— Да, из двух дураков — Поттера и Уэсли выбрать капитана… тяжёлая задача.
Очевидно, эту эскападу услышал ректор, поскольку он покосился на Малфоя и продолжил:
— Так же, с радостью сообщаю, что Большое Жюри мировой ассоциации квидиша, рассмотрев результаты игр в Хогварце за последние пять лет, объявило Гарри Поттера лучшим игроком столетия среди юниоров!
Думбльдор протянул Гарри, не верящему своим ушам, официальное поздравление. Зал взорвался поздравительными криками.
— Но это ещё не всё! — перекрыл шум голос ректора. — Гарри, тебя приглашают в этом году поиграть за команду «Корнуэльские совы». В этом году им предстоит только три матча, поэтому ты сможешь играть и за свою команду. Они просили выслать ответ побыстрее.
Ошеломлённый Гарри машинально взял в руки письмо, запечатанное эмблемой «Сов» — сова и две скрещенные метлы. Он направился к столу Гриффиндора, но дойти ему не дали. Гриффиндорцы, высыпав из-за стола, подхватили его и начали подбрасывать. Переворачиваясь в воздухе, Гарри заметил перекошенную от злобы физиономию Малфоя. Но ему было наплевать. Так на руках гриффиндорцы и унесли Гарри в башню их колледжа.
В гостиной Гарри опомнился:
— Может, отпустите? — проворчал он.
Ребята поставили его на пол. Гарри воспользовался моментом и уселся в кресло. Тут же на него вихрем налетела Гермиона и чмокнула в щёку, заявив, что теперь их колледж лучший, а слизеринцы могут удавиться. Затем в лицо ударила яркая вспышка. Ну конечно, это был Колин со своим фотоаппаратом:
— Отличный снимок для «Ежедневного оракула», — заявил он.
— Не понял, — тупо уставился на него Рон.
— Ну, я вроде как теперь штатный корреспондент, — важно заявил Колин.
— О нет! — простонал Гарри, швыряя в Колина диванным валиком. — Этого не хватало.
— Герм, — обратился он к Гермионе. — Отведи новичков в спальни и возвращайся.
Староста пожала плечами, но развела первоклассников по комнатам. В гостиной тем временем началось веселье. Все наперебой поздравляли Гарри, желали ему успеха в игре за «Сов». Симус выудил из-под дивана припрятанную флягу с усладэлем, успешно и быстро добытую им в полном соответствии с традициями Мародёров.
— Ладно, — сказал Гарри. — Всё это хорошо, но нам надо что-то решать с нехваткой игроков.
— Надеюсь, про меня не забыли, — ехидно заметила Джинни.
— Нет, — серьёзно сказал Гарри. — Но у нас не хватает троих, и совсем нет резерва.
— Гарри, может, нас возьмёшь? — к нему обращались Лаванда Браун и Парвати Патил.
— Охотниками? — поинтересовался Гарри.
— Да, конечно. Мы втихую тренировались на протяжении прошлого года.
— Ну, завтра вечером мы посмотрим, чему вы там научились, — заявил Рон.
— Ага, — подтвердил капитан команды. — Надо сразу начинать тренировки, чтобы сработаться. Но где нам взять ещё одного отбивалу?
— Я знаю, — сказала Джинни. — У нас же есть младший брат Оливера.
— Но он же только на втором курсе, — удивился Гарри. — И отбивалой?
— Я справлюсь, — уверенно заявил Роджер Вуд, спускаясь по лестнице. — Неужели я могу осрамить Гриффиндор? Брат мне этого не простит.
— Да будет так! — шутливо сказал Гарри. — Завтра в восемнадцать часов на поле. Явка обязательна.
— Немедленно спать! — с порога заявила профессор МакГонаголл, незаметно войдя в гостиную. Гриффиндорцы начали разбредаться по спальням. Гарри решил задержаться и прочитать письмо. Он уселся в ближайшее к камину кресло и развернул конверт.
Уважаемый м-р Поттер! Мы внимательно следим за Вашей игрой и восхищены Вашим талантом. В этом году в силу некоторых обстоятельств, наша команда временно осталась без ловца. Поэтому, если Вы не против, мы приглашаем вас выступить в нашей команде. Просим выслать ответ как можно скорее.
Ричард Нортон, капитан «Корнуэльских сов».
Решив отправить ответ с согласием завтра, Гарри пошёл в спальню и завалился на кровать. Он сам не заметил, как заснул. Ему снился он сам в синей форме «Сов» и Чоу, поздравляющая его с победой.
За завтраком Гермиона раздавала расписание занятий на семестр. Получив лист пергамента, Гарри торопливо начал изучать его.
— Ого, — удивился он. — А в этом году не слишком много предметов. Глядите: ни прорицаний, ни ухода за магическими животными, ни гербологии.
— Но зельеделие никуда не делось, — с отвращением сказал Рон, представляя противную физиономию Снэйпа.
— Зельеделия в этом году тоже немного, — сообщила Гермиона с таким видом, словно её чрезвычайно расстроил этот факт. — Упор будет на занятия по защите от сил зла, по стихийной магии и заклинаниям.
— Угу, — с набитым ртом промычал Гарри. — Вроде сегодня у нас только сдвоенная защита от сил зла?
— Именно, — Гермиона была в ожидании новых знаний. — Интересно, чему будет нас учить профессор Рейд?
— Посмотрим, чего гадать-то? — недовольно пробурчал Рон.
После завтрака шестикурсники гриффиндорцы собрались в аудитории, где их глазам предстало странное зрелище: профессор Рейд спал, откинувшись на стуле и положив ноги в мугловских джамп-бутсах на стол. Стул в настоящий момент стоял на задних ножках, и Симус решил этим воспользоваться для маленькой шутки. Он ткнул в сторону стула своей палочкой, но не рассчитал силу, в результате чего ножка стула не подломилась, а попросту исчезла. Гермиона в ужасе закрыла глаза, но профессор не доставил ученикам возможности посмеяться над собой. Он ловко, как будто и не спал, перекатился через плечо и вскочил на ноги. Он осмотрел класс холодным взглядом. Правда, в нём не было ничего от холодной брезгливости Снэйпа. Скорее, ледяное спокойствие и умение держать себя в руках при любых обстоятельствах.
— Так, — спокойно сказал он, словно ничего не произошло. — За удачно и, главное, в нужный момент примененное заклинание — пять баллов Гриффиндору. Но, за то, что оно было направлено против учителя — минус пять баллов.
Радостные улыбки моментально погасли. Рейд починил стул, только посмотрев на него, сел за стол и открыл журнал. Ученики достали из рюкзаков учебники и приготовили свои палочки. Профессор Рейд внимательно осмотрел класс и заявил:
— Учебники можете убрать. На моих уроках они не понадобятся. Разумеется, никто не запрещает изучать их самостоятельно.
— Простите, сэр… — начала Гермиона.
— Гм… никаких сэров, — нахмурился преподаватель. — На занятиях обращайтесь ко мне «учитель». У вас есть какие-то вопросы?
— Простите, — Гермиона немедленно воспользовалась этим предложением. — Скажите, а откуда вы?
— Из России. Думбльдор отыскал меня летом и попросил принять должность в Хогварце.
— А где вы учились? В Дурмштранге? — поинтересовался Рон.
— Вот уж где не учился и никому бы не желал, — хмуро сообщил профессор. — А почему вы так подумали?
— Ну, я помню, что ректором Дурмштранга был русский профессор Каркаров, — сказал Рон. — Ну, я и подумал…
— Гм-м… Не слишком правильные выводы. Дурмштранг находится в Болгарии. А в России имеется добрый десяток своих школ: «Горная крепость», «Драконье гнездо» и так далее. Подробнее можно посмотреть в обзоре колдовских школ мира.
— А какой из них вы учились?
— Ни в одной из них… Я учился в Академии.
— Значит, вы, наверное, работали в Русском министерстве магии в отделе образования, — рискнула предположить Гермиона.
— Я полагаю, что вряд ли мне там сильно бы обрадовались. Нет, я член «Братства». Вероятно, последний.
— Никогда не слышала, — заявила Гермиона, внимательно разглядывая профессора.
— Вы и не могли слышать. Это секретная организация… Была.
— Тогда почему вы нам рассказываете, — с недоумением спросил Гарри.
— Потому, что не осталось почти никого, кому эти тайны были бы нужны. А вообще, посмотрите в вашей библиотеке. Там должно что-нибудь быть.
Профессор осмотрел класс и продолжил:
— Я буду учить вас защищаться от заклинаний, используемых при нападении. Сейчас, посмотрим, чему вас учили до меня. Кто мне скажет, что такое м-м-м… «Авада Кедавра».
Невилль осторожно поднял руку.
— Да, мистер Лонгботом?
— Ну, это одно из запретных проклятий, относящихся к чёрной магии…
— Достаточно, — прервал его профессор, неодобрительно качая головой. — Я вижу, что вам уже вбили в головы некоторые стереотипы. Прежде всего, забудьте понятия «черная» и «белая» магия. Всё зависит только от области применения. Скажем, волшебник может воспользоваться наиболее «чёрными» заклинаниями, чтобы спасти людей от угрожающего им чудовища. Разумеется, это только один из возможных примеров.
— Но учитель, — робко возразила Гермиона. — Сам ректор Думбльдор…