выбрали новую Нить.

– Не понимаю тебя.

– Мы снова стали человечками. Настоящими Человечками. Мы думаем, что начинаем помнить новую историю. Поэтому сейчас, если вы не возражаете, мы вернемся к себе и будем жить привычной для нас жизнью.

Она улыбнулась.

– Помню, что я говорила это!

– О, – сказал Бейн. Он выглядел обескураженным: практичный человек, столкнувшийся с чем-то, чего не мог понять лишь потому, что был слишком занят.

– Ну, хорошо. Я рад за вас. Если мы можем что-нибудь сделать…

– Мы встретимся. Мы в этом… уверены.

– Ну. Еще раз благодарю вас.

Человечки уже выстраивались в линию, чтобы удалиться.

Снибрил скользнул за ними вслед. За своей спиной он слышал, как люди вновь заспорили…

Было утро. Человечки спешили уйти: они шли сквозь руины, а он должен был догнать их.

– Тариллон?

Она обернулась:

– Да?

– Зачем вам уходить? Что вы хотели сказать?

Она нахмурилась.

– Мы пытались решить… это. Мы слушали Атана. Он говорил о том, как мы должны делать выбор. Мы попытались его сделать. Это ужасно. Как вы можете это выдержать? Жить и не знать, что предстоит. Просыпаясь каждое утро быть не уверенным в том, что вы увидите ночью. Нас это сводит с ума! Но мы человечки. Мы не можем изменить свою природу. Мы помогли создать новую историю. Теперь мы думаем, что сможем вспомнить об этом снова.

– О!

– Какой силой вы, должно быть, обладаете, если можете смотреть в лицо такой неопределенности.

– Мы считаем, что это нормально, – сказал Снибрил.

– Как странно. Удивительно. Такая отвага. Хорошо. Прощай. Так, значит, вы решили покинуть Уэйр.

– Да. Я… а как ты узнала об этом?

Казалось, она обрадовалась.

– Я сказала… Мы снова научились помнить все, что произойдет.

Он нашел Роланда там, где привязал его.

Теперь в тюке Снибрила оставалось немного. Он потерял комок пыли, который хранил на счастье. Потерял монеты. Все, какие у него были. Он носил теперь запасную пару сапог. И все, что у него теперь оставалось, – это одеяло, несколько ножей и кусок веревки. Копье. Собственно, больше и не требовалось.

Пока он прилаживал седло, Писмайр проговорил прямо у него за спиной.

– Уезжаешь?

– О. Я тебя не слышал, – сказал Снибрил.

– Я долго жил с манрангами. Вы ведь знаете, как неслышно подкрадываться. И, осмелюсь добавить, как незаметно отступать.

– Мне кажется, здешние люди собираются разобраться во всем, – сказал Снибрил.

– Ну, пока что они не перестают спорить, – возразил Писмайр. – И это очень важные споры.

Снибрил обернулся.

– Я хочу узнать все о Ковре, – сказал он. – Что такое Фрэй. И что находится там, на самом краю. Ты говорил, что всегда следует задавать вопросы…

– Верно. Задавать вопросы – очень важно.

– Ты думаешь, идея Бейна сработает?

– Кто знает? Наступило время попробовать что-то новое.

– Да. – Снибрил сел в седло. – Ты знаешь, что человечки считают нас отважными, потому что мы можем принимать решения? Они этого не умеют! Им это не под силу! А мы думали, что они особенные. Все, что узнаешь – удивительно.

– Разве я не говорил этого всегда? – спросил Писмайр.

– Ну, я хочу узнать больше! И хочу отправиться в путь прямо сейчас, потому что, если я оставлю эту мысль, я никогда не уеду. Я хочу видеть все то, о чем ты рассказывал мне! – сказал Снибрил. – Например, Ножку Стула. Очаг. Край.

– В таком случае расскажешь мне потом, какие они, – сказал Писмайр. – Я о них только читал.

Снибрил осекся.

– Но, когда я был маленьким, ты рассказывал мне разные истории о Ковре! Ты хочешь сказать, что это было неправдой?

– О, истории были правдивые. А иначе их бы не записали, – Писмайр пожал плечами. – Я сам всегда хотел путешествовать. Но у меня как-то никогда не было для этого времени. Если сможешь, знаешь ли, неплохо было бы, если бы ты время от времени записывал кое-что…

– Верно. Ха. Да. Я так и сделаю. Если будет время. Ну, тогда… Прощай?

– Прощай.

– И скажи всем…

– Да, скажу…

– Ты ведь знаешь, как это бывает.

– Наверное. Прощай. Возвращайся когда-нибудь и расскажи нам обо всем.

Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. Когда Писмайр уже оказался только пылинкой на дороге, Снибрил повернулся и снова махнул рукой.

Писмайр медленно пошел назад, туда, где кипели споры.

Снибрил снова остановился на некотором отдалении от Уэйра и глубоко вдохнул воздух Ковра.

Он чувствовал непонятную печаль. Но ведь всегда будет куда вернуться, всегда. Он улыбнулся и похлопал Роланда по шее. И тогда с вновь зарождающейся надеждой он стал понукать белого коня и пустил его галопом, и они исчезли в гуще ворсинок.


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Люди Ковра (пер. О.Колесников) отзывы

Отзывы читателей о книге Люди Ковра (пер. О.Колесников), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.