My-library.info
Все категории

Кеннет Оппель - Тёмное крыло

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кеннет Оппель - Тёмное крыло. Жанр: Детская фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тёмное крыло
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
228
Читать онлайн
Кеннет Оппель - Тёмное крыло

Кеннет Оппель - Тёмное крыло краткое содержание

Кеннет Оппель - Тёмное крыло - описание и краткое содержание, автор Кеннет Оппель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Время действия книги — геологическая эпоха, которую учёные называют палеоценом.… Много веков миром правили ужасные ящеры. А звери были вынуждены жить под их властью, убегать или прятаться. Но потом мир изменился: говорят, на землю упал кусок неба. Стало холодно и голодно, ящеры слабели, болели и умирали. Но не все. И тогда звери увидели, что могут победить их. Они заключили Договор, забыв вражду друг с другом, и стали уничтожать яйца ящеров, приближая конец их господства.Тайная битва длилась много веков, но нашлись и те, кто понял, что это было неправильно. Несколько семей зверей, называющих себя рукокрылами, вышли из Договора, чтобы прекратить уничтожение беззащитных детёнышей и вести мирную жизнь в уединении.Главный герой книги — рукокрыл по имени Сумрак (Dusk), сын Икарона (Icaron), предводителя клана рукокрылов, живших на острове. Он родился странным: него перепонки («паруса») были лишены шерсти, а уши были крупнее, чем у сородичей. Уже в первый урок планирующего прыжка он захотел махать своими парусами, за что получил отповедь от своего отца. Кроме того, Сумрак открыл в себе способность видеть мир в темноте при помощи эха, и всё-таки научился летать. Родители просили, чтобы он скрывал эти способности от сородичей, ведь из-за своих отличий от остальных рукокрылов он и так воспринимается всеми как странный уродец. Тем не менее, сородичи всё равно узнают о том, что он может летать, и стена непонимания становится ещё выше.Мир Сумрака перевернулся, когда на остров, где жила колония Икарона, прилетел огромный умирающий птерозавр. Именно тогда Икарону пришлось рассказать молодому поколению рукокрылов и о Договоре, и о большом мире.В это время на материке представитель примитивных хищников по имени Хищнозуб (Carnassial) расправляется, как он считает, с последним гнездом ящеров, и возвращается в родной лес, чтобы доложить об этом вождю Патриофелису (Patriofelis). И при этом он осознаёт, что больше не хочет питаться корешками, падалью и насекомыми, полюбив яйца и нежное мясо детёнышей ящеров. Он предлагает Патриофелису начать охотиться на других зверей, но за это его изгоняют из клана. Тем не менее, он находит единомышленников и начинает вести собственную жизнь хищника.После нападения Хищнозуба клан рукокрылов, потеряв часть сородичей, переселяется на материк, где начинает трудную битву за выживание. Мир после ящеров оказывается перенаселённым местом, и прежние узы братства охотников на ящеров уже забываются в свете новых реалий жизни. Появляются и новые опасности, среди которых клан Хищнозуба оказывается далеко не самой страшной. Клану рукокрылов приходится столкнуться и с непониманием их идей, и с враждебностью, и с откровенными подлостями, которые чинили другие звери ради собственного выживания. Обретение нового дома становится трудным делом, и немалую помощь им оказывает рукокрыл Сумрак со своими способностями летать и видеть в темноте при помощи эхозрения.

Тёмное крыло читать онлайн бесплатно

Тёмное крыло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Оппель

— Где Папа? — спросила Сильфида.

— Он выбрался. Думаю, что выбрался. Нам нужно туда добраться.

— Адапис! — верещало чудовище. — Это был не пир! Ты обещал мне пир, Адапис, и ты мне его дашь!

— Адапис собирался скормить нас этой твари? — воскликнула Сильфида.

Сумрак вздрогнул и кивнул:

— Пиром были мы сами.

Внизу чудовище, наконец, оставило попытки вскарабкаться на древо пиршеств и отправилось, громко вереща, в сторону гнёзд бегущих-по-деревьям. Сумрак почувствовал, что ему свело живот. Он подумал о Ходоке и его друзьях. Конечно, они не могли знать о том, какую ужасную вещь сделали их родители.

— Надеюсь, она сожрёт их всех, — мрачно пробормотала Сильфида.

— Сумрак! Сильфида!

Это был Папа, окликнувший их с вершины древа пиршеств. Они забрались чуть выше и спланировали к нему через поляну. Сумрак был счастлив оказаться заключённым в объятия отцовских парусов вместе с Сильфидой. Папа был жив. Сумрак не знал, сколько погибло сегодня ночью, но трое из них по-прежнему были живы.

— Что это была за тварь? — спросила Сильфида.

— Диатрима, — сказал Икарон хриплым от изнеможения голосом. — Нелетающая птица.

— Птица, которая не может летать? — переспросила Сильфида, поражённая самой мыслью об этом.

— Она защищает бегущих-по-деревьям, — сказал Сумрак, припомнив беседу, которую он подслушал. — Именно поэтому в их лесу так тихо. Она отпугивает всех хищников. Но бегущие-по-деревьям должны снабжать её пищей.

— А почему она не может кормиться сама? — спросила Сильфида.

— Её нога. Она хромает.

Икарон кивнул.

— Диатримам нужна скорость, чтобы преследовать свою добычу на равнинах. Она, должно быть, ушла в лес, надеясь найти здесь мелкую добычу, которую она могла бы ловить из засады. Но среди деревьев она — неуклюжее существо. Если бы Адапис не снабжал её добычей, она бы голодала.

Сумрака передёрнуло от осознания коварства всей этой сделки. Он вспомнил, как Холмик говорил, что через лес проходило много животных, но они никогда не оставались здесь надолго. Интересно, подумал он, скольких из них Адапис упокоил до смерти.

— Они казались такими дружелюбными, — сказала Сильфида, будучи явно не в состоянии понять, как какое-то существо могло совершать такие ужасные вещи.

Сумрак сразу же заметил кровь на шерсти у отца. Его старая рана вновь открылась.

— Папа, твоя…

— Знаю. Я позабочусь о ней позже, — сказал он. — Мы не можем оставаться тут на ночь. Бегущие-по-деревьям сильны, и кто знает, на какую ещё подлость они способны. Мы должны уходить.

С окружающих ветвей доносились плач и стоны испуганных рукокрылов. Икарон повысил голос, чтобы все смогли его услышать.

— Я знаю, что вы изнурены, — выкрикнул он. — Я знаю, что вы пострадали. Но мы должны покинуть это место прямо сейчас. Подумайте о новом доме, который ждёт нас. Двадцать лет назад, когда я был изгнан из своей колонии вместе с Солом, Баратом и Новой, мы боялись, что никогда не найдём другого дома. Но мы обнаружили остров. Теперь мы снова остались без дома. Но я обещаю, что скоро у нас будет новый дом, и он будет полным еды и безопасным. Думайте об этом сегодня ночью, когда мы отправимся в путь.

Икарон повернулся к Сумраку и сказал более спокойным голосом:

— Лунного света достаточно, если мы будем путешествовать на высоте. Ты и Сильфида — держитесь поближе ко мне. И, Сумрак, возможно, нам потребуется твоё эхозрение, чтобы вести нас безопасной дорогой этой ночью.

Сопровождаемый Пантерой, Хищнозуб выбрался из прохлады пещер в склоне холма, чтобы начать сумеречную охоту. Когда собрались остальные члены его клана, он встал и с величайшим удовлетворением оглядел долину. Он удачно выбрал её в качестве дома. Хищнозуб тщательно оглядел вершины деревьев и небо — он надеялся вовремя услышать печальный крик хищной птицы, и это уже вошло у него в привычку. Но над их головами никакой опасности не было.

Вместо этого она пришла по земле.

Хищнозуб даже не учуял этих существ до того, как они возникли перед ним. Он был настолько сильно поражён их солидными размерами, что подумал, будто это были ящеры. Но их скорость и шерсть указали ему на то, что это были звери — но крупнее, чем ему когда-либо приходилось видеть. Задняя часть их тел была покрыта чёрными и белыми полосками, а верх туловища был окрашен в глинистый цвет, переходящий в тусклый чёрный вокруг их мускулистых морд. Они бегали, опираясь на пальцы, не ставя ступню на землю полностью, а их ноги были подтянутыми и мускулистыми. По бокам их черепов торчали, словно плавники, остроконечные уши. Их было шестеро, и они сразу же рассредоточились, чтобы окружить как можно больше фелид. Один из них подошёл к Хищнозубу. Он был вчетверо крупнее его. Пара крупных клыков торчала по бокам его нижней челюсти, помогая лучше схватывать добычу. Но глубже во рту росли зубы с острыми краями, вид которых заставил напрячься сухожилия Хищнозуба. Он осознал, насколько легко они могли дробить кости и рвать плоть. Он чуял запах мяса во влажном дыхании зверя.

Тем не менее, он не стал бы отступать. Однажды он уже бежал со своей территории из-за захватчика, и не стал бы этого делать ещё раз. Он с радостью увидел, что некоторые из его Рыщущих уже забрались на деревья и теперь балансировали на нависающих ветках, шипя и воя, готовые спрыгнуть. Другие его фелиды остались на земле, напрягшиеся, готовые напасть по его команде. Пантера припала к земле рядом с ним, шерсть на её шее стояла дыбом.

— Это наша территория, — прошипела она.

Когда существо заговорило, создалось впечатление, что его горло и рот не были приспособлены для речи. Его слова были лаем.

— Мы — ищем — Хищнозуба.

— Вы его нашли, — прорычал он с подозрением. Как они узнали о нём?

Он не позволял своему удивлению притупить бойцовский инстинкт. Он был напряжён и готов драться. Он внимательно следил за ними.

— Ты Хищнозуб? — хрюкнуло существо с явным недоверием. — Убийца ящеров?

— Я был тем, кто убил последнего из них, — прошипел Хищнозуб.

— Нет, — пролаял зверь. — Они живы.

— Это невозможно, — сказал Хищнозуб, удивлённый и оскорблённый одновременно. Вместе с Пантерой он обшаривал землю; они нашли и уничтожили последнее гнездо. Когда-то звери знали его как героя. Он взглянул на Пантеру и увидел, что она тоже отнеслась к этим словам с недоверием.

— Если какие-нибудь из них и остались, мы разыщем их, — ответил он великану, стоящему перед ним.

Тот откашлял свои слова:

— Ты — убьёшь — их — для — нас.

— Только вот стану ли? — переспросил Хищнозуб, и его мускулы слегка расслабились. Похоже, что эти существа пришли не ради охоты, а чтобы попросить его о помощи. Но зверю явно не понравилась его смелость, и он сделал один угрожающий шаг в его сторону.

— Ты должен! — сказал он.

— Как вы узнали обо мне? — спросил Хищнозуб, решив больше не бояться этого чудовищного существа.

— Фелиды рассказали нам о Договоре.

Хищнозубу стало крайне интересно узнать, при каких обстоятельствах это животное разговаривало с фелидами. Возможно, незадолго до того, как вырвать им кишки.

— Ты кто? — поинтересовался Хищнозуб.

— Даний.

— А кто вы все?

— Гиенодоны. Нас много. Мы едим плоть.

— И я тоже, — ответил Хищнозуб.

Даний фыркнул, словно его позабавила сама мысль о том, что такое маленькое существо охотится на живую добычу:

— Мы ищем новые охотничьи угодья. Но там, где мы поселились бы, живут ящеры.

— Вы могучие существа. Вы наверняка смогли бы победить этих тварей и сами.

— Взрослые больны. Они скоро умрут. Но есть гнездо.

— И вы оказались не в состоянии найти его, — продолжил Хищнозуб.

— Ты маленький и скрытный. Ты его найдёшь.

Хищнозубу было ясно, что у гиенодонов не было ни единого шанса успешно охотиться на гнёзда. Ящеры легко обнаружили бы их приближение и напали, обратив против них всю свою мощь. Даний явно был не настолько сильным, чтобы не бояться их. Хищнозуб только сейчас заметил большой рельефный шрам на его спине. Был ли он нанесён ящером?

— Тогда мы можем принести пользу друг другу, — сказал Хищнозуб.

Эти звери едва умели говорить. Вероятно, они были просто слабоумными, но зато ужасно сильными.

— А кто вам сказал, что есть только одно гнездо? — начала размышлять вслух Пантера.

Хищнозуб поглядел на неё, собираясь возразить, но её пронизывающий взгляд заставил его замолчать.

— Ящеров может быть намного больше, чем подумал бы любой из нас, — продолжила она. — Мы с Хищнозубом, конечно же, сможем отыскать любое гнездо ящеров и уничтожить его. Но, если мы сделаем это дело для тебя, Даний, мы будем ожидать кое-чего взамен.

— Жизнь, — сказал Даний.


Кеннет Оппель читать все книги автора по порядку

Кеннет Оппель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тёмное крыло отзывы

Отзывы читателей о книге Тёмное крыло, автор: Кеннет Оппель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.