My-library.info
Все категории

Ллойд Биггл-младший - Все цвета тьмы. Часовой галактики

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ллойд Биггл-младший - Все цвета тьмы. Часовой галактики. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Все цвета тьмы. Часовой галактики
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Ллойд Биггл-младший - Все цвета тьмы. Часовой галактики

Ллойд Биггл-младший - Все цвета тьмы. Часовой галактики краткое содержание

Ллойд Биггл-младший - Все цвета тьмы. Часовой галактики - описание и краткое содержание, автор Ллойд Биггл-младший, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Все цвета тьмы. Часовой галактики читать онлайн бесплатно

Все цвета тьмы. Часовой галактики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ллойд Биггл-младший

— Нас преследуют? — спросил Даржек.

— Нет, — сказала мисс Слоуп.

— Ладно, давайте вернемся. Можно найти ту установку, через которую мы сюда попали, и зайти в альков рядом с ней.

Они вернулись той же дорогой и встали, не обращая внимания на обтекавшую их толпу, изучая альков.

— Очевидно, этот — центральный, — сказал Даржек. — Но они все должны быть оборудованы так, чтобы перемещать каждого, кто прибегнет к его услугам, в любой пункт назначения.

— Вы обратили внимание, что трансмиттеры в них разные? — спросила мисс Слоуп.

Даржек кивнул.

— Три устройства телепортации, и разные рисунки на каждом: волнистые линии, прямые линии, и шахматная доска. Это означает…

— Разные города?

— Всевозможные направления, — задумчиво произнес Даржек. — Один рисунок, возможно, обозначает другие планеты или луны данной солнечной системы. Это должно быть одно устройство, заключающее в себе несколько трансмиттеров. Другой рисунок, скорее всего, означает, что аппарат используется для перемещений по поверхности данной планеты. Третий…

— Для перемещений по городу?

— Исходя из предположения, что самое интенсивное движение в городе, там должно быть самое большое количество трансмиттеров. Так что мы воспользуемся одним из них, — Даржек указал рукой.

— И очутимся на перекрестке незнакомых улиц. Или в турецкой бане.

— Хорошая идея. Вот то существо со щупальцами могло бы оказаться массажистом, о котором я давно мечтаю.

Они начали медленно двигаться к алькову, но тут Даржек почему-то вновь остановился.

— Вы размечтались или мы будем действовать? — занервничала мисс Слоуп. — Если да, тогда поспешите, на нас уже таращатся.

— Скажите, если бизнесмен прибывает самолетом в международный аэропорт Кеннеди, куда, вероятнее всего, он отправится сначала?

— Возможно, в гостиницу, но у него уже наверняка будет зарезервированный номер, или, скажем, он позвонит кому-нибудь из аэропорта. Но у нас нет брони, нет знакомых. И еще, я не видела тут никаких телефонов-автоматов.

— И никакой тебе службы «Помощь путешественнику», — глубокомысленно заметил Даржек. — Нет, должна иметься возможность для путешественника снять гостиничный номер или что-то в этом роде. Все, что я заметил, это то, что трансмиттеры не имеют никаких кнопок, обозначающих направление. Все при использовании только прикладывают к нему платежную карту. Видите?

— Вы думаете…

— Я думаю, что это возможно. Все другие трансмиттеры свободны. Давайте попробуем?

Они приблизились к передатчику. Мисс Слоуп перехватила саквояж с образцами Биаг-н левой рукой и, взяв правой карту, провела ею по сканеру.

— Вы слышали щелчок?

— Попробуйте еще раз, ведь мы хотим попасть в одно и то же место.

— Еще один, — слегка улыбнулась мисс Слоуп.

— Хорошо. Я пойду первым, — Даржек расстегнул пальто. — Ждите две минуты. Если, когда прибудете, поймете, что не все проблемы решены, падайте на пол, и оставьте мне решать их.

Он сделал шаг в трансмиттер. Когда через две минуты она последовала за ним, он спокойно сидел на подушечке и курил одну из сигарет, запас которых уже почти иссяк.

— Мы вернулись на корабль? — недоуменно спросила мисс Слоуп.

— Нет. Обстановка та же самая, но гравитация нормальная, и комнаты большие.

— Тогда это гостиница! — Она взволнованно осмотрелась. — Комната гостиницы выглядит точно так же, как жилой отсек на корабле.

— Предельная стандартизация, — согласился Даржек. — Знаменитая золотая середина, которая способна удовлетворить потребности большинства существ.

— Я бы чувствовала себя уютнее, имейся тут пожарный выход, или окно.

— Вы имеете возможность насладиться гостиницей будущего. Сотовидная гостиница. С совершенным освещением и кондиционированием воздуха. Окна здесь просто не нужны. Трансмиттер в каждой соте, то есть, каждый свободный дюйм используется для увеличения размеров комнат. Когда путешественники хотят остановиться тут, они платят своими кредитными карточками, и компьютер подбирает для них соответствующее место. Они могут переправиться непосредственно в номер из станции телепортации, или от аптеки на углу, или даже из вестибюля гостиницы, если таковой имеется. Очень удобно, вы не находите? В стол встроен трансмиттер обслуживания, так что мы можем питаться, пока не кончатся деньги на кредитках.

— И все же я чувствовала бы себя спокойней, будь тут пожарный выход.

— Я тоже. Но меня больше волнует другой вопрос: как много времени потребуется нашим друзьям, чтобы разыскать нас.

— А я и не знала, что у нас есть друзья!

— Но они у нас, несомненно, есть, — уверенно сказал Даржек. — Должны быть. Совет Всевышнего ожидает нас. Всевышний лично ждет нас. В конце концов, кто-нибудь догадается проследить наш путь по платежным картам, и тогда они узнают, что мы остановились тут.

— Если наши друзья могут отследить наш маршрут, что может помешать нашим врагам сделать то же самое?

— Вот в чем заковыка. Как мы узнаем, кто к нам пришел — друг или враг? Я буду следить за трансмиттером, а вы изучите содержимое саквояжа.

Мисс Слоуп вытащила из него много кусков ткани, бормоча что-то по поводу превосходного качества, но больше ничего не нашла. Она сложила образцы обратно в саквояж, и достала свое вязание. Они ждали: Даржек, с пистолетом в руке, неотрывно наблюдал за трансмиттером, а мисс Слоуп, бросая настороженные взгляды на трансмиттер, делала вид, что вяжет…

Они появились столь внезапно, что Даржек от неожиданности на мгновение впал в ступор. Их было трое, но они заполнили собой всю маленькую комнатку. Этих существ они еще не видели — длинные, сегментированные стебли с большим количеством узловатых конечностей. Они напоминали ожившие цветы, с накинутыми на голову прозрачными капюшонами.

— Кто идет к нам, друг или враг? — тихо пропел Даржек и медленно поднялся, держа пистолет наготове. Он не мог разобрать, что именно находится под капюшоном — лицо или огромный любознательный, но он кожей чувствовал, что его тщательно и изучающе рассматривают.

Он так и не понял, откуда появилось оружие: существо подняло с невероятной скоростью одну из рук и направило на Даржека короткую трубку.

Он выстрелил и упал на пол. Раздался отвратительный треск, крик боли, и в комнате запахло озоном. Оружие ударилось о полированный пол и покатилось, Даржек пнул его и откатился в сторону так, чтобы второе существо не добралось до него. Он перехватил пистолет в другую руку и попытался подняться на ноги. Через секунду его атаковало третье существо. Многочисленные руки засвистели вокруг него подобно плетям. Они оплели его и потянули куда-то вверх, но Даржек успел выстрелить в голову противника. Руки-плети ослабли, Даржек вырвался из «дружеских» объятий, а существо осталось лежать в студенистой жидкости.

Он быстро повернулся и увидел, как мисс Слоуп хладнокровно пронзила вязальной спицей третье существо. Оно осело с глухим булькающим стоном. Первое существо, одна из рук которого бесполезно болталась, пыталось подобрать оружие, но мисс Слоуп наступила на трубку и начала угрожающе размахивать спицами. Когда же Даржек навел на существо пистолет, оно вдруг начало ужасно дрожать, и, не произнеся ни звука, распалось на несколько омерзительных кусков.

Даржек осторожно склонился над существом.

— Слоуп, вы — монстр. Вы испугали его до смерти.

— Оно это заслужило, — сказала она с негодованием и подняла недовязанный шарф из лужи слизистой крови. — Оно испортило мое вязание.

Даржек посмотрел на дыру в стене у самого потолка.

— Если бы оно попало в меня, вам бы пришлось вязать мне новую рубашку.

— Что это было?

— Что-то вроде лазера. Итак, попросим горничную прибраться?

— Упаковываем вещи и сматываемся, пока их друзья не пришли узнать об их здоровье.

— Тут нечего паковать, кроме вашего вязания.

— Я не буду паковать эту мерзость!

— Эту мерзость следует взять с собой, — сказал Даржек, — чтобы не оставлять после себя улик. Сполосните его и заверните во что-нибудь. Я пока послежу за трансмиттером.

Она поспешно удалилась, по полу волоча за собой вязание. Даржек занял позицию за приоткрытой дверью в спальню. Выжить можно лишь быстро учась, первый урок он уже усвоил — не сидеть в пределах прямой видимости и легкой досягаемости, когда группа врагов проникает к тебе в номер через трансмиттер.

Мисс Слоуп вернулась. Ее мокрое вязание было завернуто в носовые платки.

— Я готова.

Даржек подошел к трансмиттеру, чтобы изучить его чрезвычайно сложную панель управления.

— Я только что вспомнил. Мы не можем уйти. Мы не знаем, как пользоваться этим устройством.

6

— Если бы Смит был здесь, — зло произнесла мисс Слоуп, — я бы вывернула его нос наизнанку и проколола бы спицей. Почему он не объяснил, как обращаться с этой штуковиной?


Ллойд Биггл-младший читать все книги автора по порядку

Ллойд Биггл-младший - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Все цвета тьмы. Часовой галактики отзывы

Отзывы читателей о книге Все цвета тьмы. Часовой галактики, автор: Ллойд Биггл-младший. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.