My-library.info
Все категории

Ева Ибботсон - Великий поход привидений

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ева Ибботсон - Великий поход привидений. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Великий поход привидений
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 февраль 2019
Количество просмотров:
126
Читать онлайн
Ева Ибботсон - Великий поход привидений

Ева Ибботсон - Великий поход привидений краткое содержание

Ева Ибботсон - Великий поход привидений - описание и краткое содержание, автор Ева Ибботсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Герои английской писательницы Евы Ибботсон необычны. Это — семья привидений, юные ведьмы и совсем непонятные, неосязаемые существа, которые способны страдать, лишившись по воле строителей, старого замка, или добиваться справедливости у людей, которые норовят их обмануть или вовсе уничтожить. Книга, пронизанная юмором и фантазией, адресована детям и подросткам.(Перевод Пан Юлии)

Великий поход привидений читать онлайн бесплатно

Великий поход привидений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ибботсон

— Спасибо, — поблагодарил Рик. Он был очень тронут. На какой-то момент он подумал, а не попросить ли их однажды ночью навестить миссис Кроулер, но потом передумал и просто вытянул руку, чтобы погладить пушистую макушку Роуз, которая высунулась из маминого кармашка. Он будет ужасно по ней скучать.

Сумасшедший Монах был так же счастлив, как и остальные. Он нашел маленькую разрушенную часовню — всего лишь четыре стены под открытым небом и груда камней на том месте, где раньше был алтарь, но она прекрасно ему подходила.

— О, тишина, о, мир, — бормотал он. — Здесь мне удастся собраться с мыслями. Посмотрите на мою эктоплазму! Она уже выглядит здоровее, вы не считаете?

И он побрел к тете Гортензии, чтобы показать ей свои мускулы (которые, без сомнения, выглядели не так кашеобразно, как раньше).

Только у Уолтера Мокрого были небольшие сомнения.

— Как видите, окружено здесь все водой морской. Соленой, то бишь. А я не привык к соленой воде. А вдруг свернусь?

Поэтому они все сошли вниз на берег посмотреть, и Уолтер очень-очень аккуратно засунул в воду большой палец левой ноги и быстро вытащил обратно. Потом они все столпились возле него, тыкали в палец, держали его на свету — и все вроде бы было нормально. Тогда он засунул в воду всю ногу. И когда оказалось, что с ней тоже все хорошо, он вдруг ухнул и прыгнул в море.

— Потрясающе, — сказал он, выныривая на поверхность. — Хотя и покалывает. Однако бодрит. Чувствую себя на годы моложе. Что я считаю, так это то, что вода — это вода, когда все сказано и сделано. Вот что это. Вода.

И он снова исчез под волнами.


Когда все устроились, то устроили вечеринку. Это была праздничная вечеринка, так как они нашли свое убежище, но также и прощальная, потому что Рик через несколько часов уезжал обратно в школу, поэтому чувства счастья и грусти немного перемешались. У Ведьмы не было много времени для подготовки, но она все равно сотворила чудеса. Старый Банкетный зал был украшен паутиной и скрещенными тазобедренными костями мертвых крыс, что составили восхитительный узор на покрытых илом стенах. Каждому досталась поджаренная лягушка, завернутая в листья белены, и Ведьма приготовила превосходный напиток, смешав тину из старой бочки для воды с растертой полынью (Рику пришлось обойтись сэндвичами с сардинами и шоколадными бисквитами, который дал ему водитель грузовика, но он не возражал).

Потом Скользящий Килт произнес красивую речь в честь Рика, называя его всяческими эпитетами, типа «храбрый», «изобретательный», «умный», и сказал, что считает, что убежище нужно назвать Убежищем Хендерсона, потому что Хендерсон — это фамилия Рика. И он сказал, что привидения всего мира узнают имя Рика и будут благодарны ему до скончания времен.

— За Ричарда Хендерсона, — сказал Скользящий Килт, поднимая стакан тины.

И все призраки встали и сказали:

— За Ричарда Хендерсона.

После этого каждого настолько переполнили эмоции, что они начали играть в игры. Они играли в Исчезающие Гонки, чтобы посмотреть, кто исчезает быстрее всех — и тетя Гортензия выиграла, что привело ее в наипрекраснейшее настроение. Потом они играли в нечто под названием «Прокляни, Если Можешь» на лучшее проклятие — выиграл Скользящий Килт, хотя Рик получил второй приз за проклятие, которое начиналось со слов «Да будут Прокляты мерзкие Кроулеры, да будет Проклят их сын…» После этого они играли в «Отними Туфлю», только вместо туфли была Голова тети Гортензии. Было безумно весело, но спустя какое-то время ее голова стала так громко хихикать, что ее было слышно, даже когда она пряталась.

И вот, наконец, пришла пора прощаться с Риком. Это был грустный момент для них всех, но для Хамфри это было почти невыносимо.

— Хамфри, — строго сказала Ведьма, когда они все собрались вокруг Рика для проводов, — призраки завывают. Призраки вопят. Призраки стонут, кричат и бормочут. Но призраки никогда, никогда не плачут.

Это было одно из тех глупых замечаний, которые иногда делают даже самые лучшие взрослые, потому что Хамфри совершенно ясно и очевидно не просто плакал, он практически плавал в своих слезах.

— Я буду приезжать часто-часто, — пообещал Рик, у которого и у самого глаза не были сухими.

Последние несколько мгновений, после того, как водитель грузовика, сигналя, спустился по мощеной дороги, прошли в суматохе рукопожатий, объятий, проклятий и тычков тремя хвостами Шака. После того, как он напоследок потрепал Малышку Роуз по голове и вдохнул запах гнилых бараньих кишок, который Ведьма припасала специально для такого случая, Рик, пожав в последний раз маленькие костлявые пальцы Хамфри, ушел.

Первые несколько миль по открытой шотландской местности глаза Рика были слишком затуманены, чтобы он мог что-то разглядеть. Потом, когда они проезжали через каменный мост, и в их поле зрения возникла маленькая роща ореховых деревьев, кое-что привлекло его внимание.

— Вы не могли бы остановиться на минутку?

Он вылез и зашагал к лесу. Все было так, как он и думал. Колыхающийся кусочек эктоплазмы, который, когда он заговорил с ним, стал полностью видимым…

— Да будет проклято ваше имя, — вежливо поздоровался Рик. — Могу я вам чем-то помочь?

— Да будет проклято ваше, — ответил призрак, довольный тем, что к нему обратились по всем правилам. Это был рыцарь в доспехах и выглядел он так, будто его заморили до смерти. — Я хотел узнать, вы не слышали что-нибудь о новом убежище в этих краях? Убежище для призраков? Я пережил ужасные времена: мой дом превратили в отель, и…

— Вы идете правильно, — сказал Рик. — Просто скользите дальше, пока не доберетесь до дороги через пляж — и вы на месте.

— Спасибо. Я чрезвычайно благодарен. Это и правда такое хорошее место, как мне говорили?

— Неплохое, — небрежно ответил Рик, потом повернулся и пошел к ждущему грузовику.

Однако не успел он сделать и пары шагов, как призрак бросился за ним и постучал его своей изнуренной рукой по плечу.

— Я только что понял, кто вы, — сказал он, поднимая забрало. — Вы должны простить меня. Какое счастье! Какая честь!

— Кто я? — удивленно переспросил Рик.

— Ну как же, мальчик, который спас призраков Британии. Только не говорите мне, что я неправ! Вы ведь Рик Спаситель?

— Боже правый, — сказал Рик, помахав водителю, чтобы показать, что он сейчас придет. — Рик Спаситель! Ну, — сказал он, краснея и чувствуя себя уже не так уныло, — полагаю, это я и есть!

Глава 11

С того момента, как Рик вернулся в школу, прошло уже почти три недели. Поначалу Кроулеры лебезили перед ним и ни за что не наказывали. Но проходили дни, а богатая крестная Рика так и не прислала никакого подарка (которая, в принципе, и не могла ничего прислать, потому что ее не существовало) — и Кроулеры вернулись к своему обычному противному поведению.

Казалось, ничего не изменилось, пока он был в отъезде. Мальчишки все так же устраивали глупые проказы над Экономкой: например, подкладывали школьного хомяка к ней в вязальную сумку или наливали пену для ванной к ней в чай. И отпускали все те же шутки про ноги Мориса Кроулера. Им стоило бы понюхать Ведьмины ноги, подумал Рик, вот тогда им действительно было бы, о чем поговорить.

Ночью, когда новенький мальчик по имени Питер Торн, чья кровать была рядом, всхлипывал в свою подушку, Рик вел с ним себя намного лучше, чем раньше. Теперь он по-настоящему понимал, что значит так сильно скучать по людям, что желание увидеть их причиняет тебе боль. Питер, наверно, скучал по дому, но Рик, как он сам осознал, скучал по привидениям.

— Ты ведь и правда ужасно скучаешь по своим призракам, да? — спросила Барбара, когда обнаружила его, угрюмо сидящим под буком, обхватив колени руками и уставившись в пустоту.

— Ну, они были такие интересные. Я имею в виду, по сравнению вот с этим, — он махнул руками на группу мальчишек, которые играли в футбол и спорили, был ли или не был офсайд у Смита Минора. — И я не могу немного не волноваться. Мне кажется, тюлени для Малышки Роуз слишком жесткие, несмотря на то, что сказала Сюзи Пиявка. И, честно говоря, я не думаю, что Хамфри становится хоть немного Ужаснее. А что, если новые призраки, которые придут в убежище, будут дразнить его?

— О, Рик, все будет хорошо. Ты для них столько всего сделал.

— Наверно. Ненавижу, когда что-то заканчивается. Ну, знаешь, когда у тебя приключение, а потом снова все обыденно.

— С чего ты взял, что все закончилось? — спросила Барбара. — У меня чувство, что, может, это все только начинается.

Рик только взглянул на нее и покачал головой. Он забыл, что Барбара была чрезвычайно умной девочкой.


Тем временем, привидения счастливо обустраивались в Инслифарне. Ведьма быстро придала замку домашний и уютный вид. Кувшины с крысиной кровью, тухлые совиные яйца и джем из личинок были аккуратно расставлены на полках в кладовой. Она пустила плющ над раскрытыми окнами, и тот зловеще шуршал своими буйными колючими ветками. А еще она вытащила из подземелья старые инструменты для пыток и очень красиво развесила их на мутно-зеленых стенах.


Ева Ибботсон читать все книги автора по порядку

Ева Ибботсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Великий поход привидений отзывы

Отзывы читателей о книге Великий поход привидений, автор: Ева Ибботсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.