Ознакомительная версия.
М а р и я. Доченька, сынок, родные мои!
Мария и дети обнимаются, радуются, потом кланяются Мамарыге.
М а р и я. Ну, казак, наш спаситель, чем мы можем тебя отблагодарить?
М а м а р ы г а. Послушай, Мария, я твоих детей успел полюбить, словно родных. И ты мне очень… очень… уже не безразлична. То будь моей любимой женой, а я детям стану хорошим отцом.
А л ё н к а. Мама! Мамочка, соглашайся!
В а с и л ё к. Соглашайся, мама! Он будет нам хорошим папой!
М а р и я… Что же… я согласна, Петр. И пусть нам всем будет счастье под твоей крышей!
М а м а р ы г а. Так оно и будет! Прямо сейчас начинаем готовиться к свадьбе!
Мамарыга и Мария, радостно смеясь, устраивают с детьми хоровод. На сцене появляются парубки в богатых одеждах. Мария замечает их, останавливает хоровод.
М а р и я. Смотрите! Вот уже и гости важные к нам пожаловали.
М а м а р ы г а (бросается к парубкам, обнимается с ними). Здоров, братья! Вот это радость!
1-й п а р у б о к. Здоровья и тебе, Петр! (В сторону Марии и детей.) и Вам, уважаемая, и детишкам Вашим!
2-й п а р у б о к (шепотом к Мамарыге). А кто эта красавица с такими хорошенькими детками?
М а м а р ы г а (подходит к Марии, обнимает ее и детей). Господь наградил: осчастливил встречей с чудесной хозяйкой! Будете на нашей свадьбе самыми желанными гостями!
1-й п а р у б о к. Как вовремя мы догадались навестить тебя!
М а м а р ы г а. В счастливый час заглянули! Я тоже очень хотел вас увидеть: мне удалось отобрать у разбойников ваши волшебные находки: и скатерть самобранку и торбу с молодцами-трудягами. И сейчас я с радостью верну их настоящим хозяевам.
Мамарыга извлекает из своей сумки скатерть-самобранку и волшебную торбу и протягивает их парубкам.
1-й п а р у б о к. Нет, нет, самобранку оставь себе! Она мне больше не нужна: я разбогател, благодаря твоим монетам!
2-й п а р у б о к. Моя волшебная торба теперь тоже твоя! И я стал богачом, пустив твой дар в дело!
М а м а р ы г а. Спасибо, побратимы! Это же – бесценные подарки к моей свадьбе! Теперь заживем добром: и я с семьей, и все в округе!
М а р и я. Да, да! Скатерть-самобранка накормит всех голодных, а молодцы из торбы построят добрые дома для всех бездомных.
М а м а р ы г а. Видите, какая у меня добрая и умная женушка! А вы мне теперь – что родные братья!
На авансцену выходят все актеры и по очереди обращаются к зрителям.
М а м а р ы г а. Теперь мы счастья пожелаем всем, всем, кто с нами в этом зале!
М а р и я. Пусть вас здоровье не минует.
1-й и 2-й п а р у б к и (вместе). Пусть будут верными друзья!
П а н. И пусть всегда желанье будет на благородные дела!
В е д у щ и й. Ну что ж закончился спектакль. Мы говорим вам:
В с е а к т е р ы (вместе). До свидания!
В е д у щ и й. Мы говорим:
В с е актеры (вместе). До новых встреч!
Актеры раскланиваются.
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ НОЧЬ В ВИФЛЕЕМЕ
(По мотивам книги Константины Малицкой «Арфа Леилы. Легенды о Христе».)Действующие лица:
В е д у щ и й спектакль
М а р и я
И о с и ф
А н г е л ы: 1-й, 2-й
О с е л
В о л
П т и ч к и: 1-я, 2-я
М ы ш к и: 1-я, 2-я
П а у ч к и: 1-й, 2-й
П а с т у х и: 1-й, 2-й, 3-й
М у д р е ц ы: 1-й, 2-й, 3-й
И р о д, царь Иудеи
С т р а ж н и к
К а и а ф а, первосвященник
Перед занавесом – ведущий спектакль.
В е д у щ и й. Здравствуйте, дорогие зрители! У нас на пороге один из самых радостных праздников христианского мира – Рождество Христово! Необычайно красиво и трогательно описано в Святом Евангелии рождение Младенца Иисуса. А сегодня вы увидите очень замечательное (подчеркнуто) народное предание об этом событии, событии, которое продолжает волновать человечество вот уже более двух тысяч лет.
Ведущий спектакль раскрывает занавес. На левой стороне сцене хлев. В хлеву спят: осел, вол, птички, мышки, паучки. На правой стороне авансцены костер, который замаскирован зеленой тканью под небольшой пригорок. Появляются ангелы и нежно будят каждого из обитателей хлева словами: «Просыпайтесь, просыпайтесь»! Все обитатели хлева просыпаются.
1-й а н г е л. Слушайте, слушайте! Сегодня здесь появится Божье Дитя!
2-й а н г е л. Вы должны достойно его встретить!
Ангелы уходят.
1-я п т и ч к а. Какая чудесная новость! Какая великая честь выпала нам! Мы должны немедленно привести здесь все в порядок!
2-я п т и ч к а. Конечно! Но что будем делать с волом и ослом? Они занимают так много места и так громко храпят. Они будут мешать спать Младенцу.
О с е л. О нет! Не бойтесь! Мы будем дышать совсем тихо. Ведь мы тоже хотим увидеть Божье Дитя!
В о л. Мы же и согреем его своим дыханием. Ведь ночь такая холодная!
1-я п т и ч к а. Ладно, оставайтесь.
2-я п т и ч к а. Но мышек прогнать нужно обязательно. Они целыми ночами шуршат и что-то грызут. Малыш не сможет уснуть.
1-я м ы ш к а. О, нет! Пожалуйста, оставьте нас. Мы здесь все подметем своими хвостиками чистенько, чистенько!
2-я м ы ш к а. А потом спрячемся в уголочке и будем сидеть тихо, тихо и только смотреть.
1-я п т и ч к а. Будь по-вашему: оставайтесь и немедленно – за работу!
2-я п т и ч к а. Но уж паучков нельзя оставлять. Смотрите, сколько они паутины развесили.
1-й п а у ч о к. О, нет, умоляем, не прогоняйте нас!
2-й п а у ч о к. Мы заткнем своей паутиной все щели, и Малютке не будет дуть. Ведь вон какой ветер на улице!
1-я п т и ч к а. Хорошо. Оставайтесь и быстро делайте свое дело.
2-я п т и ч к а. А где же… ребеночек будет спать?
В о л. Можно вот здесь – в наших яслях!
О с е л. А больше и негде. И как раз сегодня хозяин принес это свежее душистое сено.
1-я м ы ш к а. Но сено будет колоть тельце крошки! Нужно придумать что-нибудь другое.
2-я м ы ш к а. Я придумала: я попрошу у лисиц вычесанной шерсти. У них ее всегда много (убегает).
1-я п т и ч к а. А ведь птичий пух еще мягче! Я своим деткам всегда выстилаю гнездышко перышками.
2-я п т и ч к а. Правда, правда! Я полечу и оповещу всех птиц вокруг. Мы все сбросим по перышку, вот и будет Младенцу мягонькая постелька! (покидает сцену).
1-ая мышка подметает хлев, паучки заделывают щели, осел и вол приводят в порядок ясли. 2-ая мышка возвращается с ворохом шерсти, 2-ая птичка – с ворохом перьев. Все укладывают шерсть и перья в ясли.
В е д у щ и й. А когда солнышко зашло, и стало темнеть, к хлеву подошли, утомленные дорогой молодая женщина и мужчина. Это были – Пречистая Дева Мария и муж ее, плотник Иосиф.
Иосиф и Мария появляются на сцене и заходят в хлев, оглядываются.
М а р и я. О, Иосиф! Как тут тепло и уютно. Смотри (указывает на ясли), вот и чудесная постелька! Какая мягонькая подстилка!
И о с и ф. В Вифлееме не нашлось для нас даже угла, а здесь… такое впечатление, как будто кто-то ждет Его. Нам всем здесь будет очень хорошо.
Ведущий спектакль передвижным занавесом закрывает от зрителя хлев. На авансцене появляются пастухи. Они располагаются вокруг зеленого пригорка, незаметно убирают с него зеленую ткань, зажигают костер (за сценой помощники спектакля включают электрическую подсветку костра). Одновременно над хлевом загорается большая звезда (также включается за сценой).
В е д у щ и й А сейчас мы увидим одно из самых волнующих событий в истории человечества – минуты, когда о рождении Младенца Иисуса впервые узнали люди.
1-й п а с т у х. Какая необычная ночь… Небо без месяца, а ясно как днем.
2-й п а с т у х. Это так ярко светит во-о-н (показывает) та, необыкновенная звезда.
На пастухов падает яркий луч света.
3-й п а с т у х (вскакивает). Смотрите, смотрите! К нам слетают сияющие Ангелы!
Остальные пастухи тоже вскакивают. Все трое очень испуганы. На сцене появляются ангелы.
1-й а н г е л. Не бойтесь! Мы принесли вам радостную весть! Идите в Вифлеем, и там, в вашем хлеву, увидите новорожденное Дитя в яслях. Это Дитя – Сын Божий, будущий Спаситель мира!
2-й а н г е л. Идите скорее и всем расскажите о том, что услышали от нас о Младенце.
Ангелы уходят. Звучит музыка и хор, славящий Бога. Пастухи замирают, слушая. Музыка и хор стихают.
Ознакомительная версия.