My-library.info
Все категории

Ольга Мяэотс - Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ольга Мяэотс - Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра). Жанр: Сказка издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
117
Читать онлайн
Ольга Мяэотс - Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра)

Ольга Мяэотс - Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра) краткое содержание

Ольга Мяэотс - Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра) - описание и краткое содержание, автор Ольга Мяэотс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В книгу вошли волшебные сказки, написанные популярными шведскими авторами более века назад, до сих пор любимые читателями. Особенное очарование придают оригинальные иллюстрации главного сказочного художника Швеции Йона Бауэра. Благодаря соединению таланта сказителей и удивительного мастерства художника, эти сказки снискали поистине мировую славу.Скандинавские легенды и предания, оживленные кистью Бауэра, сплетаются в магическое повествование о горных троллях, лесных колдуньях, зачарованных принцессах и отважных принцах, создавая неповторимый мир, который волнует воображение читателей снова и снова.

Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра) читать онлайн бесплатно

Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Мяэотс

А ей захотелось поиграть на лугу, где так привольно и красиво, вот она и убежала.

Принцесса такая хрупкая и нежная, совсем ещё ребенок. На ней белоснежное платьице из шёлка и тонкой кисеи.

Лось уверенно шагает по болоту, он знает здесь каждую кочку


Принцесса Былинка — так её прозвали при дворе. Маленькими пальчиками расчёсывает она свои солнечно-золотистые волосы и улыбается, любуясь блеском локонов. Но вот девочка поднимает голову и видит, как по лугу скачет огромный лось.

— Ой, ты кто?

— Я — Скакун Длинные Ноги. А тебя как зовут?

— Принцесса Былинка, вот как.

Она поднимает с травы корону и показывает ему. Лось останавливается, опускает голову и долго с удивлением рассматривает девочку.

— Какая же ты красавица, малютка!

Принцесса Былинка встаёт, подходит к зверю, прижимается к его дрожащей морде и осторожно гладит её:

— Ты такой большой и важный. И у тебя тоже есть корона. Возьми меня с собой! Посади к себе на шею и унеси далеко-далеко!

Но лось не решается:

— Малышка, мир — огромный и холодный, а ты ещё совсем крошка. Вокруг полно опасностей, вдруг с тобой беда приключится?

— Ах, глупости! Пусть я маленькая, но тепла у меня хватит на всех. Я добрая и всем буду делать добро!

— Принцесса Былинка, в лесу темно, а дорога опасна.

— Но ты же со мной! Ты большой и сильный и сможешь защитить нас обоих.

Лось вскидывает голову и трясёт своей величественной короной. В глазах его вспыхивают искорки. Принцесса Былинка хлопает в ладоши:

— Вот здорово, вот здорово! Но ты такой высокий, наклонись-ка, чтобы я могла на тебя взобраться.

Скакун Длинные Ноги покорно опускается на траву, и принцесса усаживается ему на спину.

Наступает тёмная ночь, в небе сверкают звёзды


— Ну вот, теперь я готова. Покажи мне весь мир! Осторожно, чтобы не уронить девочку, лось поднимается на ноги.

— Держись покрепче за рога, — велит он и пускается в путь широкими шагами.

Принцессе Былинке никогда ещё не было так весело! Столько всего нового и красивого видит она вокруг! Никогда прежде не бывала она дальше своей лужайки. А теперь они мчатся по горам и долам, по полям и холмам.

— Куда ты меня несёшь? — спрашивает принцесса Былинка.

— На лесное болото — там мой дом, — отвечает лось. — Там никто нас не потревожит. Но путь туда не близкий.

День сменяется вечером, принцесса проголодалась, и её начинает клонить в сон.

— Ты, поди, уже пожалела? — говорит лось. — Но теперь возвращаться поздно. Не горюй! На болоте полным-полно сочной морошки. Слышала про такую ягоду? Так что наешься вдоволь. Там же и заночуем.

Они поскакали дальше. Лес начал редеть, и Былинка видит огромное мшистое болото, где кочка прилепилась к кочке и растут лишь редкие чахлые кустики.

— Здесь мы передохнём, — говорит лось Скакун и наклоняется, чтобы принцесса могла спуститься, — и поужинаем.

Сон у принцессы Былинки как рукой сняло: она прыгает с кочки на кочку и собирает крупные вкусные ягоды в кулёчки, свёрнутые из листьев, как научил её лось, ест, причмокивая, и Скакуна Длинные Ноги угощает.

— А теперь пора снова в путь, чтобы засветло добраться до моих краёв, — зовет принцессу лось, и Былинка снова забирается ему на спину.

Лось уверено шагает по болоту: он знает здесь каждую кочку и ступает без боязни.

— А кто это танцует там вдалеке? — спрашивает принцесса.

— Это лесные эльфы. Держись с ними настороже! Они кажутся добрыми и приветливыми, но доверять им нельзя. И помни: не отвечай на их вопросы, а покрепче держись за мои рога и делай вид, что их не замечаешь.

И принцесса Былинка обещает.

Но вот эльфы увидели их и тут же устремились навстречу, закружились, заплясали, взмывая вверх и слетая вниз, прямо перед лосем. Но сколько они ни дразнили принцессу, она помнила, что ей сказал Скакун, и крепко-крепко держалась за его рога.

— Кто ты такая, кто ты?..

Эльфы нашёптывают ей сотни вопросов. Их холодное дыхание совсем близко. Но Былинка продолжала молчать. Тогда эльфы расходятся не на шутку, дёргают девочку за длинные золотистые волосы, тянут за платье, да только ничего у них не получается. А лось лишь фыркает да мчится вперёд.

Но вдруг принцесса чувствует, как золотая корона соскальзывает у неё с головы. Она так боится потерять её, что забывает наказ лося, кричит и хватается одной рукой за волосы. Тут-то эльфы и получают над ней власть, но не безраздельную, потому что другой рукой она всё же крепко держится за рога. Со злобным ликующим смехом вырывают они у девочки сверкающую корону, и та падает на землю

— Ой, моя корона, моя корона! — всхлипывает Былинка.

— Почему ты меня не послушалась? — пеняет ей Скакун. — Вот и вини себя во всём! Никогда не получить тебе назад свою корону. Радуйся, что ещё хуже не вышло.

Однако принцесса и представить себе не могла худшей беды.

А лось тем временем всё шагает и шагает вперёд. Былинка замечает несколько невысоких деревьев — словно островок посреди болота.

— Вон моё жильё, — говорит лось, — там мы и переночуем.

Вскоре они добрались до места — небольшой пригорок посреди топи, и там, под елями и соснами, земля сухая и мягкая.

Принцесса Былинка целует своего дорого дружка и желает ему спокойной ночи, потом снимает платье, аккуратно вешает его на ветку, сама ложится на землю и засыпает. А длинноногий зверь так и остаётся стоять на страже. Наступает тёмная ночь, в небе сверкают звёзды.

Рано-рано утром на следующий день принцесса Былинка просыпается оттого, что лось осторожно тычет мордой ей в лоб. Она поспешно вскакивает и подставляет своё голенькое тельце красноватым лучам рассвета, а потом собирает росинки в ладошку и пьет их. Золотое сердечко, что висит на цепочке у неё на шее, сверкает огнем на солнце.

— Сегодня я поеду совсем голенькая, — решает принцесса, — а платье положу перед собой. Посади меня снова на спину и покажи мне большой мир.

И лось делает так, как просит его принцесса. Он не может ни в чём ей отказать. Всю ночь напролёт простоял он без сна, любуясь лежавшей на земле маленькой девочкой, такой беленькой и такой красивой, а когда наступило утро, на глазах его блеснули слезы. Скакун не знал, откуда они взялись: может, он почувствовал приближение осени и его охватило желание бросить вызов опасности? Ему было и тревожно и радостно, ведь теперь он был не один.

Скакун Длинные Ноги так поспешно бросился в лес, что принцесса Былинка едва удержалась у него на спине. Ветви злобно хлещут её по лицу и по телу, и золотое сердечко подскакивает на шее вверх-вниз.

Однако постепенно лось успокаивается и сбавляет шаг. Теперь они оказались в большом диковинном лесу. У сосен здесь длинные пушистые лапы, по земле, словно змеи, ползут корни деревьев, а огромные, поросшие мхом камни грозно преграждают путь. Ничего подобного принцесса Былинка никогда прежде не видывала.

— Но что это шевелится там, в лесу? Похоже на длинные зелёные волосы и белые руки, которые машут нам.

— Это лесная колдунья, — отвечает лось. — Держись с ней приветливо, но не спрашивай ничего и не отпускай моих рогов.

Нет уж, теперь Былинка не ослушается!

И вот лесная колдунья скользнула ближе. Она не показывается целиком, а всё время прячется за деревьями и лишь выглядывает с любопытством из-за стволов. Принцесса боится даже смотреть в её сторону, но всё же заметила, что у той холодные зелёные глаза и кроваво-красные губы.

Колдунья перебегает от дерева к дереву, неотступно следуя за лосем. Скакуна она знает с давних пор, но эту малышку с солнечными волосами, сидящую у него на спине, видит впервые. Ей очень хочется разузнать, кто она такая.

— Как тебя зовут? — окликает она.

— Былинка, принцесса из Сказочного замка, — робко отвечает девочка, она помнит, что сама не должна задавать колдунье вопросов.

— А что это лежит перед тобой?

— Моё самое красивое платьице, — отвечает принцесса, немного осмелев.

— Можно мне его посмотреть? — просит колдунья.

Ну конечно, можно! Былинка разжимает одну руку и показывает платье. А вот этого ей делать не следовало! Лесная Дева вмиг выхватывает платьице и исчезает с ним в лесу.

— Зачем же ты отпустила руку? — рассердился лось. — А если бы обе отпустила, так и сама бы отправилась следом за колдуньей, и уж тогда бы тебе не поздоровилось!

— Ой, пропало мое платьице! — всхлипывает принцесса Былинка.

Однако постепенно и это горе забылось.

Прошёл день. Ночью принцесса уснула под сосной, а лось снова встал рядом с ней на страже.

Когда же Былинка проснулась на следующее утро, лося рядом не оказалось.

— Скакун Длинные Ноги, где ты? — закричала принцесса в испуге и вскочила на ноги.


Ольга Мяэотс читать все книги автора по порядку

Ольга Мяэотс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебные сказки Швеции (илл. Йона Бауэра), автор: Ольга Мяэотс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.