вам день, путешественники с другой планеты!
– И вам добрый день! – ответил Наар за всех.
– Кто вы? – спросила Шанна.
– Я – главный волшебник страны Налании. Это – страна фей и волшебников планеты Таурэт. Меня зовут Ренвилл. Я не ожидал увидеть жителей другой планеты и жителей Инании на Таурэте. Что привело вас к нам?
– Мы пришли спасти пропавших детей. Пожалуйста, помогите нам их найти!
– А чего ж не помочь. Помогу, – ответил волшебник.
– Вы знаете, где они?
– Да, знаю. Но сам я помочь им не смог. Жители Налании не могут вмешиваться в дела людей, пока не откроются врата в нашу страну. Да и для них я невидим, и они не могут меня слышать.
– Почему же мы можем вас видеть?
– Вы живёте на планете, где врата в страну фей и волшебников уже давно открыты. Вам многое доступно.
– А почему на этой планете ещё не открыты врата в Наланию? – поинтересовалась Шанна.
– Жители нашей планеты продолжают совершать ошибки.
– Но ведь скоро врата откроются, да?
– Мы этого очень ждём, но откроются ли врата в Наланию, нам не известно, – сказал Ренвилл.
– Но почему? Ведь открылись врата Октаары, а они всегда открываются до того, как открываются врата в страну Фей!
– Очень многое зависит от жителей планеты очень многое зависит. Феи бессильны, если люди не берегут свою планету. Лесов осталось мало. Пустынь становится всё больше и больше. А на другой стороне планеты идут проливные дожди, которые губят деревни и посевы. Дети много плачут и мало мечтают. От того, как люди относятся к планете зависит откроются врата или нет.
– Как жаль это слышать, – сказала Шанна.
– Нам, жителям Налании, тоже жаль. Если врата в нашу страну не смогут открыться, люди начнут изобретать разные искусственные игрушки, чтобы хоть как-то заменить общение с нами. Дети будут играть с этими игрушками, а взрослые их убедят, что нас не существует.
– Этого нельзя допустить, – решительно сказал Наар.
– Я с вами согласен. Никак нельзя!.
– Может, если мы вернём пропавших детей Таурэта, люди поменяют своё отношение к драконам. Может они станут ещё добрее.
– Это будет хороший шаг. Всё, что я могу для вас сделать – это рассказать, где находиться Ронн, один из пропавших детей. Летите на юго-запад в деревню. Это единственная деревушка за ближайшей горой. В крайнем доме у самого леса живёт Ронн. Он вас увидит.
– А где остальные дети?
– Ронн расскажет вам, что с ними случилось. И, может быть, вы сумеете им помочь.
Дети поблагодарили волшебника и направились в деревню.
Дети быстро нашли дом Ронна. Наар увидел мальчика первым и сказал:
– Вот он. Сидит за столом с родителями. Но они не видят его.
Наар позвал Ронна. Мальчик обернулся и подошёл к Наару и Шанне. Внимательно посмотрев на них, он спросил:
– Вы меня видите?
– Да.
– Кто вы?
– Мы – дети с планеты Турквуаза. А это Тин и Дин. Они жители
волшебной страны Инании. Мы пришли, чтобы помочь тебе и твоим друзьям вернуться.
Ронн посмотрел на розовых двойняшек немного удивлённо.
– Не знал, что есть волшебные страны. Но я готов поверить чему
угодно после того, что случилось со мной и моими друзьями.
Он грустно посмотрел на всех и спросил:
– Вы знаете, как нам вернуться?
– Да, но скажи нам, где остальные?
– Я покажу вам, где они.
Ронн вздохнул и ответил:
– Мы полетели в пещеру кристаллов Джакаранды, которая находится за водопадом. Там растут кристаллы, исполняющие желания человека. О кристаллах Джакаранды мы знаем с детства, из сказок. Мало кто верит, что они существуют, но мы нашли их. Мои друзья до сих пор там.
– А что же они делают в той пещере столько лет? – спросил Наар.
– Мы прилетели туда все вместе. Вся пещера была заполнена кристаллами, которые постоянно меняют свой цвет. Описать их довольно трудно. Надо увидеть. В сказках говорится что, если думать о том, чего хочешь больше всего на свете, кристаллы это обязательно исполнят. И мы все стали думать о том, что хотим стать видимыми. Мы этого очень сильно желали.
Ронн замолчал, посмотрел на всех и продолжил:
– Когда мы вдруг стали невидимыми, мы долго не знали, что нам делать. Нас никто не видел и не слышал. Вспомнив про кристаллы Джакаранды, мы были уверены, что кристаллы исполнят наши желания. И они это сделали так, как смогли. Я один успел выйти из пещеры.
На глаза Ронна навернулись слёзы.
Шанна тихо спросила:
– А что случилось с остальными?
– Они превратились в кристальные статуи и стоят там до сих пор. Кристаллы этой пещеры выбрали самый лёгкий способ сделать их видимыми. Их драконы тоже стали статуями.
– Почему же на тебя не подействовала сила кристаллов? – спросила Шанна.
– Может быть, это случилось потому, что в тот день я смотрел на кристаллы в пещере и думал не о том, чтобы стать видимым, а о том, что хочу быть рядом с родителями. Я думал о том, как мы живем все вместе. А потом обернулся и увидел, что мои друзья превратились в статуи. Я выбежал из пещеры. Только потом я осознал, почему кристаллы Джакаранды не подейтвовали.
– Почему? – спросил Наар
Ронн объяснил:
– Моё желание быть вместе с родителями было исполнено. Я и сейчас вместе с ними. Потом я понял, что невозможно разгадать, как опять стать видимым. Я решил быть рядом с теми, кого я люблю, и кто любит меня. Даже если они меня и не видят.
– Ты больше туда не возвращался?
– Я боялся.
– Теперь, когда нам всё известно, мы можем полететь туда и что-то придумать, чтобы спасти твоих друзей! – сказал Наар.
– Интересно, зачем на планете нужны кристаллы Джакаранды? – спросила Шанна.
Наар ответил:
– Они очень быстро исполняют желания. Они нужны, чтобы защищать планету.
Ронн удивлённо поинтересовался:
– Как они могут защитить планету и от кого?
Наар объяснил:
– Когда-то давно наши предки начали переселяться на другие планеты, туда прилетали разные существа из других галактик. Некоторые из них были не очень дружелюбными. Тогда и стали появляться кристаллы Джакаранды. Люди приходили к этим кристаллам и мечтали все вместе об одном и том же. Кристаллы сразу же исполняли их желания. Для исполнения одного и того же желания, даже нескольких людей, кристаллам Джакаранды нужно совсем мало времени. Они это делают почти мгновенно.
– О чём же мечтали люди, когда смотрели на эти кристаллы? – спросил Ронн
– Например, они мечтали, чтобы вокруг их планеты образовался невидимый купол. Купол