My-library.info
Все категории

Патрик Несс - Поступь хаоса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патрик Несс - Поступь хаоса. Жанр: Детская фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поступь хаоса
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 февраль 2019
Количество просмотров:
203
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Патрик Несс - Поступь хаоса

Патрик Несс - Поступь хаоса краткое содержание

Патрик Несс - Поступь хаоса - описание и краткое содержание, автор Патрик Несс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тодд Хьюитт — последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор, как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом — говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле.

Поступь хаоса читать онлайн бесплатно

Поступь хаоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Несс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Спасти ее, как однажды она спасла меня.

— Вот что я думаю, — говорю я уверенным голосом, и моя голова наполняется мыслями, и они просачиваются в Шум, точно шепот правды. — Мне кажется, рано или поздно мы все падаем. Все, понимаешь? Но вопрос не в этом.

Я осторожно тяну ее за руки — убедиться, что она меня слушает.

— Вопрос в другом: сможем ли мы снова подняться?

Вода с грохотом несется мимо нас, и мы дрожим от холода и всего остального, и Виола смотрит на меня, и я жду и надеюсь.

Наконец она делает шаг от края.

И возвращается ко мне.

— Тодд, — говорит она.

Это не вопрос. Это просто мое имя.

— Пошли, — говорю я. — Хейвен ждет!

Я снова беру ее за руку, и мы выходим назад, балансируя на скользких камнях. Прыжок через пропасть на этот раз дается тяжелей, потомушто мы промокли и ослабли, но я разбегаюсь и перепрыгиваю, а потом ловлю и Виолу.

Мы оказываемся на солнце.

Несколько минут мы просто дышим, избавляясь от пробирающей до костей влаги, затем собираемся с силами и вылезаем из кустов на тропинку, а потом и на дорогу.

Мы смотрим вниз, куда ведет зигзаг.

Он по-прежнему там. Хейвен никуда не делся.

— Последний рывок, — говорю я.

Виола растирает себя руками, чтобы хоть немного обсохнуть. А потом, щурясь, глядит на меня:

— Тебе здорово досталось, ты в курсе?

Я поднимаю руки к лицу. Глаз начинает распухать, а во рту не хватает нескольких зубов.

— Спасибо, — говорю я. — Ничего не болело, пока ты не сказала.

— Прости. — Она немножко улыбается, кладет руку на свой затылок и тоже морщится.

— Ты-то как?

— Голова трещит, но жить буду.

— Смотрю, тебя ничем не проймешь.

Виола опять улыбается.

А в следующий миг что-то со СВИСТОМ пролетает в воздухе, и Виола тихонько охает. Просто «ох» — и все.

Секунду мы молча смотрим друг другу в глаза, сверху жарит солнце, и мы оба словно чем-то удивлены.

А потом я опускаю глаза.

На ее рубашке выступила кровь.

Ее кровь.

Свежая.

Льется из маленькой дырочки справа от пуговицы на животе.

Виола трогает кровь и показывает мне пальцы:

— Тодд?

И падает ничком.

Сам едва держась на ногах, я всетаки успеваю ее поймать.

И оглядываюсь.

На вершине холма, у самого начала дороги стоит…

Мистер Прентисс-младший.

Верхом на коне.

В вытянутой руке пистолет.

— Тодд? — бормочет Виола, уткнувшись мне в грудь. — Тодд, кажется, меня подстрелили.

Нет слов.

В моей голове и Шуме нет слов.

Мистер Прентисс-младший пришпоривает коня и начинает спускаться.

Все еще целясь в нас из винтовки.

Бежать некуда.

И ножа у меня нет.

Мир разворачивается, медленно и ясно, как самая жуткая боль, Виола начинает тяжело дышать, Прентисс-младший едет по дороге, а мой Шум взрывается осознанием, что нам конец, на сей раз мы погибли, потомушто, если уж мир решил тебя уничтожить, он будет пытаться до последнего.

И кто я такой, чтобы это изменить? Кто я такой, чтобы помешать миру? Кто я такой, чтобы остановить конец света, если уж он собрался наступить?

— По-моему, ты очень ей нужен, Тодд, — смеется мистер Прентисс-младший.

Я стискиваю зубы.

Мой Шум вспыхивает красным и багровым.

Меня зовут Тодд Хьюитт, черт подери!

Вот кто я такой, мать твою.

Я смотрю ему прямо в глаза, обрушиваю на него весь свой Шум, а вслух хриплю:

— Будь любезен, отныне называй меня мистер Хьюитт.

Мистер Прентисс-младший вздрагивает, ей-богу вздрагивает, и невольно тянет поводья, поднимая коня на дыбы.

— Брось, — уже не так уверенно говорит он.

Прекрасно зная, что это слышно нам обоим.

— Руки вверх! Я отвезу вас к отцу.

И тут я делаю нечто удивительное.

Самый удивительный поступок в моей жизни.

Просто игнорирую его.

Я встаю на колени и осторожно опускаю Виолу на землю.

— Жжет, Тодд! — тихо говорит она.

Я кладу ее, снимаю сумку, стягиваю с себя рубашку и прижимаю комком к пулевому отверстию.

— Держи крепко, слышишь? — Внутри меня бурлит гнев, раскаленный, как лава. — Я мигом.

Я поднимаю глаза на Дейви Прентисса.

— Вставай, — говорит он. Его конь дергается и переступает с ноги на ногу от страха, чувствуя исходящий от меня жар. — Я повторять не стану, Тодд.

Я встаю.

Делаю шаг вперед.

— Руки вверх я сказал! — кричит Дейви, а его конь громко ржет и дергается.

Я начинаю двигаться к ним.

Быстрей и быстрей.

Уже бегу.

— Я тебя пристрелю! — орет Дейви, размахивая винтовкой и пытаясь угомонить коня, в Шуме которого бьется одно слово: Враг! Враг!

— Черта-с-два! — ору я, подбегая к коню и обрушивая на него свой Шум:

ЗМЕЯ!!!

Конь встает на дыбы.

— Ах ты!.. — вопит Дейви, едва держась в седле и пытаясь обуздать животное.

Я подскакиваю, двумя руками хлопаю коня по груди и мгновенно отпрыгиваю назад. Тот опять взвивается в воздух.

— Ты покойник! — орет Дейви, кружа на месте.

— Ты наполовину прав.

И вдруг я понимаю, что надо делать…

Конь громко ржет и вертит головой туда-сюда…

Я жду…

Дейви натягивает поводья…

Я изворачиваюсь…

И опять жду…

— Клятая тварь!!! — орет Дейви.

И снова пытается дернуть поводья…

Конь опять поворачивается кругом…

Я жду…

Испуганное животное, кренясь и подгибая задние ноги, подставляет мне наездника…

Вот он, мой шанс…

Я замахиваюсь со всех сил…

БУМ!!!

Бью Дейви прямо в лицо, точно кувалдой…

Клянусь, я сломал ему нос…

Он вопит от боли и падает с седла на землю…

Роняя в пыль винтовку…

Я отскакиваю в сторону…

Нога Дейви застревает в стремени…

Бедный конь все кружит и кружит…

Я с размаху шлепаю его по задним ногам…

И все, коню это надоело.

Он кидается обратно на вершину холма, волоча за собой Дейви. Его тело бьется о землю и камни, летя вверх по склону…

А винтовка так и лежит в пыли…

Я делаю шаг…

— Тодд?

Нет времени.

Совсем нет времени.

Ни думая ни о чем, я бросаюсь обратно к Виоле, лежащей возле кустов.

— Кажется, я умираю, Тодд…

— Не умираешь, — говорю я, одной рукой хватая ее под плечи, а другой под колени.

— Мне холодно.

— Ты не умрешь!!! — кричу я. — Не сегодня!

Я встаю с Виолой на руках. Впереди вьется зигзагом дорога к Хейвену.

Путь будет неблизкий.

Времени нет.

И я кидаюсь прямиком вниз, сквозь заросли кустарника и камни. Плевать на дорогу.

— Давай!!! — громко кричу я. Шум как бутто исчезает, и во всем мире остаются только мои бегущие ноги.

Давай!

Я бегу.

Сквозь заросли…

Через дорогу…

Опять сквозь заросли…

И опять через дорогу…

Вниз, вниз…

Взметая клубы пыли и перепрыгивая кусты…

Спотыкаясь о корни…

Давай.

— Держись, — говорю я Виоле. — Держись, слышишь?

Виола стонет от каждого толчка.

Но это ведь значит, что она дышит. Она жива.

Вниз…

Вниз…

Давай!

Пожалста!

Я подскальзываюсь на каком-то папоротнике…

Но не падаю…

Опять дорога и заросли…

Ноги болят от напряжения.

Заросли и дорога…

Вниз…

Пожалста…

— Тодд?

— Держись!!!

Я прибегаю к подножию холма и не останавливаюсь.

Виола такая легкая.

Как перышко.

Я бегу к тому месту, где дорога вновь соединяется с рекой. Дорога к Хейвену. Вокруг нас снова зеленеют деревья и плещет река.

— Держись! — повторяю я, изо всех сил припуская по дороге.

Давай.

Пожалста.

Изгибы и повороты…

Под деревья, вдоль берега реки…

Впереди уже маячит укрепленная стена, которую я видел в бинокль с вершины холма: по обеим сторонам дороги вдоль забора свалены огромные железные «иксы».

— НА ПОМОЩЬ!!! — ору я на бегу. — ПОМОГИТЕ!!!

Я бегу.

Давай.

— Кажется, я не выдержу… — едва слышно бормочет Виола.

— ВЫДЕРЖИШЬ! — кричу я. — Не СМЕЙ сдаваться!

Бегу дальше.

Укрепление уже рядом…

Но там никого

Никого нет…

Я пробегаю сквозь открытые ворота.

Останавливаюсь, смотрю по сторонам.

Здесь никого.

— Тодд?

— Мы почти на месте, — говорю я.

— Я теряю сознание, Тодд…

И ее голова заваливается назад…

— Нет, НЕ ТЕРЯЕШЬ! — кричу я в лицо Виоле. — ОЧНИСЬ, Виола Ид! Не закрывай глаза, черт тебя побери!

Ознакомительная версия.


Патрик Несс читать все книги автора по порядку

Патрик Несс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поступь хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Поступь хаоса, автор: Патрик Несс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.