Сегодня должна была состояться поминальная служба по отцу, маме и Брану, и в ожидании начала церемонии обитатели замка погрузились в скорбное уныние. Селия была не в том настроении, чтобы проказничать и пачкаться, и Лайла это хорошо знала, но все равно пригрозила сестре, потому что пребывала в расстройстве. И поскольку Селия сама была расстроена и понимала, что на самом деле Лайла вовсе не хотела ее обидеть, она не стала ни прекословить старшей сестре, ни возмущаться необоснованным придиркам.
Сержант Эйвери вернулся из своей поисковой экспедиции два дня назад, осунувшийся и мрачный. В густом кустарнике на обочине тракта он отыскал клочья дорожного платья королевы Селины и ее обручальное кольцо – золотое с рубинами. Он не желал продолжать свой рассказ в присутствии Селии, но Рольф угрюмо велел ему говорить дальше. На утоптанной земле у обочины были найдены следы борьбы и пятна крови, сообщил старый вояка, вручая Лайле обручальное кольцо матери. Обнаружились и мертвые тела, чьи именно – Эйвери не смог распознать наверняка, но с видимой неохотой согласился, что это могли быть тела короля Сиянна и принца Брана.
Больше Селия ничего не помнила. Этим утром она проснулась в своей постели с тупой головной болью и обнаружила, что Лайла совершенно невменяема, а поминальная служба по тем, кто погиб на перевале, преобразилась в официальные похороны короля Сиянна Семьдесят Девятого, королевы Селины и принца Брана.
Их отца, мамы и брата.
Лайла, похоже, ожидала, что младшая сестра начнет шуметь и капризничать, но Селия без единого слова надела новое черное платье – ужасно неудобное, с кушаком цвета королевского пурпура, придававшим платью чрезмерно взрослый вид, – и исполнила все поручения, по которым послала ее старшая сестра, причем исполнила настолько быстро, насколько это было возможно, когда непозволительно перемещаться бегом. Вместе с экономкой она проверила, снабжены ли новые гостевые комнаты постельным бельем, тазиками для умывания и ночными горшками. Она отправила одного из лакеев осмотреть казармы и конюшни, а потом передала его отчет Лайле. И теперь Селия направлялась в кухню – убедиться, что у кухарки в достатке всего, что ей может понадобиться для приготовления сегодняшней трапезы.
В Слейне принято было проводить похороны на закате дня, после чего устраивать поминальные трапезы, продолжавшиеся порой до рассвета. Поэтому многие гости еще не прибыли в замок. Ну да сейчас только полдень, так что разнообразным принцам и их свите вполне хватит времени на то, чтобы добраться сюда, разместиться и переодеться до начала церемонии.
– Добрый день, принцесса Сеселия, – пролепетал чрезвычайно подавленный поваренок, когда Селия вошла в огромную кухню.
Прочие повара и поварята эхом подхватили его приветствие, и их бормотание волнами раскатывалось перед Селией, пока она шла в дальний конец кухни, где кухарка надзирала за жарящейся в самом большом очаге крупной свиной тушей. Сама кухарка, добродушная дородная женщина, лишь кивнула Селии, деловито поливая шипящее мясо соусом из половника. Запахло апельсинами, и у Селии, вопреки всем намерениям держаться благопристойно, нешуточно разыгрался аппетит. Раньше она собиралась после разговора с кухаркой перекусить прямо здесь, в кухне, но если на нее все будут так таращиться, то лучше она заберет поднос с собой.
Основательно полив свиную тушу соусом, кухарка велела поваренку вращать вертел размеренно и медленно и только потом повернулась к Селии.
– Принцесса, – проговорила она.
– Кухарка, – отозвалась Селия.
Они обменялись бледными улыбками.
– Записка?
– Именно так.
Селия достала из-за отворота рукава клочок бумаги, нисколько не чувствуя себя задетой немногословием кухарки. Эта женщина всегда разговаривала в такой манере, и ее отрывистая речь отнюдь не была признаком спешки или дурного настроения. По теории Рольфа, кухарке приходилось хранить в памяти столько рецептов, следить одновременно за приготовлением стольких блюд и помнить при этом, когда надо поставить вариться картофель, что на красноречие места уже не оставалось. Селию это ничуть не огорчало: все равно лучшей кухарки не было во всем Слейне, а то и в целом мире.
Девочка окинула взглядом список вопросов:
– Есть ли у тебя все необходимое для приготовления трапезы?
– Да.
– Тебе известно количество гостей, которых мы ждем?
– Да.
– После… церемонии в замке еще на неделю останется сто человек.
– Ясно.
– Принц Лулат Гратский не ест мяса, – продолжала Селия. – Сможем ли мы обеспечить его достаточным количеством вегетарианских блюд?
– Конечно.
– И еще: мясо для собак принца Гратского должно быть слегка обжарено…
– Нет.
– То есть?
– Я стряпаю для людей, а не для собак. – Никогда еще Селия не слышала, чтобы кухарка говорила так холодно. – Обсуди это со старшим псарем.
– Но у принца вовсе не охотничьи собаки! – возразила Селия. – Это три маленькие…
– Принцесса Сеселия! – перебила ее кухарка. – Стань прямо.
Селия выпрямилась.
– Принцесса Делайла вне себя от горя, потому и отправила тебя выяснять то, что нам всем и так ясно, но вот это уже лишнее. Когда принц Лулат явится сюда со своей оравой комнатных собачек, одной из вас придется сказать ему в лицо, чтобы отослал их на псарню.
– Но это… – начала было Селия.
– Поганить замок Сиянн шерстью, грязью и… всякой дрянью этих шавок! Да еще и во время траура!
Селия обожала маленьких собачек, да и вообще всех собак, но она вынуждена была признать, что принц и вправду зашел слишком далеко, особенно если учесть, что он, по сути, сам пригласил себя на поминальную церемонию. Рольф и Лайла по-прежнему опасались, что гратийцы попытаются завладеть замком, а список «предметов первой необходимости», предварявший прибытие гратийского кортежа, подтверждал их опасения. Принцу требовались: особое питание для него самого, его слуг и собак, портной на тот случай, если ему понадобится срочно перешить одежду или заказать новую, плотник для работ в апартаментах, если что-то из обстановки придется его высочеству не по вкусу, и личный кабинет, достаточно просторный, чтобы принц мог в любое удобное для него время встречаться там со своим послом и другими доверенными лицами.
– Принцесса Сеселия?
Селия аккуратно сложила список и снова засунула его за отворот рукава.
– Я сделаю это, – сказала она. – И доложу Лайле, что у тебя уже все готово, – в чем я, впрочем, и так не сомневалась.
Кухарка всем своим дородным телом повернулась к девушке из кухонной прислуги.
– Обед на подносе, – отрывисто приказала она. – Три штуки. Для принцессы Сеселии, принца Рольфа и принцессы Делайлы.
– Да, и для Пострелла, – поспешно вставила Селия. – Он помогает Рольфу.
Кухарка вскинула брови, но вслух сказала лишь:
– Разумеется.
– Я отнесу поднос принцу Рольфу и мастеру Парри, – вызвалась одна из служанок и захихикала, переглянувшись с подругой.
– Ты, – кухарка ткнула пальцем в другую служанку, которая тихонько разливала суп в четыре миски. – Отнеси обед принцу Рольфу и мастеру Парри. А ты, – указующий перст уперся в излишне смешливую девушку, – обслужишь принцессу Сеселию и принцессу Делайлу. Живо!
В сопровождении двух служанок (одна светилась самодовольством, другая была мрачней тучи) Селия прошла через замок в небольшую семейную столовую, где Рольф и Лайла имели обыкновение запираться, когда им нужно было что-то обсудить. Лайла была в столовой и сейчас – склонялась над восковой табличкой, на которой они с мадам домоправительницей размечали, как рассадить гостей во время трапезы.
– Лайла, мы принесли обед! – сообщила Селия. – А в кухне все в порядке. Кухарка готова к любым неожиданностям.
С этими словами она уселась и кивком показала служанке, чтобы та поставила поднос. Селия ожидала, что в день поминальной службы – еще до того, как эта церемония превратилась в похороны ее отца и матери, – будет так расстроена и взвинчена, что не сможет есть, и за завтраком ей действительно стало дурно от запаха сосисок и яичницы, так что пришлось спешно ретироваться из столовой. Сейчас, однако, она почти выхватила поднос с едой из рук служанки, не дожидаясь, пока Лайла хотя бы поднимет голову.
– Я поем чуть позже, – рассеянно отозвалась Лайла.
– Поешьте лучше сейчас, – посоветовала мадам домоправительница, ловко выхватив у нее восковую табличку. – План вполне пристойный, ваше высочество. Я проверю его еще разок, напоследок, и покажу мастеру Денрингу. – (Так звали дворецкого.) – Мы внесем какие-либо изменения, если сочтем нужным, но я полагаю, что этого не понадобится.
– Ты уверена?
– Более чем, ваше высочество, – заверила ее экономка ласковым голосом.
Она решительным шагом вышла из столовой, толкая перед собой служанок, и Лайла со вздохом присела, приподняла крышку со своего подноса, сморщила нос и вернула крышку на место.