Георгий Полонский - Медовый месяц Золушки
На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Георгий Полонский - Медовый месяц Золушки. Жанр: Сказка издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.
Георгий Полонский - Медовый месяц Золушки краткое содержание
Медовый месяц Золушки читать онлайн бесплатно
Дело в том, что троечник Жан-Поль по сравнению с автором был Леонард Эйлер или Николай Лобачевский, величайший то есть математик! Как же описывать то, в чем ты - ни бум-бум? Интересно: а что вы сами думали о волшебниках? До этой главы? (Понятно, что не о рыночных факирах, не о балаганных колдунах я спрашиваю - берем настоящий уровень, не ниже того, на котором эта профессия представлена в нашей повести!) Вы думали, вся их сила сверхъестественная - в той палочке? Что они могут быть невеждами, а вооруженные этой штукой - делаются мудрецами? Без труда? Вздыхаю и прошу прощения, но решительно отбираю у вас эту легкомысленную надежду! Гляньте-ка еще раз на две строчки формул в начале этой главы… Их, напомню, писал чародей-троечник! …Но довольно болтать, - минуты оставались, всего лишь несколько минут до ухода в другое измерение, когда Золушка спохватилась: кое-кто на нее надеется… ждет помощи от нее. - Стоп, - сказала она. - Ты ведь здорово набедокурил, когда тебя во дворец не пускали… Было, правда же? Собираешься загладить это, исправить? Я сама видела гусиную лапу у одного министра… А еще двоих ты склеил спинами, говорят… Ну за что? - Слушай-ка… твоя доброта - она имеет границы или нет? - Жан-Поль глядел на нее изумленно. - Неужели тебе неохота насолить всей компании, всем этим шакалам и гиенам? За то, как они обошлись с тобой?! Она слабо покачала головой: нет, не было у нее такой охоты. Ей надо было покинуть свой земной и телесный образ, непременно зная, что никаким злом, ни большим, ни малым, она не наследила тут, на земле… Вдруг поняв это безо всяких ее объяснений, начинающий волшебник кашлянул смущенно, отвел глаза и язвительно сказал сам себе так: "Вот оно что… Выходит, грубейшие ваши ошибки, сеньор троечник, и самые большие пробелы у вас - они вовсе и не в геометрии!" Или как русская пословица говорит: на всякого мудреца довольно простоты… Отвечая на Золушкину просьбу, пришлось Жан-Полю объяснить: того, что он сделал, когда был вне себя от злости, сейчас, сию минуту не исправишь… Вот когда, уже невидимые, они окажутся рядом с жертвами этих проделок - а они окажутся, он обещает! - тогда пожалуйста, можно будет расколдовать и осчастливить ее подзащитных, если она настаивает… - Так, у тебя - все? Готова? Последние четыре минуты нельзя будет болтать, поняла? Ни полсловечка не скажи, не то придется все начинать сначала… Еще немного - и в молчании предстояло растаять. Наподобие мороженого… Да - как то, например, изумительное мороженое, что подавали на первом в жизни Золушки королевском балу! Странное дело: он был лучше самой свадьбы, тот бал. И запомнился подробней. До последней мелочи оживало все в памяти: как танцевали они вальс, как все прочие пары почему-то оставили их одних, а сами к стенкам приросли и колоннам… Как Лариэль был опьянен незнакомкой, как восхищали его ее неопытность и безыскусность, как он ухаживал, как летел на всех парах, торопясь доставить ей целый поднос с вазочками мороженого всех сортов и рискуя растянуться на скользком паркете!… Не лишились ли другие гости этого лучшего из десертов? Если целый поднос - ей одной?! Чудак он: тогда ей не суждено было доесть и той единственной порции, вот обида-то… Все удовольствия, все чувства, все слова и мелодии, от которых кружилась голова в ту колдовскую ночь, обрублены были стрелками часов, их неумолимым рвением сомкнуться, совпасть на цифре 12… Оставались крохи времени! Вот похожая история и теперь…
Глава седьмая, последняя.
Довольно суровая глава, хотя и сохраняющая надежду…
Но никто никакой особой сладости не испытывал, и запись такая не появилась. Во-первых, все хуже чувствовал себя сам король. Он почти не вставал. Уже не было у него сил закатывать обычные королевские капризы, унимать которые одна Золушка умела. Теперь болезнь протекала тихо: ни просьб, ни протестов. Многие придворные - без всяких указов сверху - перешли на шепот в обычном разговоре… По крайней мере, говорили на два тона ниже. Вообще дворец затосковал. Да и как иначе: сама Смерть на пороге… И если бы только на пороге… Нет, - Ее Окаянство уже внутри… совсем рядом! Бок о бок с нами Ее Палачество, - так чувствовали более нервные… И знаете, это был тот случай, когда более нервные реагируют правильнее, чем толстокожие… Странную, мучительно медлительную, нарочно растянутую пьесу играла здесь Смерть. В начале своего спектакля Она долго, с издевательской старательностью вытирала ноги у подножия главной лестницы. Потом дотошно справлялась о самочувствии Первых Лиц королевства. Затем голосом утомленной ханжи интересовалась: а что, чаю нельзя ли здесь попросить? Слуги уходили за чаем, а Смерть заботливо пристраивала свою кошмарную косу - то в каменную нишу, то возле статуи, - будто опасалась, что косе будет неудобно там и сям или что на нее позарится кто-то из придворных!… А на этом проклятом инструменте ржавые следы бросались в глаза! Ржавые, но влажные.… И зазубрины от бессменной тысячелетней работы… К столу Смерть садилась, так и не сняв пыльного балахона, оставаясь в перчатках… Только капюшон откидывала - и люди шарахались от этого гладкого черепа, от этого лица - красивого, между прочим, и очень даже красивого… Вот только не любит никто таких тонкогубых и как бы не имеющих пола лиц. Не говоря уж об умопомрачительной бледности: лицо будто сплошь усыпано мукой высшего сорта… (Не странно ли сказать здесь, что бледность была - смертельная?) Гостья требовала песочные часы. Рассиживаться Ей можно было лишь до тех пор, пока часы не показывали: шабаш, сроки для очередной жертвы исполнились… Тогда Она брала косу и отлучалась на несколько минут. Вот фокус-то: в самых же разных точках Земли находились жертвы, но у Нее любая из них отнимала лишь несколько минут - как это, Господи?! А после - снова за стол. Цедить холодный чай, всем видом своим показывая, что раздражает Ее здешний сервис! Во время чаепития Смерть распечатывала новенькую колоду карт (говорить ли, что было изображено на их "рубашках", с тыльной, то есть, стороны?…- Черепа, разумеется!). Смерть раскладывала пасьянс. И - что поразительно - пасьянс всегда у нее сходился! При этом радость Ее выражалась смехом, который пугал окружающих куда больше, чем гнев Ее… Лакеев между тем от себя не отпускала! Вся процедура - вместе с отлучками по палаческим делам - тянулась часами, и люди изнемогали за Ее плечом от стояния на онемевших ногах. И от страха, конечно. По мнению же самой гостьи, эти дворцовые лакеи были плохо вышколены, возмутительно недогадливы. Предлагают долить погорячее и покрепче!- ну не болваны ли?… - Наоборот, милейшие: похолоднее! Ледяного! Побольше льда! Прямо в самовар закладывайте лед, недотепы! - командовала жуткая гостья, и у молодого слуги Базиля просто отнимались ноги по дороге на кухню… Наш рассказ или отчет - он как раз со слов этого Базиля записан: такой сон снился бедняге - и не как-то раз, а каждую ночь! Да разве ему одному? Чтоб далеко не ходить, - извольте: знакомая нам Люси-Не-Поддамся-Не-Проси с изумленным видом клялась, что ей показывали в четверг тютелька-в-тютельку такое же сновидение! Услыхав об этом, две графини и одна виконтесса самолично явились на кухню - потолковать об этом с Люси и Базилем: сны и у них были такие же!
* * *
Что же - могут спросить,- все поголовно, что ли, скисли в этой Пухоперонии? Все забыли, как радоваться? Нет, зачем же все. Возле большинства домов еще разгуливали по два-три гуся. Значит, эти семьи могли предвкушать гусятину на обед и, следовательно, протягивать ноги не собирались пока… Одни были тонкими ценителями крылышка гусиного, другие - ножки, третьи - шейки… вот вам и темы для оживленных, даже запальчивых дискуссий, стало быть! Все, правда, медлили заносить кухонный нож над последней своей гордостью и последним оплотом благополучия - над этими двумя-тремя… Все последнее по-особому дорого, вызывает сентиментальные сожаления и вздохи… пухоперонцы глотали их вместе с голодной слюной… Гуси могли важничать, скажем, до… до послезавтра… если хозяин не осатанеет раньше и не выскочит во двор с ножом и зверским выражением лица… Но можно определенно сказать: пока им было на кого напускаться с ножом, - было и чему радоваться. Хотя бы изредка. Так вот им выпала радость - только оценит ее не каждый; оценит и поймет лишь тот, кто хорошенько вообразит себе кошмар, выпавший на их долю за неделю до этого. Они ведь ходили сиамскими близнецами, их ведь склеил спинами мальчишка-чародей! Измаялись, извелись они, некуда податься им было от изумленных взглядов и восклицаний, от циркового к себе отношения, от притворного сочувствия одних ротозеев и от наглого смеха других… А намного ли было легче без свидетелей? В парном их уединении? Мы все зависим друг от друга, но когда - до такой степени и когда ни минуты врозь, то поверьте: вы станете высматривать топорик или медный пестик, вам жутко хочется нарушить первейшую из христианских заповедей! Понадобилось, скажем, Эжену в туалет - так надо ж дождаться, пока и Арману приспичит, иначе -…нет, будем же деликатны, не станем расписывать в деталях чужое унижение. Так вот, когда разъединили несчастных (тихонечко это случилось, во сне, в ночь с пятницы на субботу) - безмерное было ликование наутро, в голову ударили, подобно шампанскому, райская свобода и сильнейшая охота жить, крылья выросли, на седьмом небе были оба! И первым делом - разбежались они тогда по домам отдыхать друг от друга, свободу праздновать… Каждому из них казалось, что теперь год или больше не сможет он видеть без ужаса и отвращения своего "близнеца"… Но прошло не так много дней - и вот случайная встреча на аллее дворцового парка: - Арман, дорогой! - Эжен, птенчик! Как приятно видеть после всего твою физиономию! Я ее не слишком расчесал тогда? - Дело житейское. Видимо, это моя аллергия тебя беспокоила, так что, наоборот, ты меня извини! - Зато ты мог оценить мой ишиас… - Как яд?! - Обыкновенно. Картину дает такую. Сначала все видишь как бы сквозь сетку… потом страшная сухость во рту… голос делается гнусавым, потом исчезает вовсе; когда ты пьешь, жидкость выливается через нос… Смерть как таковая приходит от паралича органов дыхания, зато сознание сохраняется, - чтобы свою трагедию ты мог досмотреть до конца с ясной головкой… Хочешь такого творожку? - Какой ужас…- пробормотал побледневший Посуле. - А мы - мы так домогались его! Коверни заодно и военную обстановку объяснил: - Как только выяснилось, что Кисломолочные озера заражены, - фармазонские власти оцепили их и чуть что - палили в воздух, сигналили об опасности… А наши генералы доблестные наложили в штаны и ответили сразу тремя командами: "В ружье!", "Ложись!" и "Беги врассыпную!". Нет, Эжен, ничего нет хуже, чем предвзятое мнение. А откуда оно? От нашей малой осведомленности, которая всегда умножена на страх! - Как это верно… как глубоко сказано! - восхищенно сказал Посуле, одновременно ужасаясь тому, как плачевно, как непростительно он отстал от событий, от сегодняшнего их понимания. - Знаете, Арман, - впрочем, мы же на "ты", да? - знаешь, когда мы с тобой были одно, то головной, передней, мыслящей нашей частью был ты! Признаю без колебаний. - Ну что ты… мне, право, неловко… Зато душевные наши качества, нравственные - располагались на твою сторону! Да-да. И не спорь. - Спасибо, милый…- Посуле был по-настоящему тронут. - Ведь неважно, черт возьми, где помещается совесть - спереди или сзади, а? Или, скажем, чувство прекрасного. - Вот именно, - вяло поддержал Коверни; взгляд его к этой минуте стал уже рассеянным. - Важно, чтоб это было. А оно было! Ибо - чесалось… Теперь такой вопрос: ты наших девочек видел? В смысле - невест? - Как? Они… снова невесты? Ты же говорил, что падение принцессы, их сестры, означает для нас… Коверни перебил: - Говорил, говорил. Но сейчас-то - разве мы присутствуем при ее падении? А не наоборот? Справа послышался скрип колес. - Ба-ба-ба, сюда идут… или даже едут. Давай-ка в кустики… И они затаились среди жимолости. В кресле-каталке появился не король, как ожидал Посуле, - там сидел принц Лариэль. Ничто не говорило о каких-либо телесных недугах, но передвигался он теперь в основном этим способом. Отобрал у не встававшего с постели папы инвалидное кресло и катался в нем! Впрочем, когда доходило до сильного душевного волнения, принц забывал сразу, что прописал сам себе этот полупостельный режим: вскакивал, бушевал, отдавал распоряжения, наводившие панику… Угомонясь, возвращался в это кресло. Но сейчас даже и подумать было нельзя, что он способен бушевать: принц Лариэль подобен манекену… Не изображал ли он манекен нарочно? Не было ли это пародией на самого себя? Сложно сказать… Сопровождал принца, толкая перед собой каталку, господин Фуэтель, министр эстетики. Принц озадачился секунд на пять-семь, не больше. Исхудавшее лицо его было бесстрастно, только морщилось едва заметно - от чужой недогадливости, тупости или, еще хуже, - от скрытого сопротивления подданных… вот в данном случае, этих корабелов: -Возьмите сапожника простого, нарядите его адмиралом - и пускай он ими покомандует… Окажется, что навигация без каблука немыслима. - Слов нет, Ваше Высочество, до чего убедительно! - тон у Фуэтеля был восторженный, но бывшие близнецы видели по его лицу, что у министра слегка "поехала крыша" от таких странных распоряжений… Они повернули направо и скрылись в аллейке, проложенной в чащобе виноградника. А из цветущей жимолости вышел на солнышко Коверни и выпустил приятеля: - Слыхал, Эжен? Как думаешь, будет называться эта личная яхта принца? - "Золушка"? Угадал? - Это нетрудно… раз надо форму туфельки повторять! Впервые в истории судостроения! Но вот угадаешь ли, кого еще сюда несет? - и он буквально за шиворот силой увлек Эжена за собой в прежнее их укрытие. Такую беспардонность Арман объяснил детским словечком, которое - в переводе с пухоперонского - звучало как наше "атас!" Сюда шла дамская троица: мадам Колун с дочками Колеттой и Агнессой. Очень было полезно женихам услышать несколько фразочек из их речей, для посторонних ушей не предназначенных… - Ну, кто выражается так? - устыдилась Колетта материнского невежества. - А как? - спросила мадам Колун. - Твердей и горже? Сестры залились смехом. - Вы потише хихикайте: не смеются тут! В последний раз смеялись, знаете, когда? Когда ваших двух женишков одним тяни-толкаем сделали, - напомнила дочкам мать. - Ну что я могу сделать, если мне смешинка в нос попала? - оправдывалась Агнесса, снова прыская. А Колетта, заразившись от сестры смешинкой, предложила подняться и пересидеть в зимнем саду, а еще лучше - в королевской библиотеке: если надо тоску изображать, - сказала она, - книжки ее лучше всего нагоняют… Когда дамы удалились, заросли жимолости опять выпустили мужчин. Коверни был взбешен, Посуле выглядел скисшим. - Понял, как дела нынче делаются? - Почти. Понял все, кроме "тяни-толкая" - кто это, Арман? Зверь такой? - Не знаю. Знаю одно: такую тещу я уступаю новеньким генералам без боя ! Не желаю, чтобы со мной обращались "тверже и гордей"! Гордей! - Кошмар. В общем, мы опять передумали, да? - Как "мы" - не знаю, а я точно! - Нет-нет, я тоже… Будем, так сказать, еще гордей, да? Не знаю, как вас, дорогой читатель, а меня, автора, занимают эти разговоры не сами по себе. Они что-то приоткрывают новенькое в судьбе Золушки, в отношении к ней разных людей. Видите ли, я ведь не вхож в то измерение, куда увел нашу героиню юный чародей; там все недоступно мне точно так же, как и вам. Поэтому только отраженным, косвенным способом можем мы с вами теперь узнавать про нее… Когда инвалидное кресло катилось вдоль малинника, Лариэль переспросил: - Как, вы сказали, вся книга называется? - "Сказки моей матушки Гусыни", Ваше Высочество. Там не только про Золушку… Я обратил бы ваше внимание на восхитительную историю "Кота в сапогах", на леденящую кровь сказку "Синяя борода"… Прикажете перевести на пухоперонский? - Пожалуй… Он бывал у вас, этот автор? Не знаете? Узнайте. Матушка Гусыня - по-моему, ясный намек, что бывал! А в противном случае, откуда ему известно все? Фуэтель поспешил успокоить королевского сына: - Не все, Ваше Высочество, - к счастью, не все. Огорчения последнего времени туда не вошли, сказка о Золушке оканчивается у него вашей свадьбой. - Ей-богу? - с надеждой уточнял принц. - Значит, я еще выгляжу там пристойно? - О, не то слово, Ваше Высочество! В первый же вечер вы доводите героиню до высшего восторга, до головокружения. А уж сама она просто неотразима! Вообще говоря, мой принц, ей суждено было выглядеть немножко пресной или чересчур сладкой - из-за некоторого перебора достоинств. Тут, изволите ли видеть, и доброта, и терпение, и ангельское чистосердечие, и редкое трудолюбие, и скромность - читатель ощущал бы не слишком большое доверие и - осмелюсь даже сказать - приторно- сладкую слюну… Но к ее добродетелям автор присоединил какую-то таинственную грацию - и она стала покорять целые страны! Прежде всего детей, но вслед за ними и взрослые от нее в восторге… Спиной принц Лариэль придал своему креслу резкий обратный ход; оно наехало колесами на лакированные туфли красноречивого министра эстетики. Тот скривился от боли. - Не надо ее хвалить, я не просил вас об этом! Вам ее хвалить нельзя, неужели не ясно? Не лично вам, а всем вам, любому из вас! Грация была у нее своя, никто ничего не присочинял! В общем так: перевести и напечатать сто тысяч экземпляров. Как имя сочинителя? - Перро… Шарль Перро, Ваше Высочество… - в руках министра дрожал мини-блокнотик, заведенный в подражание барону Прогнусси; там он сделал пометочку: "100 000 экз.". Потом принц о памятнике заговорил. Кому или в честь кого памятник - уточнять не требовалось: и говоривший сидя, и слушающий стоя - оба хорошо знали, о чем речь. - Вы подали мне семнадцать проектов. Семнадцать… И все это холодно, грубо, слащаво, безжизненно!- лицо принца выразило страдание. - Господи… Неужто забыли уже, какой она была? Вот здесь же ходила! На этом месте стояла… вот где вы сейчас. Здесь она мне рассказывала про детство свое… Она его в таких подробностях помнила… Сойдите с этого места!- нежное воспоминание вдруг оборвалось гневным этим приказом.- Кыш! Фуэтель этаким стрекозлом перепорхнул на другое место. Но, видимо, исчезнувшая принцесса когда-то стояла и там! Под капризно- страдальческим взглядом принца пришлось переместиться еще два раза. - А голос? Голос помните?… А теперь вообразите, черт побери, каким голосом заговорила бы такая статуя… Я, например, глядя на ваши проекты, слышу тетю Гортензию мою! Или эту… как ее? - камер- фрейлину нашу! Все не то, в чем-то главном не то, понимаете вы? - сейчас принц не разнос устраивал - уместнее было бы другое, странноватое здесь слово - взмолился: - Фуэтель… мне нужен гений, чтоб ее изваять! В Пухоперонии есть гений сейчас? - Если гений понадобился трону - он обязан быть! - жизнерадостно выпалил министр и стал быстро-быстро листать свой мини-блокнотик, как опытный картежник колоду. - Я только затрудняюсь назвать сию минуту… понадобится время, Ваше Высочество… Но принц повесил голову. И сказал угрюмо, словно это был приговор самому себе: - Где там… Мы и гусей-то плохо выращиваем, а уж гениев… Поехали прочь отсюда. - Нет-нет, но хотелось бы верить - снизу, будто к Лариэлевым коленям обращаясь, отвечал малютка-барон, - что мы сделали для трона еще далеко не все, что могли бы… - Как, неужели еще не все?! - спросил принц и в страхе заслонился руками. - Вот ужас-то… Вы, господа, меня запугиваете… Карлику Прогнусси было угодно понять последние слова как шутку, и он попытался утеплить свои совиные глаза за зеленоватыми стеклами: - Надеюсь, этот добрый юмор доказывает, что мой принц здоров? И это инвалидное кресло не означает… Если бы сейчас они находились, к примеру, у бильярдного стола, - очень даже могло случиться, что Лариэль запустил бы тяжеленным шаром в эту коротенькую мишень! То есть, говоря на теперешнем обогащенном языке, принца достали… Но, похоже, он нашел лучшее решение, чем шаром в голову! - Нет-нет, здоров, ничего такого кресло не означает. Престолонаследие означает, только и всего. Знаете, господа, у меня сильное желание угостить вас. Знаете чем? Догадываетесь? Ага… У меня еще есть, представьте… Они переглянулись. Творожок с Кисломолочных островов он имеет в виду, это же ясно! В один голос побледневшие министры сказали, что благодарят, что они сюда явились прямо из-за стола и вполне сыты… Барон Прогнусси видел: не может принц простить их общей ошибки, их курса на брачные узы с Фармазонией. Откашлявшись, он заговорил об этом прямо. Политики без ошибок не бывает - это во-первых. Во-вторых, они имели дело с королем Балтасаром, а Его Величество сам оказался вероломно обманутым! Его предельно избалованная дочь… Принц, глядя на карлика в упор, продолжил его доклад: - Да-да-да…"в своей неслыханной извращенности" эта Юлиана любила, оказывается, простого музыканта. А папа ее, от которого это держалось в тайне, напрашивался к нам в родню без ее ведома, за ее спиной… Знаем. Эта новость прокисла уже неделю назад и не интересует нас вовсе, барон. Бум-Бумажо (кстати, его поздравить можно: он уже обладатель собственной нормальной руки вместо той позорной гусиной конечности!) сказал, что они "вернулись из Фармазонии не с пустыми руками" Они встречались с выдающимися людьми этой страны… встречались не затем, чтобы приятно время провести, а исключительно в государственных интересах… Тут между бароном-карликом и министром свежих известий завязалось соперничество, сперва деликатное, а позднее - не очень: каждый норовил такое доложить, чтобы оживился тусклый, скучающий взор принца. Каждому хотелось, чтобы его, именно его служебные усилия и верное чутье оценил с похвалою принц. Невмоготу им было мириться с тем, что с высоты трона на них, как на старую ветошь, глядят… Или даже - как на клопов. Для человека при дворе это катастрофа и острый катар желудка с потерей аппетита и сна! Так что старались они, очень старались заслужить другой взгляд! Барон Прогнусси доложил: случай помог ему выйти на одного из богатейших людей Фармазонии. Огромное его состояние сделано на нефтяных отходах: принадлежащие ему предприятия выпускают сотни видов продукции - от черной икры до дамской косметики! Этот ловкач успел прослыть первым авантюристом страны и даже на каторге побывать… недолго, впрочем, - года три всего. А теперь с ним очень даже считаются при дворе Балтасара; министры и дипломаты мечтают, чтоб он пригласил их перекинуться в картишки с ним! Пример для наглядности: его галстучная булавка с особо крупным бриллиантом стоит больше, чем вся пухоперонская Академия наук вместе с жалованьем академиков! Так вот, у этого господина - единственная дочь-невеста… Девушку так тянет познакомиться с Его Высочеством принцем Лариэлем, что она решилась наведаться к ним! Причем, одна, без папы… только в обществе четырех телохранителей! Сейчас она - в отеле "Гусиное крылышко"… одна в громадном пустом номере… в пяти минутах ходьбы от дворца. Барон не считает себя тонким знатоком женской красоты, но на грубоватый его взгляд девушка - розанчик! Принц никак не отозвался на эту информацию. Вид его оставался скучающим. Он перевел взгляд на Бум-Бумажо, которого распирало от нетерпения. И услышал историю, начинавшуюся кисло: в этой поездке министру свежих известий срочно понадобилась переделка зубного протеза, который то натирал невыносимо, то соскакивал и мог вообще выпасть на ковер при людях! Один дипломат привел страдальца к наивысшему авторитету в этой деликатной области, к профессору Y. "Великий маэстро, поверьте, Ваше Высочество… я на себе убедился! - расхваливал его Бумажо. - виртуоз и волшебник! Представьте: он немедленно выкинул в корзину тот негодный протез, и я не успел закрыть рта, как получил новенький… Нет, вам его искусства не надо, я понимаю… Но должен заметить с грустью, понятной всякому патриоту: вилла профессора оставляет далеко позади этот дворец!" - К дочери переходите, к дочери! - раздраженно поторопил Лариэль. - Дочь его - розанчик? Или Афродита? - Не дочь, Ваше Высочество. Внучка! Сам он - крепкий, как дуб, старик… - Но внучка-то - Афродита? Или, скорее, розанчик? - Снимки у меня с собой, Ваше Высочество. Замечу только, что не я, а господин Фуэтель любит у нас такими комплиментами сорить… Внучка по-своему мила и обучена хорошим манерам, но скажу сразу: у нее, пардон, довольно заметные усики… - Да? - принц поднял бровь и спросил, будто невзначай. - Но протезы-то хорошие? - Как влитые! - мгновенно отвечал Бум-Бумажо и оскалил в улыбке свои новые искусственные зубы, и лишь потом озадачился: - У кого, простите? - Неважно. Фуэтель, взгляните на снимки. Бум-Бумажо передал пачку фотографий главному знатоку красоты. - Афродита? - На мой вкус - не совсем, Ваше Высочество, - отвечал Фуэтель, которому казалось, что политически правильнее - поддержать невесту, найденную Стачетырьмясантиметрамистраха… - Стоп! - перебил принц министра и самого себя. - Чихнул кто- то? Или мне послышалось? Не один из вас? Эй!- Он поднялся из кресла и прошел всю эту просторную террасу по диагонали и обратно. Что-то похожее на "апчхи!" слышали и другие… но почему он придавал такое значение этой чепухе? Министры переглядывались, недоумевая. - Кто чихнул? Будьте здоровы! Каменная бело-розовая терраса примыкала к королевской библиотеке. Оттуда и возникла, из-за ближних шкафов и стеллажей с книгами, мадам Колун, имевшая самый простодушный вид, а за ней, конечно, - Агнесса и Колетта. Разумеется, они прилежно подслушивали все это время. А теперь - присели все трое в благочестивом поклоне. Принца поблагодарили за пожелание здоровья, а само чиханье объяснили книжной пылью. Лариэль явно был разочарован, ему хотелось совсем другого… никто не понимал, чего именно… На его вопрос: "что привело сюда дам?" мачеха Золушки ответила целой сценой: у нее растянулся в плаче рот, она часто заморгала, дочки ее проделали тоже самое… В общем, даже недогадливые должны были понять: скорбь их привела! Безвыходная, беспросветная скорбь по пропавшей дочурке и сестричке! - Дай, думаем, цветочки положим на этот камень… - всхлипнула мадам Колун. - На постамент памятника будущего, - пояснила Агнесса. - А я как сказала? Я и говорю: на постамент. Знаем ведь, что это не могилка, что нет ее там, а где она - неизвестно… - Мам, так ведь лучше же, что не могилка… - утешала Колетта. - Мадам, - подойдя к мачехе вплотную, строго обратился к ней принц. - Золушка жива, и ахинею нести не следует. Грех! - Жива? Это вы точно знаете? Радость-то, радость-то какая. - С трубным звуком она высморкалась в платок, расшитый в прошлом году руками падчерицы. - Да мы, честно говоря, и сами знаем, что жива. Материнское сердце вещун. Оно все чует. - Не нужно темнить, мадам Колун, - попросил Лариэль. Он вернулся в кресло, но всем корпусом подался оттуда вперед, когда спрашивал: - Скажите просто: слышали вы ее голос в эти дни? Мачеха сообразила: вот он, ее шанс! Если кто-то мог слышать Золушку, то почему ж не они, не самые родственные ей люди? Всякий человек имеет свою фантазию, и вот как брызнула фантазия у мадам Колун: - Было, Ваше Высочество! Не один раз. Я крест поцелую, что этой ночью была у нас беседа с ней. Вот что больше всего ее заботит - это, конечно, положение сестер. Не может она без слез видеть, что девочки до сих пор не замужем. "Знаете, говорит, мама, когда я в такой славе, в почете таком, - второстепенные придворные, вроде господ Коверни и Посуле, - уже не пара моим сестренкам. Им бы каких-нибудь генералов моложавых…" - Какая же она прелесть! - подхватила Агнесса. - Моложавый генерал - лучше и нельзя посоветовать даже! - восхитилась Колетта. А мадам продолжала излагать главную заботу Золушки: - "В общем, говорит, принц непременно подыщет для них что- нибудь поосновательнее…" Нет, как это она выразилась? Я слово забыла… - Попрестижнее? - подсказала Агнесса. - Вот! Ее слово! Тут некоторая странность возникла: кто-то усмехнулся и тяжко вздохнул. Пустяк в общем-то: смешок и вздох от всего сердца, без единого слова. Но прозвучало это так, что семеро участников сцены переглянулись в испуге, потому что ясно ощутили: из кого-то 8-го это вырвалось… А кто восьмой-то?! Но с таким же успехом и почудиться могло… -Вы слышали? Слышали?! Это по поводу вашей беззастенчивой лжи, мадам Колун! - Кто вздыхал-то? - не отступала мачеха. - Я крест поцелую, что вот так все и было… И тогда Лариэль попросил их покинуть дворец! И пообещал внимательно разобраться с тем пергаментом, где им давался графский титул… Поскольку и без очков видно: очень все-таки сомнительный документ… Тут младшие графини заскулили. Мамаша их решила обратиться за справедливостью прямиком к падчерице: задрала голову, простерла руки к люстре и завопила: - Ты глянь, дочура моя! Что хотят, то и делают! Не верь, не верь, голуба моя, памятникам да кораблям, на которых имечко твое малюют! Ты лучше полюбуйся, моя горькая, какие пасьянсы твой муж раскладывает: одни фаворитки на карточках, другие живьем, в гостиницах дожидаются… И нас, главное,прогоняет, чтоб уж полная свобода ему была! Тогда принц сказал министрам, всем троим: этой славой он им обязан - вот пусть они и проводят дам… Делать нечего: под конвоем по-черному мрачных министров мадам Колун и дочки стали спускаться по лестнице. - Что же ты наделала, мать?! - в ужасе шептала Агнесса. - Ведь это конец… Finita! Колетта просто рыдала в голос, уже не стесняясь никого: - Уж лучше оставались бы Арман с Эженом! А теперь ведь ноль! Но-о-о-оль!… Принц Лариэль остался один. Наконец-то… Забыв об инвалидном кресле, он стал ходить кругами, по террасе, по бильярдной, по библиотеке (эти три помещения сообщались между собой); он стал напряженно вглядываться в воздух, почти ощупывать его руками - как будто воздух, пустоту можно ощупать! - Золотко мое, - произнес Лариэль осторожно. Губы у него были сухие-сухие. - Ты ведь здесь? А? Ты здесь, я знаю! Но ответил ему мальчишеский голос. Мы знаем - чей. - Нет ее здесь. - Позвольте… кто это? Разве это не ее вздох я услышал? - Мой. Это я не выдержал. - А она? Она близко? Я смогу заговорить с ней? - Не сейчас. Сейчас она кормит папеньку вашего и сообщает ему историю Стойкого оловянного солдатика - только за сказку он согласился поесть. А вообще лежит старичок будто без всякого присмотра, небритый… на тумбочке что-то заплесневелое, в стакане - две осы… Эх вы! Лариэлю стало стыдно. - Да, правда ваша, - он тер свой лоб так, будто пытался избавиться от странного пятна, которого вчера еще не было. - Правда ваша… Не пристало, конечно же, королю… - Да не королю, черт возьми! Отцу родному! Папе… - с досадой выкрикнул голос Ученика Феи. - Все знаю, нехорошо, стыдно… - бормотал Лариэль, а сам все пытался понять, откуда голос-то, где он, таинственный этот паренек…- Я распоряжусь… Но вы про нее, господин чародей, про нее скажите! Когда вы ее… как бы это сказать? Когда вы ее отпустите? Он услышал смех мальчика. Недолгий, впрочем, и невеселый. - Ха-ха! У меня точно такой же вопрос к вам, принц. Только не время сейчас - вон свита ваша… Принц оглянулся. Да, не только вернулись те трое, но еще и генерал Гробани к ним добавился, а возглавила всю процессию герцогиня Гортензия, сестра покойной королевы-матери! - Опять вы? Зачем? - с холодной яростью спросил принц Лариэль. - Будем взвешивать достоинства нефтяных отходов и зубных протезов? Усики и родинки? Но разве смутишь таких людей, как они, - наметивших цель и на все готовых ради нее? - Спокойней, дружок, - сказала тетя. - Мы интересуемся: долго ты еще собираешься киснуть? В инвалидной коляске кататься? Огорчаешь, племяш. Ожидания не оправдываешь. К такому вот выражению лица корона не подходит… В другой обстановке - вернее, перед другими людьми - он признал бы: правда истинная, все так и есть… мало что светит пухоперонцам от такого мрачного, тяжелого меланхолика, каким стал он… И вряд ли он сделается другим, надев отцовскую корону… Но баловать откровенностью этих - ни за что! Генерал Гробани предложил принцу попробовать бег. Пять- шесть раз вокруг дворца, с высоким вскидыванием коленок, утром и вечером… Советовал генерал по личному опыту: сам он, когда овдовел, расклеился так же нехорошо, так же надолго, и спас его для службы и отечества исключительно такой бег. И еще - бассейн! Только воду в нем надо от - 5 до + 5; теплей - вряд ли поможет! Рассеян был принц, глуховат к добрым советам… И вдруг, оглядев всю компанию, он оживился и крикнул камердинера своего, Гастона. Опять клюнула в темечко та идея: надо угостить их! Угостить знатно, чтоб запомнилось… Идея овладела принцем так азартно, что и от самих гостей не утаил ее Лариэль! В леднике, объявил он многообещающе, осталось фунта три фармазонского творога!… Господа, небось, так по нему соскучились!… Накроем стол, посадим за него всех пламенных борцов Кисломолочного движения, все они тут как раз… И принц повторил свой клич с нетерпением: "Гасто-он!" По крайней мере, у троих из свиты лица серыми стали, они затрепетали, готовы были о пощаде молить, но герцогиня и карлик Прогнусси оказались не столь пугливы. - Полно, полно, принц…- сказал шелестящим голосом Сточетыресантиметрастраха. - Не будем фордыбачить, да еще наивно так. Гастон - мой человек… Да-да, на двойном он жалованье - у вас и у меня… не извольте сомневаться. Начальником стражи у вас - шурин мой… Так что не надо. Тетушка ваша права: соберитесь-ка лучше, коронация на носу… В этот момент появилась служанка Люси: - Ваше Высочество Гастона изволили звать? А он чего-то скушал несвежего, маялся… и попросил подменить его. Похоже было, что развязку этой сцены именно Люси принесла. Та самая - Люси-Не-Поддамся-Не-Проси. Принц Лариэль зачем-то удержал ее за руку, хотя без его позволения она и так никуда не делась бы. Почтенным членам Совета Короны было сказано сухо и твердо, что принц будет занят теперь, что беседа откладывается "на потом"… Когда получившие от ворот поворот спускались по лестнице, карлик-барон ткнул генерала Гробани двумя сухими злющими пальцами в область печени: - Такие вот штуки откалывает молодость, друг мой. А вы бег навязывали! Ха-ха. На самом деле Лариэлю понадобилась Люси, чтобы еще раз расспросить о Золушке - они, оказывается, общались теперь; изредка, но все- таки общались! - Расскажи: после четверга говорила она с тобой? - Нет пока… - Вот видишь, и ко мне не торопится. Ты мне повторишь, как она сказала? Не все… всего не надо, а только то, что меня касается? - Да сколько хотите! Но про вас она же очень коротко сказала, одно сочувствие - и все… "Трудно ему, Люси, говорит. Просто человеком - и то быть нелегко, все время надо стараться. Каково же принцу, на которого смотрят все?" Лариэль слушал с напряженной застывшей улыбкой. Слова эти, при всей их простоте и ясности, казались чем-то вроде кувшина с узким горлом, из которого журавль потчевал лису в басне: как ни увивалась возле кувшина рыжая, сколько носом туда ни тыкалась, ничего, кроме дразнящего запаха, не досталось ей… А теперь в такой роли - он… Он признался: вот уже не в первый раз Люси ему пересказывает это, и все время какая-то загадка ему чудится в детской этой фразе - все время надо стараться! Еще он спросил, какой был голос - без слез? Оказалось - спокойный. Как бы с улыбкой печальной, и не более… Он уговорил или даже заставил Люси сесть рядом с ним. Она ужасно смущалась: в таком близком соседстве с ним самим? Сидеть? Ей? Да еще в этом вот фартуке? Наконец нервно сняла фартук и присела на краешек стула… а из карманчика фартука просыпались вдруг семечки. Вот стыдоба-то! Чуть- чуть просыпалось, но Его Высочество заметил! И - чего уж никак Люси не ожидала - попросил у нее горсточку… Надо же!… Господи, какая же непонятная штука - жизнь! А душа человеческая - вообще вроде джунглей… Она сидела - к плечу плечо - с самим принцем, то есть с королем будущим, они разговаривали вполголоса о личном, о самом задушевном, и грызли подсолнухи! Конец света, а? Кто из прислуги поверит? Да ее засмеют, если эту картинку попробует подругам изобразить! Люси отогнала мысль о таких насмешках маловеров. И рискнула попросить принца об одолжении одном. А почему нельзя? - имела она право, раз уж такая у него к ней доверенность! Трудность и стыд состояли в том, что у Люси ребеночек был в приюте. Мужа не было, а ребеночек был. Да. Два годика и два месяца ангеленочку ее… И никто не знал про это, и знать не должен. Так вот, ей понянчить свое дитя, налюбоваться на него только раз в неделю можно было - вечером в пятницу! А в десятом часу приют запирается уже! И - хоть головой бейся об эту дверь… не отопрут! А дорога туда ой некороткая… за час не доберешься… Вот если б принц
Похожие книги на "Медовый месяц Золушки", Георгий Полонский
Георгий Полонский читать все книги автора по порядку
Георгий Полонский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.