My-library.info
Все категории

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь. Жанр: Сказка издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Медвежонок Паддингтон спешит на помощь
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
348
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь краткое содержание

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон спешит на помощь - описание и краткое содержание, автор Майкл Бонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как вы думаете, кто самый деятельный на свете медведь? Конечно, Паддингтон – медвежонок, прибывший в Лондон из Дремучего Перу. Паддингтон не привык сидеть сложа лапы – ведь вокруг столько интересных занятий! Можно отправиться со знакомым антикваром на аукцион, соорудить подставку для газет, приготовить мясо с клёцками или поужинать в шикарном ресторане. Правда, клёцка едва помещается в кастрюле, а сосед, кажется, не очень доволен тем, что его стол распилили надвое… Но это не так уж важно: главное, что в итоге всё заканчивается хорошо, а приключения Паддингтона продолжаются. Такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно.

Медвежонок Паддингтон спешит на помощь читать онлайн бесплатно

Медвежонок Паддингтон спешит на помощь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Бонд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Дальше всё произошло так быстро, что он и ахнуть не успел. Из открытой дверцы вылетела струя горячей мыльной воды, которая едва не смыла прочь его драгоценную шляпу. Паддингтон опрокинулся на спину, и в ту же секунду на него плюхнулся целый ворох мокрого белья.

Паддингтон неподвижно лежал в мыльной луже, а кругом кричали, вопили и ахали на разные лады. Несчастный мишка закрыл глаза, зажал уши и приготовился к самому худшему…



– В нашей прачечной, похоже, что-то стряслось, – рассказывала миссис Бёрд. – Когда я проезжала мимо, там стояла целая толпа, из дверей хлестала вода и повсюду летала мыльная пена.

– В прачечной самообслуживания? – уточнила миссис Браун, заметно встревожившись.

– В ней самой, – подтвердила миссис Бёрд. – Да, а у мистера Карри ограбили дом. Вор забрался на кухню прямо среди бела дня и утащил свитера, которые мистер Карри хотел отдать заштопать.

Миссис Бёрд только что вернулась после своей отлучки и спешила поделиться с Браунами последними новостями.

– Если б я только знала, что здесь творится! – причитала она. – Да у меня б и минутки покоя не было! Подумать только, вы оба больны, а ни Джонатана, ни Джуди нет дома!

Ужаснувшись, она всплеснула руками.

– Всё обошлось, – утешил её мистер Браун, садясь в постели. – Паддингтон прекрасно справился с хозяйством.

– М‑да-а… – протянула миссис Бёрд. – Оно и видно…

Она уже заметила следы поспешной уборки и нашла огрызок своей чёрной щётки, предусмотрительно спрятанный за вешалку в прихожей.

– А вы разве не видели Паддингтона? – удивилась миссис Браун. – Он куда-то выходил, но сказал, что очень быстро вернётся.

– Не видела, – покачала головой миссис Бёрд. – И вообще, это отдельный разговор. Здесь, куда ни глянь, всюду следы садовой тачки. У сарая, в кухне, у входной двери…

– Следы тачки? – Мистер Браун не поверил своим ушам. – Но мы уже второй день не встаём с постели!

– Именно это я и имею в виду, – хмуро отозвалась миссис Бёрд.

* * *

Пока Брауны ломали себе голову над новой загадкой, Паддингтону тоже приходилось довольно туго.

– Но я ведь только приоткрыл дверцу, чтобы посмотреть, куда девалось бельё! – объяснял он.

Он сидел на стойке, завёрнутый в одеяло, а вокруг полным ходом шла уборка.

– Да никуда оно не девалось, – втолковывала ему толстая тётенька. – Тебе только так показалось, потому что оно стало крутиться очень-очень быстро… – Она попыталась найти подходящее слово. – Ну… это такой феномен, понимаешь?

– Фе‑но‑мен? – протянул Паддингтон. – Но в инструкции ничего не говорится ни про какой феномен.

Тётенька тяжело вздохнула. Ей ещё никогда не приходилось объяснять медведю принцип действия такой сложной штуки, как стиральная машина.

– Вся прачечная в мыльной пене! На полу хоть плавай! В жизни не видела такого разгрома! – сокрушалась она.

– Ой, мамочки, – грустно сказал Паддингтон. – Опять я попал в переделку.

Он покосился на груду недостиранного белья. Страшно подумать, что теперь скажет миссис Бёрд. А мистер Карри?..

– Вот что, – решила тётенька, поймав несчастный взгляд медвежонка, – давай-ка выстираем всё заново. Тем более что ты у нас впервые, а я сегодня не очень занята… Я не потерплю, чтобы клиент вышел отсюда недовольным. – Она заговорщицки подмигнула. – А потом положим твоё бельё в сушилку, и, может быть, я даже успею его выгладить – у меня там в задней комнате есть утюг. В конце концов, не каждый день доводится обслуживать медведя!

* * *

Миссис Бёрд придирчиво осмотрела стопку свежевыглаженного белья и повернулась к мистеру и миссис Браун, которые впервые после болезни спустились вниз.

– Ну, скажу я вам, – проговорила она одобрительно, – вот уж чего не ждала, того не ждала. Мне и самой так не выстирать.

– Значит, всё в порядке, миссис Бёрд? – робко уточнил Паддингтон. – А то в мою стиральную машину случайно попал феномен…

– Феномен? – удивилась миссис Браун. – Разве может быть феномен в стиральной машине?

– В моей был, – настаивал Паддингтон. – От этого феномена вся вода наружу выплеснулась…

– Боюсь, ты ошибаешься, дорогой, – покачала головой миссис Браун. – «Феномен» значит какое-то странное явление.

– Кстати, о странных явлениях, – миссис Бёрд пристально посмотрела на медвежонка, – только что зашёл мистер Карри и принёс тебе ириску. Он очень доволен своими свитерами. Не знаю, что уж ты там с ними сделал, только раньше они были ему велики, а теперь как раз впору.

– Может быть, – задумчиво протянул мистер Браун, – в этой стиральной машине и правда был какой-нибудь феномен…

Паддингтон, страшно довольный, отправился к себе в комнату. Как здорово, что всё так хорошо обернулось! Закрывая за собой дверь, он успел расслышать, как миссис Бёрд говорила:

– Считайте, что нам крупно повезло. Представляете, целых два дня вести хозяйство в таком большом доме, да ещё вдобавок перестирать всё бельё! Что и говорить, этот мишка старой закалки!

Паддингтон долго ломал голову, что бы это могло значить, и в конце концов решил всё-таки спросить у мистера Крубера.

Узнав, что так говорят про тех, на кого всегда можно положиться, Паддингтон просто засиял. Миссис Бёрд очень редко кого-нибудь хвалила.

– Тем дороже её похвала, мистер Браун, – заметил мистер Крубер, – тем дороже похвала…


Глава седьмая

Паддингтон в ресторане


– Я считаю, – сказал мистер Браун, – что по этому поводу мы должны сходить в ресторан. Кто «за», поднимите руки!

Мнения разделились. Джонатан и Джуди сразу же подняли целых четыре руки. Миссис Браун с сомнением покачала головой, а миссис Бёрд только ниже склонилась над вязанием.

– Стоит ли, Генри? – спросила миссис Браун. – Ты же прекрасно знаешь, что с Паддингтоном лучше не ходить в такие места. Обязательно что-нибудь приключится.

– Но сегодня его день рождения, – стоял на своём мистер Браун.

– А кроме того, ещё и юбилей, – напомнила Джуди.

Брауны держали военный совет, как отпраздновать летний день рождения Паддингтона. Дело в том, что медведю полагалось два дня рождения в году – один на Рождество, другой в середине лета. Кроме того, прошло чуть больше года с тех пор, как Паддингтон поселился в их доме, – вот они и решили отметить обе торжественные даты разом.

Мистер Браун выложил свой главный козырь:

– Сегодня ведь совершенно особый день. Не найди мы его тогда на Паддингтонском вокзале, мы бы так никогда и не познакомились. И кто знает, что бы сейчас было с несчастным мишуткой!

Все примолкли, поражённые ужасной мыслью, что могли никогда не познакомиться с Паддингтоном.

– Сказать по правде, – вступила в разговор миссис Бёрд, – я просто не представляю, как бы мы без него жили.

Эти слова и решили всё дело.

– Ну, вот и отлично, – подвёл итог мистер Браун. – Я сейчас же звоню в «Порчестер» и заказываю столик на вечер.

– Нет, Генри, только не в «Порчестер»! – воспротивилась миссис Браун. – Это слишком дорого!

Мистер Браун беспечно махнул рукой.

– Только лучший ресторан достоин такого медведя, – изрёк он. – Давайте пригласим мистера Крубера и устроим настоящий пир! Кстати, – спохватился он, – а сам Паддингтон-то где? Я его уже сто лет не видел!

– Он только что заглядывал в почтовый ящик, – сообщила миссис Бёрд. – Наверное, караулит почтальона.

Паддингтон очень любил дни рождения. Вообще-то, он довольно редко получал что-либо по почте – только каталоги да порой письма от тёти Люси, – но сегодня каминная полка уже ломилась от открыток, а они всё приходили и приходили. Здесь были поздравления от каждого из Браунов, от мистера Крубера и даже почти от всех соседей. Мистер Карри и тот прислал старенькую открытку. Миссис Бёрд вспомнила, что это та самая, что Паддингтон послал ему на прошлый день рождения, но благоразумно промолчала.



А ещё ему надарили кучу подарков. Паддингтон очень любил подарки, особенно такие, которые приходится долго развязывать и разворачивать, прежде чем доберёшься до сути. Словом, он и так прекрасно проводил время и очень удивился, когда узнал, что, кроме всего прочего, они ещё и в ресторан пойдут!

– Только учти, – предупредила миссис Браун, – тебе придётся принять ванну.

– Ванну! – вскричал Паддингтон. – В день рождения!

Это же надо так испортить праздник!

– Ничего не поделаешь. – Миссис Браун была неумолима. – Мы идём в очень известный ресторан, куда ходят только очень приличные люди. Ну, и приличные медведи.

Паддингтон пытался протестовать, но ему вручили кусок мыла, чистое полотенце и отправили наверх, наказав не возвращаться, не намывшись до блеска.

Ознакомительная версия.


Майкл Бонд читать все книги автора по порядку

Майкл Бонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Медвежонок Паддингтон спешит на помощь отзывы

Отзывы читателей о книге Медвежонок Паддингтон спешит на помощь, автор: Майкл Бонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.